簡介: 基本內(nèi)容:紅麗姐妹歌曲流行的年代是如此的久遠,以至于我無法從網(wǎng)絡(luò)浩瀚的海洋里打撈她倆的片言只語。 從我的愛樂歷程來看,這些歌曲流行的年代應(yīng)該是在1984年左右,那時我正在讀高中。受當(dāng)時政治因素的拖累,引進的音樂磁帶還不是很普遍,一般是走私過來的盜版帶。就在這樣的純真年代,我們聆聽 更多>
基本內(nèi)容:紅麗姐妹歌曲流行的年代是如此的久遠,以至于我無法從網(wǎng)絡(luò)浩瀚的海洋里打撈她倆的片言只語。
從我的愛樂歷程來看,這些歌曲流行的年代應(yīng)該是在1984年左右,那時我正在讀高中。受當(dāng)時政治因素的拖累,引進的音樂磁帶還不是很普遍,一般是走私過來的盜版帶。就在這樣的純真年代,我們聆聽了許多動聽的臺港歌曲,像《男朋友》、《不老的爸爸》、《神奇的飛行船》、《熱烘烘的太陽》、《秋水伊人》等等,同時也熟知了鄧麗君、鳳飛飛、劉文正、張帝、陳憶文、高勝美等耀眼的明星。那時候家里擁有一臺四喇叭的收錄機是一件非常炫耀的,走私過來的盜版帶只有繁體字的歌詞而沒有中文簡體字,只好一邊聽錄音,一邊琢磨歌詞,后來才慢慢地認識了繁體歌詞?;氐郊t麗姐妹這里,個人覺得她們的音色清脆悅耳富有激情,音樂節(jié)奏歡快,這一特點有些像大陸的張薔,或許是當(dāng)時歌曲的流行色?她們演唱的《我沒有騙你》、《熱烘烘的太陽》等風(fēng)格基本上差不多,但一首《秋水伊人》卻獨樹一幟,歌曲的基調(diào)是傷悲的,節(jié)奏是緩慢的。當(dāng)然,這首歌曲不是那時候的原創(chuàng),應(yīng)該是根據(jù)30年代的國語歌曲改編而成。