[00:00.000] 作詞 : 無(wú)
[00:00.000] 作曲 : 無(wú)
[00:00.00]
[00:00.45]“噓をつくのは得意なんだ”/(我雖然擅長(zhǎng)說(shuō)謊
[00:02.99]“でも、本音は少し苦手でさ”/但是,吐露真心卻有點(diǎn)困難哪
[00:04.24]“可笑しいね、いつだってさ”/真諷刺哪,不論何時(shí)
[00:05.44]“本當(dāng)の咄が、一番噓臭いんだよ”/真正的傳奇故事,都是最荒誕無(wú)稽的喔)
[00:07.64]
[00:08.85]夜咄ディセイブ/夜談deceive
[00:13.25]
[00:14.48]作詞:じん(自然の敵P)
[00:15.69]作曲:じん(自然の敵P)
[00:16.58]編曲:じん(自然の敵P)
[00:17.40]唄:小瞳喵
[00:20.84]
[00:22.75]ビバップな浮游感/博普(Bop)般的恍惚感
[00:24.26]夜が次第に亂反射して/夜晚漸漸地漫射反射
[00:26.37]ツービートで光って/兩強(qiáng)拍(two beat)閃爍光芒
[00:27.92]たまには愚癡っちゃって良いかな/偶而說(shuō)些蠢話也沒(méi)關(guān)系吧
[00:30.06]ねえ、ちょっと話そうか/吶,稍微說(shuō)一下好了
[00:31.57]馬鹿な自傷癥性なんだけど、/雖然有點(diǎn)蠢蛋似的自虐傾向
[00:33.77]もうなんか収まらない/啊啊好像收斂不住了
[00:35.28]ネタ話だって體で一つどう?/就算講故事也有個(gè)草稿吧?
[00:38.06]
[00:44.75]じゃあ、ちょっと喋ろうか。/那,就稍微談一下吧?!?br />[00:46.38]仆の非凡でいて妙なとこ/我的非凡與奇妙之處
[00:48.57]平凡を裝った/偽裝平凡的我
[00:50.08]仆がずっと悩んでいる事/一直以來(lái)煩惱的事
[00:52.21]十年は経ちそうな/差不多在十年前
[00:53.78]ある日、『怪物』の聲がして/某天『怪物』的聲音響起
[00:55.95]心臓を飲み込んだ/吞入了心臟
[00:57.47]『噓をつき続けろ』ってさ/『繼續(xù)撒謊吧』地告訴我
[00:59.30]
[00:59.60]それ以來(lái)、仆は噓つきで/從那以後,
[01:02.53]騙せない人や物も無(wú)くなって/我便沒(méi)有騙不倒的人或東西
[01:06.64]『怪物』に成り果てちゃってさ/不小心成為怪物啦
[01:09.98]???ああ、ごめんね 泣かないで!/…啊,抱歉 不要哭啦!
[01:11.56]全部法螺話だよ?/全部都是荒唐話喔
[01:12.98]
[01:13.96]オーマイダーティ!/Oh my dirty!
[01:14.82]なんて丑態(tài)! 仆は誤摩化す/超級(jí)窘態(tài)!我編織著理由
[01:17.35]なんて言ったってこの本心は不気味じゃない?/就算我說(shuō)是真心話也被說(shuō)惡心嗎?
[01:21.38]偽って そっぽ向いて/不斷假裝、拒絕面對(duì)、
[01:23.09]噓を重ねて/撒了一個(gè)又一個(gè)謊
[01:24.79]仆は今日もまた/我今天依舊徒然的,
[01:26.29]徒然、嘲笑う/高聲嘲笑
[01:27.86]
[01:28.87]..music..
[01:41.75]
[01:42.09]ビバップ、消えそうな/博普(Bop),倏忽即逝
[01:43.59]夜が嫌いそうな少女にも/連討厭夜晚的少女也
[01:45.83]ツービート、泣きそうな/兩強(qiáng)拍(two beat),閃爍淚光
[01:47.32]噓が嫌いな青少年にも/連討厭說(shuō)謊的青少年也
[01:49.42]そう、もう同じ様に/像那相同模樣
[01:50.94]ちゃちな「理想」がインプットして/輸入(input)著稚拙的「理想」
[01:53.09]心臓を飲み込んだ/吞下心臟後
[01:54.61]それ以來(lái)気づいたんだ、/從此注意到的呢,我們都
[01:56.12]
[01:56.44]仆らは 単純に理想葉ったとして、 /單純地實(shí)現(xiàn)了理想
[01:59.89]一人ぼっちじゃこの世は生きていけない/卻又不能孤獨(dú)一人的活下去
[02:03.66]それも噓?/那也是謊話?
[02:05.25]いやいや、本心だよ?/不對(duì)不對(duì),是真心話喔?
[02:07.36]崩れそうな脳が『NO』で満ち満ちていく/快要崩壞的腦袋中不斷不斷地被『No』灌滿
[02:10.22]
[02:11.22]オーマイダーティ!/Oh my dirty!
[02:12.13]もっと聴いて! 仆の心を/多聽(tīng)一點(diǎn)!聽(tīng)聽(tīng)我的心聲
[02:14.47]我が盡を この噓を 本物を/我的彆扭 這個(gè)謊言與真實(shí)
[02:18.48]?寂しいよ」なんて言った/「好寂寞啊」就算這樣講了
[02:20.36]仆は変わらない/我也不會(huì)改變
[02:22.01]ニヤけそうな程、/掩藏不住笑意
[02:23.56]?!┐簸欷皮?常常呆愣著
[02:24.96]
[02:25.55]..music..
[02:36.12]
[02:37.55]オーマイダーティ!/Oh my dirty!
[02:39.70]もう嫌いだ! ほら、聴かせてよ/討厭死了!喂,聽(tīng)一下啦
[02:42.25]呆れちゃう様な/這樣呆愣愣的
[02:43.78]仆なんてもう 救えない?/我是不是 已經(jīng) 沒(méi)救了?
[02:46.11]『?jiǎn)栴}ないぜ』なんて言って/『沒(méi)問(wèn)題啦』這樣說(shuō)著的你
[02:48.09]君は変わらない/不曾改變
[02:49.67]?ああ、ミスっちゃった」/「啊啊,又弄錯(cuò)了」
[02:50.85]また 不気味な仆に、/這樣惡心的我,
[02:52.12]?!┠绀欷皮い?一直沉溺下去
[02:53.74]
[02:54.28]“あぁ、ちょっと喋り過(guò)ぎちゃったね”/(啊,好像講太久了哪
[02:56.50]“まぁ、ただの『法螺話』だからさ”/嘛,不過(guò)就是「荒唐話」嘛
[02:58.89]“それじゃあ今日はこの辺で”/那麼今天就先到這里
[03:00.23]“次に合図が鳴った時(shí)は”/下一次信號(hào)響起時(shí)
[03:02.51]“もっと不思議な咄をするよ”/就說(shuō)說(shuō)更不可思議的傳奇故事吧)
[03:05.79]
[03:11.21]終わり
[03:18.36]