ハートの主張/心的主張(Cover CHiCO)歌詞

作詞 : 無
作曲 : 無
作曲 : shito
作詞 : shito/Gom
翻唱/mix:mayumi西檀
壊れてた優(yōu)しさが涙を流してる 破碎的溫柔使人流淚
どうして言えなかったのかな 為什麼都說不出口呢
?嫌いだわ」指差し誰かが笑う 有人指著笑說「真討厭」
狙われた的はうつむいた 被欺負的人低著頭
合わせて悪口ため息ばかり 同時充滿著壞話的氣息
あっちにこっちに頷いて 這邊那邊都點著頭
どれほど痛みを超えて大人になるの? 超過怎樣程度的痛才能成為大人呢?
傷ついて震えてる 受傷著 顫抖著
隠したハートの高鳴りが 被隱藏起來的心聲
伝えたかった言葉 想要傳達的話語
弱くて怖くて逃げる 因為弱小 害怕 而逃開了
壊れてた優(yōu)しさが涙を流してる 破碎的溫柔使人流淚
どうして言えなかったのかな 什麼都說不出口呢
テレビから聞こえた誰かのセリフ 從電視聽到了不知道是誰說的臺詞
「嫌ってばっかじゃつまんない」「一直討厭的話 不是很無趣嘛」
好きな事好きな物引っ張りだして 喜歡的事情 喜歡的事物 全都顯現(xiàn)出來
迷いと不満を脫ぎ捨てた 把迷茫和不滿都給捨棄掉
教室のドアを開けて大きな聲で 大聲地打開教室的門
「このままじゃダメだって」 「繼續(xù)這樣下去是不對的」
溢れたハートの泣き聲は 內(nèi)心充滿著哭泣聲
空回ってるかもね 可能是白忙一場吧
それでも誰かに屆け 即使如此也想向誰傳達
壊れてた優(yōu)しさにおかえりって微笑む 破碎的溫柔拾回了微笑
後悔はないけど???ないけど 雖然不會後悔 雖然不會
やっぱりこうなる気はしてた 雖然早就有"果然會變成這樣"的感覺
標的が変わり獨りぼっち 變成目標孤單一人
私だけが世界 (ここ) に居ない 只有我不在這裡
でもなんだか不思議と怖くない 但是總覺得不可思議的不會感到害怕
今の私は嫌いじゃない 現(xiàn)在的我並不討厭
うつむくのは今日まででいいや 垂頭喪氣的話只到今天就好
どれほどの痛み超えて大人になるの? 超過怎樣程度的痛才能成為大人呢?
ねぇ誰か教えてよ 吶 誰可以告訴我呢
リアルなハートを詰め込めば 如果把內(nèi)心裝滿真實
受け止めてくれるの? 能理解接受嗎?
誰かを信じていたい 我想相信著誰
壊れてた優(yōu)しさがありがとうって微笑む 破碎的溫柔微笑說著謝謝
慣れない言葉に照れるんだ 害羞地說著不習慣的話語
助走始める準備は OK? 要開始助跑 準備OK?
振り向かないで信じる方へ 不回頭的往所相信的方向前進
新しい出會いがある 有新的相遇

ハートの主張/心的主張(Cover CHiCO)LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : 無
[00:00.000] 作曲 : 無
[00:00.000] 作曲 : shito
[00:00.100] 作詞 : shito/Gom
[00:00.200] 翻唱/mix:mayumi西檀
[00:00.240] 壊れてた優(yōu)しさが涙を流してる 破碎的溫柔使人流淚
[00:05.980] どうして言えなかったのかな 為什麼都說不出口呢
[00:17.510]
[00:18.580]?嫌いだわ」指差し誰かが笑う 有人指著笑說「真討厭」
[00:23.330] 狙われた的はうつむいた 被欺負的人低著頭
[00:28.630] 合わせて悪口ため息ばかり 同時充滿著壞話的氣息
[00:33.750] あっちにこっちに頷いて 這邊那邊都點著頭
[00:38.850]
[00:39.110] どれほど痛みを超えて大人になるの? 超過怎樣程度的痛才能成為大人呢?
[00:48.850] 傷ついて震えてる 受傷著 顫抖著
[00:52.280]
[00:52.720] 隠したハートの高鳴りが 被隱藏起來的心聲
[00:56.520] 伝えたかった言葉 想要傳達的話語
[00:59.210] 弱くて怖くて逃げる 因為弱小 害怕 而逃開了
[01:02.450] 壊れてた優(yōu)しさが涙を流してる 破碎的溫柔使人流淚
[01:08.190] どうして言えなかったのかな 什麼都說不出口呢
[01:13.430]
[01:20.740] テレビから聞こえた誰かのセリフ 從電視聽到了不知道是誰說的臺詞
[01:25.670]「嫌ってばっかじゃつまんない」「一直討厭的話 不是很無趣嘛」
[01:30.910] 好きな事好きな物引っ張りだして 喜歡的事情 喜歡的事物 全都顯現(xiàn)出來
[01:35.960] 迷いと不満を脫ぎ捨てた 把迷茫和不滿都給捨棄掉
[01:41.390] 教室のドアを開けて大きな聲で 大聲地打開教室的門
[01:51.120]「このままじゃダメだって」 「繼續(xù)這樣下去是不對的」
[01:54.570]
[01:54.990] 溢れたハートの泣き聲は 內(nèi)心充滿著哭泣聲
[01:58.860] 空回ってるかもね 可能是白忙一場吧
[02:01.360] それでも誰かに屆け 即使如此也想向誰傳達
[02:04.670] 壊れてた優(yōu)しさにおかえりって微笑む 破碎的溫柔拾回了微笑
[02:10.470] 後悔はないけど???ないけど 雖然不會後悔 雖然不會
[02:14.460]
[02:21.580] やっぱりこうなる気はしてた 雖然早就有"果然會變成這樣"的感覺
[02:24.200] 標的が変わり獨りぼっち 變成目標孤單一人
[02:26.760]私だけが世界 (ここ) に居ない 只有我不在這裡
[02:32.000] でもなんだか不思議と怖くない 但是總覺得不可思議的不會感到害怕
[02:34.560] 今の私は嫌いじゃない 現(xiàn)在的我並不討厭
[02:37.110] うつむくのは今日まででいいや 垂頭喪氣的話只到今天就好
[02:41.860]
[03:00.700] どれほどの痛み超えて大人になるの? 超過怎樣程度的痛才能成為大人呢?
[03:10.250] ねぇ誰か教えてよ 吶 誰可以告訴我呢
[03:13.740]
[03:14.120] リアルなハートを詰め込めば 如果把內(nèi)心裝滿真實
[03:17.920] 受け止めてくれるの? 能理解接受嗎?
[03:20.540] 誰かを信じていたい 我想相信著誰
[03:23.790] 壊れてた優(yōu)しさがありがとうって微笑む 破碎的溫柔微笑說著謝謝
[03:29.650] 慣れない言葉に照れるんだ 害羞地說著不習慣的話語
[03:33.210] 助走始める準備は OK? 要開始助跑 準備OK?
[03:35.710] 振り向かないで信じる方へ 不回頭的往所相信的方向前進
[03:38.390] 新しい出會いがある 有新的相遇
[03:45.630]
[03:47.750]
[03:50.430]

ハートの主張/心的主張(Cover CHiCO)歌詞,ハートの主張/心的主張(Cover CHiCO)LRC歌詞

歌曲名:ハートの主張/心的主張(Cover CHiCO)  歌手:西檀Siitan  所屬專輯:《心的主張》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時間:2023-12-14

歌曲ID:2821258  分類:心的主張  語言:  大?。?.51 MB  時長:03:51秒  比特率:129K  評分:0.0分

介紹:《ハートの主張/心的主張(Cover CHiCO)》 是 西檀Siitan 演唱的歌曲,時長03分51秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在西檀Siitan2023年的專輯《心的主張》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手西檀Siitan吧!

◆ 本頁是心的主張ハートの主張/心的主張(Cover CHiCO)心的主張LRC歌詞下載頁面,如果您想下載ハートの主張/心的主張(Cover CHiCO)mp3,那么就點擊  ハートの主張/心的主張(Cover CHiCO)Mp3免費下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點擊  ハートの主張/心的主張(Cover CHiCO)在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手西檀Siitan的信息就點擊  西檀Siitan的所有歌曲  西檀Siitan的專輯  西檀Siitan的詳細資料  西檀Siitan的圖片大全

◆ ハートの主張/心的主張(Cover CHiCO)的永久試聽地址是//ndqjthg.cn/play/2821258.htm,請將九酷音樂網(wǎng)(ndqjthg.cn)告訴您的3個朋友,感謝您對九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 ndqjthg.cn.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號:黑ICP備2023008593號-1