夕陽的背后 月兒探出頭 舍不得踏上 歸途的孩童
遙遠(yuǎn)的天空 這片宇宙的盡頭 是否會(huì)有你靜靜在等候
夏天的最后 只屬于你我的 公園那角落
仰望著星空 許下了個(gè)承諾 是否還記得作證 是哪一個(gè)星座
會(huì)えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
ae nakutemo kioku wotadotte onaji shiawase wo mita inda
あの香りとともに 花火がぱっと開く
ano kaori totomoni hanabiga patto hiraku
(日文翻譯:
即使無法相會(huì) 還是可以循著記憶 看見同樣的幸福
連同那股幽香 煙火燦爛地綻放
)
想到你左右 想到你身邊停留 無法控制現(xiàn)在就想要見你的沖動(dòng)
黑暗中摸索 看不見也不寂寞 為了你我會(huì)勇敢走
滿天的星斗 閃爍地耀眼依舊 不變的星空 永遠(yuǎn)在這里陪我
眼淚不會(huì)流 因?yàn)槟瞧湍憧吹?美麗夜空還在我的心頭
路的那一頭 響起的腳步 仿佛還在耳中 是幻覺是夢(mèng)
我看著自己 越拉越長(zhǎng)的影子輪廓 不禁又難過
ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく
chittomo kawa ranaihazunanoni setsunai kimochi fukurandeku
どんなに想ったって 君は もういない
donnani omotta tte kun ha mouinai
(日文翻譯:
明明是 絲毫都沒有改變 心痛的感覺卻不斷膨脹
無論 再多的思念 你 都已經(jīng)不在
)
想到你左右 想在你身邊停留 不管你眼里的是多么渺小的我
沒有人能夠 愛你比我還要多 因?yàn)槟?我勇敢活
當(dāng)流星劃過 黑夜的盡頭 偷偷的許了個(gè)愿望藏進(jìn)胸口
眼淚不會(huì)流 真心的祈求 美麗的星空會(huì)懂
會(huì)えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
ae nakutemo kio