[ti:真——的不敢心動(dòng)]
[ar:陳蘿莉]
[al:真——的不敢心動(dòng)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.23]真——的不敢心動(dòng) - 陳蘿莉
[00:00.99]詞:吳孤兒(80%)/陳蘿莉(20%)
[00:01.29]曲:陳蘿莉
[00:01.42]編曲:劉世超(毛毛)
[00:01.65]混音:劉澤
[00:01.78]OP:夢(mèng)響當(dāng)然文化傳播(上海)有限公司
[00:02.28]發(fā)行公司:夢(mèng)響當(dāng)然文化傳播(上海)有限公司
[00:15.22]想過(guò)了太多的美好應(yīng)該還給誰(shuí)
[00:18.91]也做了很多的不切實(shí)的夢(mèng)境關(guān)于誰(shuí)
[00:22.46]真真假假 落差怕怕
[00:25.42]正失 望的人 都仿 佛看似清醒
[00:29.53]和你的新距離不遠(yuǎn)不近不透明
[00:33.01]表露的心思說(shuō)不白探不明有點(diǎn)拙計(jì)
[00:36.59]撲朔迷離帶我置身陷阱
[00:39.70]能不能給想象多留多留點(diǎn)余地
[00:44.38]我害怕你連傷心都不露情緒
[00:49.49]費(fèi)盡心機(jī)也不夠你慰藉
[00:53.97]折磨我的意志怕是我才能懂
[00:58.41]I am not willing to let you hurt again
[01:01.95]Do you love me or not
[01:03.68]Don't be sorry to say if
[01:05.03]你看過(guò) 的風(fēng)景
[01:06.03]你說(shuō)過(guò) 的謊言
[01:07.01]陪伴過(guò)的嘮叨
[01:08.03]是假意虛情
[01:09.46]又落不明又確不定
[01:12.98]The allegory of your promise
[01:14.95]No ending
[01:16.22]The road you left never left a trace e
[01:20.45]You can save me
[01:22.15]You can destroy me
[01:25.50]抱著你我做你的夢(mèng)
[01:29.14]隨 你 心情來(lái) 去自由
[01:31.05]忐忑 你低 下頭 不敢心動(dòng)
[01:33.69]我也想和你走在雨中
[01:36.24]看你說(shuō)的塵世朦朧
[01:37.86]不再背負(fù)他人的痛
[01:39.34]找到出口
[01:40.33]想過(guò)了太多的美好應(yīng)該還給誰(shuí)
[01:43.18]也做了很多的不切實(shí)的夢(mèng)境關(guān)于誰(shuí)
[01:46.82]真真假假 落差怕怕
[01:50.12]正失 望的人 都仿 佛看似清醒
[01:54.04]和你的新距離不遠(yuǎn)不近不透明
[01:57.76]表露的心思說(shuō)不白探不明有點(diǎn)拙計(jì)
[02:00.94]撲朔迷離帶我置身陷阱
[02:04.36]能不能給想象多留多留點(diǎn)余地
[02:08.80]I am not willing to let you hurt again
[02:12.37]Do you love me or not
[02:14.26]Don't be sorry to say if
[02:15.93]你看過(guò) 的風(fēng)景
[02:17.12]你說(shuō)過(guò) 的謊言
[02:17.94]陪伴過(guò)的嘮叨
[02:18.83]是假意虛情
[02:20.31]又落不明又確不定
[02:22.32]The allegory of your promise
[02:25.35]No ending
[02:26.59]The road you left never left a trace e
[02:31.22]You can save me
[02:32.52]You can destroy me