[00:41.100]Sayyou're back,
[00:42.000]你說你已歸來,
[00:42.390]Sayyou're good,
[00:43.230]一切安好,
[00:43.770]That words can fly,
[00:44.820]流言蜚語里,
[00:45.120]Misunderstood,
[00:45.960]誤解纏繞,
[00:46.200]And we can take hold of the past,
[00:48.030]而我們尚能把握往昔流韶,
[00:52.320]When things were nice,
[00:52.830]彼時(shí)歲月靜好,
[00:53.940]And I knew,
[00:54.330]我都知道,
[00:54.870]I was loved, skies were blue,
[00:55.770]我們沐浴于愛河,云闊天高,
[00:57.240]And we shared the things that we had,
[00:58.620]我們共享生命中所有的珍寶,
[01:03.630]ButI've made the same mistake twice,
[01:06.690]然而我兩次在同一個(gè)地方跌倒,
[01:09.930]AndI'm done with trying to play nice,
[01:10.620]早已受夠了曲意逢迎假裝友好,
[01:15.090]Since you saidI'm all wrong,
[01:16.230]你說我全盤皆錯(cuò),
[01:17.430]I'll do in a right,
[01:17.850]那我便亡羊補(bǔ)牢,
[01:18.540]AndI'll leave you to your sorrows at night,
[01:19.350]留你在長(zhǎng)夜與悲傷擁抱,
[01:25.320]You left me down,
[01:26.400]你棄我而去,
[01:27.060]On my knees,
[01:27.480]當(dāng)我身陷溝壕,
[01:27.870]Nowit's my turn,
[01:29.280]而今輪到我,
[01:29.580]To watch you plead,
[01:30.120]冷眼來看你禱告,
[01:30.600]So cry me a river of gold,
[01:31.950]來吧,把你的悲傷逆流成金色浪濤,
[01:36.480]I'll buy you jewels,
[01:37.380]我會(huì)為你購(gòu)買珠寶,
[01:37.980]I'll buy you greed,
[01:38.460]滿足你貪婪的偏好,
[01:39.120]The kind that fools like you believe,
[01:41.130]愚昧如你才會(huì)相信,
[01:42.030]Can get you a betterman's soul,
[01:44.220]它們能讓你的靈魂更崇高,
[01:46.950]CauseI've made,
[01:48.060]因?yàn)槲遥?br />[01:48.240]The same mistake twice,
[01:52.710]一再在同一個(gè)地方跌倒,
[01:53.610]AndI'm done with trying to play nice,
[01:54.300]不愿再自欺欺人假裝美好,
[01:58.050]Since you saidI'm all wrong,
[02:01.470]你說我萬般皆錯(cuò),
[02:02.220]I'll do in a right,
[02:03.780]這次我亡羊補(bǔ)牢,
[02:04.410]AndI'll leave you to your sorrows at night,
[02:11.130]留你在長(zhǎng)夜與悲傷擁抱,
[02:14.190]CauseI've made,
[02:32.610]因?yàn)槲遥?br />[02:32.790]The same mistake twice,
[02:34.380]一再在同一個(gè)地方跌倒,
[02:38.460]AndI'm done with trying to play nice,
[02:39.180]不愿再自欺欺人假裝美好,
[02:43.470]Since you saidI'm all wrong,
[02:45.660]你說我萬般皆錯(cuò),
[02:46.110]I'll do in a right,
[02:46.500]這次我亡羊補(bǔ)牢,
[02:47.880]AndI'll leave you to your sorrows tonight,
[02:48.810]留你在長(zhǎng)夜與悲傷擁抱。