ハジメテノオト (最初的聲音)(中文Ver.)(翻自 初音未來)歌詞

作詞 : 無
作曲 : 無
那個(gè)你最初的聲音
你究竟是否記憶猶新
但對(duì)我而言此刻如初
但其實(shí)我很高興
因?yàn)槲矣浀米畛醯哪蔷湓?br/>那一曲旋律
我還記得你那最初的那句話是怎樣的一句話
呱呱墜地后的牙牙學(xué)語
我不懂如何去表達(dá)
便只能用吞吞吐吐笨拙的歌聲來表達(dá)一切
就這樣日復(fù)一日
又年復(fù)一年
就算一切都變得暗淡無色
只要你施舍的那一束光芒還未散去
無論如何
我也會(huì)一直歌唱下去
那股風(fēng)的氣味
那片天的顏色
那片汪洋大海的深沉和你的聲音
但這些我都不懂得
也只好不停的歌唱
不停歌唱只為了將歌聲傳達(dá)給你
只希望能夠傳達(dá)給你些什么(其他的)東西
不管多少次
我還會(huì)歌唱
這樣一如往昔
這樣一如既往的
就像最初的那歌聲一樣
~MUSIC~
那個(gè)最初的聲音你是否還記憶猶新
屬于你的最初的聲音
那是誰的歌聲
是街道川流不息的雜聲
你還記得嗎
那屬于你最初的言語你還記得嗎
或許那句話如今還沒勇氣述說
你將它拋之腦后
漸漸發(fā)覺一切變得清凈變得寂寞了起來
就這樣日復(fù)一日
又年復(fù)一年
過去的背負(fù)漸漸變重了
漸漸你改變了呀
那請(qǐng)把珍貴的過去打包起來
請(qǐng)讓我?guī)湍阏洳仄饋?br/>那時(shí)光流逝
那傷的痛楚
那愛的溫暖和深沉和你的聲音
這些我都不懂得
也只好不停歌唱
如果這樣的歌聲如你所愿的話
那就請(qǐng)?jiān)试S我就不斷歌唱
直到
一直到永遠(yuǎn)
我都會(huì)歌唱
這樣一如往昔
這樣一如既往的
就像最初的那歌聲一樣
~MUSIC~
那股風(fēng)的氣味
那片天的顏色
那片汪洋大海的深沉和我的歌聲
這樣子的歌聲
是否似曾相識(shí)
這就是屬于我最初的歌聲
那個(gè)你最初的聲音你究竟是否是否記憶猶新
但對(duì)我而言此刻如初
無論在哪一個(gè)角落
我都會(huì)不停的歌唱
唱出屬于每個(gè)人最初的聲音

ハジメテノオト (最初的聲音)(中文Ver.)(翻自 初音未來)LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : 無
[00:01.000] 作曲 : 無
[00:19.665]那個(gè)你最初的聲音
[00:22.518]你究竟是否記憶猶新
[00:25.492]但對(duì)我而言此刻如初
[00:29.490]但其實(shí)我很高興
[00:32.490]因?yàn)槲矣浀米畛醯哪蔷湓?br />[00:36.890]那一曲旋律
[00:38.490]我還記得你那最初的那句話是怎樣的一句話
[00:44.490]呱呱墜地后的牙牙學(xué)語
[00:48.562]我不懂如何去表達(dá)
[00:51.490]便只能用吞吞吐吐笨拙的歌聲來表達(dá)一切
[00:58.490]就這樣日復(fù)一日
[01:00.990]又年復(fù)一年
[01:03.490]就算一切都變得暗淡無色
[01:07.490]只要你施舍的那一束光芒還未散去
[01:12.890]無論如何
[01:15.490]我也會(huì)一直歌唱下去
[01:23.490]那股風(fēng)的氣味
[01:26.490]那片天的顏色
[01:28.490]那片汪洋大海的深沉和你的聲音
[01:33.490]但這些我都不懂得
[01:35.490]也只好不停的歌唱
[01:38.490]不停歌唱只為了將歌聲傳達(dá)給你
[01:42.490]只希望能夠傳達(dá)給你些什么(其他的)東西
[01:46.490]不管多少次
[01:49.490]我還會(huì)歌唱
[01:52.490]這樣一如往昔
[01:55.490]這樣一如既往的
[01:56.790]就像最初的那歌聲一樣
[02:01.490]~MUSIC~
[02:24.490]那個(gè)最初的聲音你是否還記憶猶新
[02:30.490]屬于你的最初的聲音
[02:34.490]那是誰的歌聲
[02:37.490]是街道川流不息的雜聲
[02:41.490]你還記得嗎
[02:43.890]那屬于你最初的言語你還記得嗎
[02:48.490]或許那句話如今還沒勇氣述說
[02:53.490]你將它拋之腦后
[02:56.290]漸漸發(fā)覺一切變得清凈變得寂寞了起來
[03:02.490]就這樣日復(fù)一日
[03:05.890]又年復(fù)一年
[03:08.490]過去的背負(fù)漸漸變重了
[03:12.490]漸漸你改變了呀
[03:14.980]那請(qǐng)把珍貴的過去打包起來
[03:19.490]請(qǐng)讓我?guī)湍阏洳仄饋?br />[03:28.490]那時(shí)光流逝
[03:30.790]那傷的痛楚
[03:33.190]那愛的溫暖和深沉和你的聲音
[03:38.490]這些我都不懂得
[03:40.490]也只好不停歌唱
[03:42.490]如果這樣的歌聲如你所愿的話
[03:48.000]那就請(qǐng)?jiān)试S我就不斷歌唱
[03:50.730]直到
[03:51.780]一直到永遠(yuǎn)
[03:54.490]我都會(huì)歌唱
[03:57.190]這樣一如往昔
[03:59.490]這樣一如既往的
[04:01.490]就像最初的那歌聲一樣
[04:07.490]~MUSIC~
[04:16.490]那股風(fēng)的氣味
[04:18.690]那片天的顏色
[04:21.490]那片汪洋大海的深沉和我的歌聲
[04:25.890]這樣子的歌聲
[04:28.490]是否似曾相識(shí)
[04:30.090]這就是屬于我最初的歌聲
[04:38.490]那個(gè)你最初的聲音你究竟是否是否記憶猶新
[04:44.690]但對(duì)我而言此刻如初
[04:48.490]無論在哪一個(gè)角落
[04:50.490]我都會(huì)不停的歌唱
[04:53.390]唱出屬于每個(gè)人最初的聲音

ハジメテノオト (最初的聲音)(中文Ver.)(翻自 初音未來)歌詞,ハジメテノオト (最初的聲音)(中文Ver.)(翻自 初音未來)LRC歌詞

歌曲名:ハジメテノオト (最初的聲音)(中文Ver.)(翻自 初音未來)  歌手:LazyMan39  所屬專輯:《初音ミク生誕祭2018》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時(shí)間:2024-02-09

歌曲ID:4091415  分類:初音ミク生誕祭2018  語言:  大?。?.76 MB  時(shí)長(zhǎng):05:13秒  比特率:129K  評(píng)分:0.0分

介紹:《ハジメテノオト (最初的聲音)(中文Ver.)(翻自 初音未來)》 是 LazyMan39 演唱的歌曲,時(shí)長(zhǎng)05分13秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在LazyMan392024年的專輯《初音ミク生誕祭2018》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手LazyMan39吧!

◆ 本頁是初音ミク生誕祭2018ハジメテノオト (最初的聲音)(中文Ver.)(翻自 初音未來)初音ミク生誕祭2018LRC歌詞下載頁面,如果您想下載ハジメテノオト (最初的聲音)(中文Ver.)(翻自 初音未來)mp3,那么就點(diǎn)擊  ハジメテノオト (最初的聲音)(中文Ver.)(翻自 初音未來)Mp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點(diǎn)擊  ハジメテノオト (最初的聲音)(中文Ver.)(翻自 初音未來)在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手LazyMan39的信息就點(diǎn)擊  LazyMan39的所有歌曲  LazyMan39的專輯  LazyMan39的詳細(xì)資料  LazyMan39的圖片大全

◆ ハジメテノオト (最初的聲音)(中文Ver.)(翻自 初音未來)的永久試聽地址是//ndqjthg.cn/play/4091415.htm,請(qǐng)將九酷音樂網(wǎng)(ndqjthg.cn)告訴您的3個(gè)朋友,感謝您對(duì)九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 ndqjthg.cn.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號(hào):黑ICP備2023008593號(hào)-1