戀愛(ài)サーキュレーション (Neko emoji & Mirolke Bootleg)歌詞

作詞 : meg rock
作曲 : 神前暁
せーの1——2——
でも そんなんじゃ だめ這樣下去不行的啦
もう そんなんじゃ ほら這樣下去你快看啦
心は進(jìn)化するよ もっと もっと我的心已經(jīng)為你越陷越深了
言葉にすれば消えちゃう関係なら要是說(shuō)出來(lái) 就會(huì)破壞我們的關(guān)系的話(huà)
言葉を消せばいいやって那么干脆不要說(shuō)出口好了
思ってた 恐れてた有這樣想過(guò)嗎?感到害怕?
だけど あれ? なんかちがうかも…可是 啊咧? 好像 有點(diǎn)不對(duì)
せんりのみちもいっぽから!千里之行始于足下
石のようにかたい そんな意志で憑那猶如磐石般堅(jiān)固的意志
ちりもつもればやまとなでしこ?也能聚沙成堆積累成大和撫子?
「し」抜きで いや 死ぬ気で!去掉"shi" 不 盡力去做吧
ふわふわり ふわふわる輕飄飄 飄啊飄
あなたが名前を呼ぶ你在呼喊 我的名字
それだけで 宙へ浮かぶ僅僅如此我就飄起來(lái)了
ふわふわる ふわふわり飄啊飄 輕飄飄
あなたが笑っている看見(jiàn)你在笑
それだけで 笑顔になる僅僅如此我就高興起來(lái)了
神様 ありがとう 運(yùn)命のいたずらでも啊神大人 謝謝了啊 就算這是命運(yùn)的惡作劇
めぐり逢えたことが しあわせなの能與他相遇 也是一種福分
でも そんなんじゃ だめ但是 那樣 可不行
もう そんなんじゃ ほら那樣 已經(jīng)不行 你看
心は進(jìn)化するよ もっと もっと不然這顆心會(huì)進(jìn)化哦 不斷地 不斷地
そう そんなんじゃ やだ是的 我不要 那樣
ねぇ そんなんじゃ まだ嗯 那樣 還不行
私のこと 見(jiàn)ててね ずっと ずっと請(qǐng)你注視著我吧 直到 永遠(yuǎn)
私の中のあなたほど在我心中的 全是你
あなたの中の私の存在は まだまだ在你心中 我的存在 依然
大きくないことも わかってるけれど并不重要 雖然這點(diǎn)我明白
今この同じ 瞬間 共有してる 実感但現(xiàn)在這相同的瞬間 共有的實(shí)感
ちりもつもればやまとなでしこ!也能聚沙成塔積少成多成大和撫子
略して? ちりつもやまとなでこ!撫子簡(jiǎn)稱(chēng)就是大和撫子啦
くらくらり くらくらる團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn) 轉(zhuǎn)啊轉(zhuǎn)
あなたを見(jiàn)上げたら只要向你 抬頭望去
それだけで まぶしすぎて僅僅如此 就覺(jué)得很耀眼
くらくらる くらくらり轉(zhuǎn)啊轉(zhuǎn) 團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)
あなたを想っている我在想念著你
それだけで とけてしまう僅僅如此 就像要溶解一般
神様 ありがとう 運(yùn)命のいたずらでも啊神大人 謝謝了啊 就算這是命運(yùn)的惡作劇
めぐり逢えたことが しあわせなの能與他相遇也是一種福分
コイスル キセツハ ヨクバリ circulation戀愛(ài)中的季節(jié)是 貪得無(wú)厭的循環(huán)
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation戀愛(ài)中的感受是 貪得無(wú)厭的循環(huán)
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation戀愛(ài)中的瞳眸是 貪得無(wú)厭的循環(huán)
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation戀愛(ài)中的少女 貪得無(wú)厭的循環(huán)
ふわふわり ふわふわる輕飄飄 飄啊飄
あなたが名前を呼ぶ你在呼喊 我的名字
それだけで 宙へ浮かぶ僅僅如此我就飄起來(lái)了
ふわふわる ふわふわり飄啊飄 輕飄飄
あなたが笑っている看見(jiàn)你在笑
それだけで 笑顔になる僅僅如此我就高興起來(lái)了
神様 ありがとう 運(yùn)命のいたずらでも啊神大人 謝謝了 就算這是命運(yùn)的惡作劇
めぐり逢えたことが しあわせなの能與他相遇 也是一種福分
でも そんなんじゃ だめ這樣下去不行的啦
もう そんなんじゃ ほら這樣下去你快看啦
心は進(jìn)化するよ もっと もっと我的心已經(jīng)為你越陷越深了
そう そんなんじゃ やだ是的 我不要 那樣
ねぇ そんなんじゃ まだ嗯 那樣 還不行
わたしのこと見(jiàn)ててね ずっと ずっと請(qǐng)你注視著我吧 直到 永遠(yuǎn)

戀愛(ài)サーキュレーション (Neko emoji & Mirolke Bootleg)LRC歌詞

戀愛(ài)サーキュレーション (Neko emoji & Mirolke Bootleg)歌詞Neko on'Nanoko*emoji戀愛(ài)サーキュレーション (Neko emoji & Mirolke Bootleg)LRC歌詞添加中

戀愛(ài)サーキュレーション (Neko emoji & Mirolke Bootleg)歌詞,戀愛(ài)サーキュレーション (Neko emoji & Mirolke Bootleg)LRC歌詞

歌曲名:戀愛(ài)サーキュレーション (Neko emoji & Mirolke Bootleg)  歌手:Neko on'Nanoko*emoji  所屬專(zhuān)輯:《UCHIKO GOOD TIME》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時(shí)間:2023-12-20

歌曲ID:3981034  分類(lèi):UCHIKO GOOD TIME  語(yǔ)言:  大?。?.84 MB  時(shí)長(zhǎng):03:07秒  比特率:129K  評(píng)分:0.0分

介紹:《戀愛(ài)サーキュレーション (Neko emoji & Mirolke Bootleg)》 是 Neko on'Nanoko*emoji 演唱的歌曲,時(shí)長(zhǎng)03分07秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在Neko on'Nanoko*emoji2023年的專(zhuān)輯《UCHIKO GOOD TIME》之中,如果您覺(jué)得好聽(tīng)的話(huà),就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽(tīng),一起支持歌手Neko on'Nanoko*emoji吧!

◆ 本頁(yè)是UCHIKO GOOD TIME戀愛(ài)サーキュレーション (Neko emoji & Mirolke Bootleg)UCHIKO GOOD TIMELRC歌詞下載頁(yè)面,如果您想下載戀愛(ài)サーキュレーション (Neko emoji & Mirolke Bootleg)mp3,那么就點(diǎn)擊  戀愛(ài)サーキュレーション (Neko emoji & Mirolke Bootleg)Mp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線(xiàn)試聽(tīng)這首歌曲就點(diǎn)擊  戀愛(ài)サーキュレーション (Neko emoji & Mirolke Bootleg)在線(xiàn)試聽(tīng)

◆ 如果你想了解更多歌手Neko on'Nanoko*emoji的信息就點(diǎn)擊  Neko on'Nanoko*emoji的所有歌曲  Neko on'Nanoko*emoji的專(zhuān)輯  Neko on'Nanoko*emoji的詳細(xì)資料  Neko on'Nanoko*emoji的圖片大全

◆ 戀愛(ài)サーキュレーション (Neko emoji & Mirolke Bootleg)的永久試聽(tīng)地址是//ndqjthg.cn/play/3981034.htm,請(qǐng)將九酷音樂(lè)網(wǎng)(ndqjthg.cn)告訴您的3個(gè)朋友,感謝您對(duì)九酷音樂(lè)網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 ndqjthg.cn.All Rights Reserved.九酷音樂(lè)網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號(hào):黑ICP備2023008593號(hào)-1