[00:00.000] 作詞 : Lu1
[00:01.000] 作曲 : Lu1
[00:02.000] 編曲 : Major Yao & 李世海
[00:03.000] 制作人 : Lu1
[00:10.596]
[00:11.100]
[00:11.351](Verse 1)
[00:11.602]他開始變得緘默,也許是擔(dān)心言多必失
[00:14.101]也許有話難以啟齒
[00:17.091]他寫作,為記憶偷梁換柱,時而添磚加瓦
[00:20.344]不誠實的轉(zhuǎn)述,里摻雜著幾分夸大
[00:22.844]
[00:23.096]事實和故事間的差價,是他的收益
[00:25.594]也是良藥,不苦口,對藥物的依賴性
[00:28.346]他不是不知道寧可忽視
[00:30.594]他說他像處方上的狂草,除了自己沒人能理解
[00:33.092]
[00:34.097]世上水深或水淺都看不見底
[00:36.850]見過最真的欺騙,我不騙你
[00:39.597]混淆視聽的世界秩序他也出了一份力
[00:42.601]于是他還是選擇活在故事里,
[00:44.848]
[00:45.099]人物如有巧合,或類似處世方式
[00:47.850]原型里有你有我,是我們都很相似
[00:50.102]孤注一擲的孩子,不再實事求是,
[00:52.348]他編輯著故事,編織著網(wǎng),黏貼和復(fù)制,堅持做網(wǎng)絡(luò)小說家
[00:53.846]
[01:07.101](chorus)
[01:07.354]小說家,奮筆,習(xí)書,一直寫
[01:10.101]與現(xiàn)實的距離或增或減,虛構(gòu)的或深或淺
[01:12.605]
[01:12.605]小說家,奮筆,習(xí)書,一直寫
[01:15.354]你不能百分百的相信, I’m Nick Carraway
[01:17.349]
[01:18.106]小說家,奮筆,習(xí)書,一直寫
[01:21.358]on insta FB, mention and @ me,
[01:22.110]
[01:23.854]小說家,奮筆,習(xí)書,一直寫
[01:26.856]在健忘的朋友圈里提醒你,提醒你
[01:27.600]
[01:29.105](Verse 2)
[01:29.356](他們說)他們代表文學(xué),不怕被人看穿
[01:31.860]沒有固定成員,不容紀(jì)律散漫
[01:34.858]定期創(chuàng)作和連載是家訓(xùn),動線編排
[01:37.609]文體多變,內(nèi)容包羅萬象
[01:38.353]
[01:40.360]他們兜售幻想,和現(xiàn)實間的距離
[01:43.367]飛檐或翻墻,youtube和ins是他的履歷
[01:45.864]滿足偷窺欲你,說是私文學(xué)
[01:48.367]也有時風(fēng)花雪月,或不食人間煙火
[01:51.365]
[01:51.617]漸漸失真是 photoshop,旅行是 photo ops,
[01:54.621]濾鏡是 trade secret,”how you make that photo pop”
[01:57.371]要在人才濟(jì)濟(jì)中免遭淘汰,該如何另辟蹊徑
[02:00.861]后浪排山倒海,他們有求必應(yīng),
[02:01.865]
[02:03.120]他說自古文字好壞,不在篇幅長短要在
[02:05.623]140個字符里把來龍去脈交代清楚,
[02:08.862]何為易事?對空虛藥到病除,
[02:11.363]他們夜以繼日,在輕浮塵世里懸壺濟(jì)世
[02:12.370]
[02:16.862](chorus)
[02:17.115]小說家,奮筆,習(xí)書,一直寫
[02:19.875]與現(xiàn)實的距離或增或減,虛構(gòu)的或深或淺
[02:21.131]
[02:22.377]小說家,奮筆,習(xí)書,一直寫
[02:25.124]你不能百分百的相信, I’m Nick Carraway
[02:26.882]
[02:27.876]小說家,奮筆,習(xí)書,一直寫
[02:31.379]on insta FB, mention and @ me
[02:32.131]
[02:33.627]小說家,奮筆,習(xí)書,一直寫
[02:36.627]在健忘的朋友圈里提醒你,提醒你
[02:39.128]小說家,奮筆,習(xí)書,一直寫
[02:42.381]與現(xiàn)實的距離或增或減,虛構(gòu)的或深或淺
[02:44.632]小說家,奮筆,習(xí)書,一直寫
[02:47.629]你不能百分百的相信, I’m Nick Carraway
[02:50.382]小說家,奮筆,習(xí)書,一直寫
[02:53.132]on insta FB, mention and @ me
[02:55.872]小說家,奮筆,習(xí)書,一直寫
[02:58.874]在健忘的朋友圈里提醒你,提醒你
[03:02.129]小說家,奮筆,習(xí)書,一直寫
[03:12.625]小說家,奮筆,習(xí)書,一直寫
[03:16.824] 薩克斯 : 李世海
[03:21.023] 錄音 : Lu1
[03:25.222] 錄音室 : Lu1’s Home studio/LA
[03:29.421] 混音 : Paul Norris @Metropolis Studios/London
[03:33.620] 母帶 : Felix Davis @Metropolis Studios/London