[00:00.000] 作詞 : DME/今天想什麼呢.
[00:00.399] 作曲 : DME/今天想什麼呢.
[00:00.799]編曲:DME
[00:01.169]混音:DME
[00:01.492]母帶:DME
[00:26.464]I do those right thing only for ma own(我只做我自己認為正確的事)
[00:29.747]I do those wrong thing only for ma own(就算你覺得是錯的我也不在乎)
[00:32.784]I do those right thing only for ma own(我只做我自己認為正確的事)
[00:36.126]I do those wrong thing only for ma own(就算你覺得是錯的我也不在乎)
[00:39.611]我做的那些對的沒人能夠聽得懂
[00:42.698]我做的那些錯的不想讓你聽得懂,
[00:46.011]我做的那些對的沒人能夠聽得懂
[00:49.472]我做的那些錯的不想讓你聽得懂,
[00:53.041]Zoloft in my blood(我曾經(jīng)得靠Zoloft維持)
[00:54.433]痛苦被歌詞記下,
[00:56.173]什么在滴滴嗒嗒,
[00:57.990]沒辦法去想辦法,
[00:59.787]我已不能拯救世界,
[01:00.778]go and turn da alarm off(所以滾開,別再拿瑣事煩我)
[01:03.095]我不要再做任何事,
[01:04.609]to proof dat I am tough(去證明我有多堅強)
[01:06.395]too tough to cut(我已經(jīng)硬到你再也無法傷害)
[01:08.404]怎么會,那么復(fù)雜,
[01:11.651]為什么,那么聽話,
[01:14.928]"how dare u",(從現(xiàn)在起別再逼迫我)
[01:16.236]all of u(你們所有人)
[01:17.482]shut the fk up(都給我閉上嘴吧)
[01:19.281]我不想墮落,成了他們加害的借口,
[01:22.659]我再也不會,千方百計被你接受,
[01:25.945]別擋我路,
[01:28.334]該注意你的頭部,
[01:29.460]double (我現(xiàn)在有雙倍的能力)
[01:30.763]到時可別求助。
[01:45.800]see I'll be in my crown注視我加冕
[01:47.690]you cannot hold me down你無法抑制我
[01:49.362]diamonds made me drown鉆石讓我沉醉
[01:51.028]you cannot hold me down
[01:52.714]I'm so strong我是如此強壯
[01:54.286]you cannot hold me down
[01:55.965]watch me do the stunt看我飛檐走壁
[01:57.465]you cannot hold me down
[01:59.279]haters don't you mess up with me討厭我的人可千萬別挑戰(zhàn)我
[01:59.331]DME你惹不起
[02:02.448]I'mma go ballin on u看我戲耍你
[02:03.483]0553的馬布里
[02:05.794]保持憤怒繼續(xù)hustle我們從底層崛起,
[02:09.018]不屑問路show my muscle把質(zhì)疑踩在鞋底,
[02:12.482]young og came我的到來
[02:13.557]你們混圈的應(yīng)該覺悟,
[02:15.823]嘩眾取寵的小丑時代現(xiàn)在被我結(jié)束,
[02:19.061]dme on the mic 你知道這是保留節(jié)目,
[02:22.514]don't you get in my way(不要擋路)你又算個什么人物
[02:25.329]把你們趕進墳?zāi)筧yy
[02:27.179]做不到我的程度ayy
[02:29.029]im in savage mode處于冰冷模式
[02:30.277]散發(fā)無法被溫暖的冷酷ayy
[02:32.301]看我出神入化的beat就好像在演魔術(shù),
[02:35.413]i got a chain on my neck(脖子上墜著項鏈)在黑夜光彩奪目。
[02:38.871]一直不被看好但我何曾放棄過,
[02:42.309]多少人沒有耐心半路就要放棄我,
[02:45.437]那些女孩的冷漠我心里從未忘記過,
[02:48.547]shout out 21 謝謝21savage
[02:49.738]I got hustle now I'm twenty four
[02:50.828]不斷努力我變成了24savage(今年24)
[02:53.828]從未忘記過(循環(huán))