[00:00.000] 作詞 : 傾慕
[00:01.000] 作曲 : 傾慕
[00:17.615]Hey,what's the matter honey?
[00:18.359]嘿!親愛(ài)的你怎么了?
[00:18.859]I don't sleep cause when i do
[00:20.110]我不去睡覺(jué), 因?yàn)槊慨?dāng)我入睡
[00:21.110]All my dreanms are dreams of you
[00:23.364]我的夢(mèng)境里都是你
[00:24.117]And in yours you say
[00:26.114]你說(shuō)在你的夢(mèng)中
[00:26.613]Your teeth are falling out
[00:29.619]你夢(mèng)到你的牙齒都脫落了(一方面代表著失去重要的人, 另一方面, 根據(jù)弗洛伊德的說(shuō)法,代表著對(duì)性的焦慮和壓抑)
[00:30.618]I don't sleep cause when i do
[00:32.615]我不去睡覺(jué), 因?yàn)槊慨?dāng)我入睡
[00:33.114]All my dreanms are dreams of you,
[00:35.868]我的所有夢(mèng)境都與你有關(guān)
[00:36.367]And in yours you say
[00:37.865]你說(shuō)在你的夢(mèng)中
[00:38.618]Your teeth are falling out
[00:41.359]你夢(mèng)到你的牙齒都脫落了
[00:42.612]上帝讓人學(xué)會(huì)哭泣 是知道人間太苦
[00:46.118]女媧讓人學(xué)會(huì)微笑 是為了讓快樂(lè) 把生活傾注
[00:50.112]因?yàn)榇嬖诿孛?所以人類學(xué)會(huì) 傾訴
[00:53.364]不放過(guò)自己怎么獲得幸福呢
[00:55.362]有時(shí)我也會(huì)懷疑這人間是否存在的
[00:57.612]不值得的事情多了懷疑呢
[00:59.867]我是否生來(lái)就是個(gè)意外者
[01:01.618]這該死的人生妄想把我給擊敗
[01:03.615]和你的愛(ài)情我依然抱著最初的期待
[01:07.866]I don't sleep cause when i do
[01:08.619]我不去睡覺(jué), 因?yàn)槊慨?dāng)我入睡,
[01:09.119]All my dreanms are dreams of you,
[01:12.113]我的夢(mèng)境里都是你
[01:12.113]And in yours you say
[01:15.121]你說(shuō)在你的夢(mèng)中
[01:15.367]Your teeth are falling out
[01:17.363]你夢(mèng)到你的牙齒都脫落了
[01:17.863]I don't sleep cause when i do
[01:20.869]我不去睡覺(jué), 因?yàn)槊慨?dāng)我入睡
[01:20.869]All my dreanms are dreams of you
[01:23.865]我的所有夢(mèng)境都與你有關(guān)
[01:24.119]And in yours you say
[01:27.118]你說(shuō)在你的夢(mèng)中
[01:27.372]Your teeth are falling out
[01:30.367]你夢(mèng)到你的牙齒都脫落了
[01:32.364]我為了你開(kāi)心我經(jīng)常消費(fèi)自己
[01:33.616]到最后青春最大遺憾是你
[01:36.869]是你.
[01:39.112]是你.
[01:43.117]是你.