Visit of love歌詞

聴こえるよあなたの聲 幸せ運(yùn)んで響き始める【耳聞你的聲音 宛若幸福走來的腳步聲響起】
「Visit of love」
7th single「Visit of love」
歌:タイナカサチ
まばたきを忘れるような 景色も空も【這景色這天空 似乎都早已忘記那奇妙瞬間】
一番にあなたに伝えたいといつだって思う【無論何時 也最想把它傳達(dá)于你】
顔をクシャクシャにして 子供みたいに笑う【你像孩子一般微笑 臉上起了輕輕的褶皺】
気づいてないだろうけど その笑顔に救われるよ【不知不覺間 我的心仿佛已為你的笑顏所治愈】
Love Song 今出會えた奇跡奏でるメロディー【愛之歌 為我們奏響相逢的歡樂】
屆けるよ 聲が震えてしまってもきっと【這振聾發(fā)聵的歌聲 定能為君耳聞】
繰り返す毎日が彩りの世界に変わる【而那重復(fù)往返的日子 正變作五彩絢麗的世界】
本當(dāng)は始めて言葉 交わした日から【從我們第一次互相談話起】
凍えそうな心が音をたてて溶けはじめていた【我凍結(jié)的心靈其實就早已被你的言語融化】
どうしてこんな早く時間は経つんだろう【為何時間流逝得如此之快】
まだ側(cè)にいたいのに 街の明かりが消えてく【欲再在你身旁多待一會 路燈卻在逐漸熄滅】
今日が終わるその前にもう一度キスをしよう【今日完結(jié)之前 請讓我再次吻你】
悲しみも甘くやさしく包み込むような【似將悲傷也甜蜜溫柔環(huán)繞一般】
ねえ 隣であなたはどんな事を想っているの?【身旁的你 現(xiàn)在又正想著什么?】
繋いだてから 感じたのは【心靈緊緊聯(lián)系 深深感受著的】
間違いなく"好き”が溢れだした 春の訪れ【似乎是誤會的一句“喜歡”也不禁出口 恍若春日再臨】
作詞:タイナカサチ
作曲:タイナカサチ
編曲:河野伸
Love Song 今出會えた奇跡奏でるメロディー【愛之歌 為我們奏響相逢的歡樂】
屆けるよ 不器用でも私なりの言葉で【即使憑我拙劣的語言 你也定能知曉】
今日が終わるその前にもう一度キスをしよう【今日完結(jié)之前 請讓我再次吻你】
悲しみも甘く優(yōu)しく包み込むような【似將悲傷也甜蜜溫柔環(huán)繞一般】
繰り返す毎日が彩りの世界に変わる【重復(fù)往返的日子 正變作五彩絢麗的世界】
聴こえるあなたの聲が 幸せを運(yùn)ぶよ【耳聞你的聲音 幸福正步步漸近】
Lrc:こえ醬
Translation:Esperando
--------------------------------おしまい----------------------------

Visit of loveLRC歌詞

[ti:Visit of love]
[ar:タイナカサチ]
[al:Visit of love]
[by:こえ醬&Esperando]
[00:01.05]聴こえるよあなたの聲 幸せ運(yùn)んで響き始める【耳聞你的聲音 宛若幸福走來的腳步聲響起】
[00:14.26]
[00:14.66]「Visit of love」
[00:17.11]7th single「Visit of love」
[00:19.34]歌:タイナカサチ
[00:21.61]
[00:23.68]まばたきを忘れるような 景色も空も【這景色這天空 似乎都早已忘記那奇妙瞬間】
[00:32.52]一番にあなたに伝えたいといつだって思う【無論何時 也最想把它傳達(dá)于你】
[00:41.45]顔をクシャクシャにして 子供みたいに笑う【你像孩子一般微笑 臉上起了輕輕的褶皺】
[00:50.29]気づいてないだろうけど その笑顔に救われるよ【不知不覺間 我的心仿佛已為你的笑顏所治愈】
[00:58.44]
[00:58.93]Love Song 今出會えた奇跡奏でるメロディー【愛之歌 為我們奏響相逢的歡樂】
[01:07.96]屆けるよ 聲が震えてしまってもきっと【這振聾發(fā)聵的歌聲 定能為君耳聞】
[01:17.30]繰り返す毎日が彩りの世界に変わる【而那重復(fù)往返的日子 正變作五彩絢麗的世界】
[01:25.56]
[01:30.54]
[01:32.54]本當(dāng)は始めて言葉 交わした日から【從我們第一次互相談話起】
[01:41.32]凍えそうな心が音をたてて溶けはじめていた【我凍結(jié)的心靈其實就早已被你的言語融化】
[01:50.21]どうしてこんな早く時間は経つんだろう【為何時間流逝得如此之快】
[01:59.05]まだ側(cè)にいたいのに 街の明かりが消えてく【欲再在你身旁多待一會 路燈卻在逐漸熄滅】
[02:07.46]
[02:07.57]今日が終わるその前にもう一度キスをしよう【今日完結(jié)之前 請讓我再次吻你】
[02:16.49]悲しみも甘くやさしく包み込むような【似將悲傷也甜蜜溫柔環(huán)繞一般】
[02:26.05]ねえ 隣であなたはどんな事を想っているの?【身旁的你 現(xiàn)在又正想著什么?】
[02:33.21]
[02:34.23]繋いだてから 感じたのは【心靈緊緊聯(lián)系 深深感受著的】
[02:43.07]間違いなく"好き”が溢れだした 春の訪れ【似乎是誤會的一句“喜歡”也不禁出口 恍若春日再臨】
[02:50.53]
[02:52.60]作詞:タイナカサチ
[02:55.86]作曲:タイナカサチ
[02:59.33]編曲:河野伸
[03:02.15]
[03:10.05]Love Song 今出會えた奇跡奏でるメロディー【愛之歌 為我們奏響相逢的歡樂】
[03:18.91]屆けるよ 不器用でも私なりの言葉で【即使憑我拙劣的語言 你也定能知曉】
[03:27.34]
[03:27.80]今日が終わるその前にもう一度キスをしよう【今日完結(jié)之前 請讓我再次吻你】
[03:36.64]悲しみも甘く優(yōu)しく包み込むような【似將悲傷也甜蜜溫柔環(huán)繞一般】
[03:46.04]繰り返す毎日が彩りの世界に変わる【重復(fù)往返的日子 正變作五彩絢麗的世界】
[03:53.50]聴こえるあなたの聲が 幸せを運(yùn)ぶよ【耳聞你的聲音 幸福正步步漸近】
[04:00.85]
[04:01.28]Lrc:こえ醬
[04:03.15]Translation:Esperando
[04:04.57]
[04:05.48]--------------------------------おしまい----------------------------
[04:13.66]

Visit of love歌詞,Visit of loveLRC歌詞

歌曲名:Visit of love  歌手:タイナカサチ  所屬專輯:《Visit of love》

作詞:タイナカサチ  作曲:河野伸  發(fā)行公司:Phantom Sound & Vision  發(fā)行時間:2008-01-23

歌曲ID:279971  分類:Visit of love  語言:日語  大?。?.51 MB  時長:04:23秒  比特率:80K  評分:0.0分

介紹:《Visit of love》 是 タイナカサチ 演唱的歌曲,時長04分23秒,由タイナカサチ作詞,河野伸作曲,該歌曲收錄在タイナカサチ2008年的專輯《Visit of love》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手タイナカサチ吧!

◆ 本頁是Visit of loveVisit of loveVisit of loveLRC歌詞下載頁面,如果您想下載Visit of lovemp3,那么就點擊  Visit of loveMp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點擊  Visit of love在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手タイナカサチ的信息就點擊  タイナカサチ的所有歌曲  タイナカサチ的專輯  タイナカサチ的詳細(xì)資料  タイナカサチ的圖片大全

◆ Visit of love的永久試聽地址是//ndqjthg.cn/play/279971.htm,請將九酷音樂網(wǎng)(ndqjthg.cn)告訴您的3個朋友,感謝您對九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 ndqjthg.cn.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號:黑ICP備2023008593號-1