DAYS and MOONS歌詞

作曲 : ???/???
作詞 : Elsa Kopf
作曲 : ???
Mix:Sam
翻唱:井川河
In the early morning hours
清晨時(shí)分
Someone waits for you
有人在薄霧中等你
′mong the blossoms and the flowers
在盛放的花叢之間
He will find you
他會(huì)找到你
Someone
有一個(gè)人
Saw you today
你闖進(jìn)他的眼中
But then you ran away
又從那里逃離
Into the blue
消失了蹤影
Who's that shadow by the water
是誰(shuí)藏在水邊霧靄里
Who has come for you
那人為你而來(lái)
In the lilac and the roses
丁香與玫瑰環(huán)繞
I will hide you
我將你隱藏在花朵之下
Somehow the story goes
可是故事依舊流淌
You've been followed by ghosts
你身后亡靈追逐
Out in the blue
失去了蹤跡
So go
所以去吧
My little one
我親愛的
I will sing a song until I know
我會(huì)為你唱起歌謠
My little one
我親愛的
All the night elves keep an eye on you
直到所有夜的精靈都代替我照看你
For days and moons
日夜流轉(zhuǎn)
And days and moons I wander
我徘徊在日夜之間
The days are long but honey the moons are longer
日光漫長(zhǎng) 月色凝成永恒
Stars alight up my way
群星閃耀在我的前路
When I close my eyes and pray
我閉上雙眼為你祈禱
So go
所以去吧
My little one
我親愛的
I will sing a song until I know
我會(huì)為你唱起歌謠
My little one
我親愛的
All the night elves keep an eye on you
直到所有夜的精靈都代替我照看你
For days and moons
日夜流轉(zhuǎn)
And days and moons I wander
我徘徊在日夜之間
The days are long but honey the moons are longer
日光漫長(zhǎng) 月色凝成永恒
Stars alight up my way
群星閃耀在我的前路
For days and moons
日夜流轉(zhuǎn)
And days and moons I wander
我徘徊在日夜之間
The days are long but honey the moons are longer
日光漫長(zhǎng) 月色凝成永恒
Stars alight up my way
群星閃耀在我的前路
When I close my eyes and pray
我閉上雙眼為你祈禱
In the early morning hours
清晨時(shí)分
Someone waits for you
有人在薄霧中等你
Through the blossoms and the flowers
在盛放的花叢之間
He will find you
他會(huì)找到你

DAYS and MOONSLRC歌詞

[00:00.000] 作曲 : ???/???
[00:00.449]作詞 : Elsa Kopf
[00:00.698]作曲 : ???
[00:00.698]Mix:Sam
[00:00.949]翻唱:井川河
[00:00.949]
[00:01.198]In the early morning hours
[00:01.695]清晨時(shí)分
[00:04.703]Someone waits for you
[00:04.943]有人在薄霧中等你
[00:07.452]′mong the blossoms and the flowers
[00:07.696]在盛放的花叢之間
[00:11.204]He will find you
[00:11.449]他會(huì)找到你
[00:15.198]Someone
[00:15.454]有一個(gè)人
[00:18.703]Saw you today
[00:18.948]你闖進(jìn)他的眼中
[00:22.699]But then you ran away
[00:22.699]又從那里逃離
[00:28.954]Into the blue
[00:29.199]消失了蹤影
[00:32.197]Who's that shadow by the water
[00:32.449]是誰(shuí)藏在水邊霧靄里
[00:35.959]Who has come for you
[00:36.202]那人為你而來(lái)
[00:38.954]In the lilac and the roses
[00:39.196]丁香與玫瑰環(huán)繞
[00:42.959]I will hide you
[00:42.959]我將你隱藏在花朵之下
[00:47.199]Somehow the story goes
[00:47.199]可是故事依舊流淌
[00:54.199]You've been followed by ghosts
[00:54.450]你身后亡靈追逐
[01:00.456]Out in the blue
[01:00.700]失去了蹤跡
[01:04.209]So go
[01:04.209]所以去吧
[01:06.456]My little one
[01:06.456]我親愛的
[01:08.456]I will sing a song until I know
[01:08.702]我會(huì)為你唱起歌謠
[01:13.208]My little one
[01:13.208]我親愛的
[01:15.701]All the night elves keep an eye on you
[01:15.955]直到所有夜的精靈都代替我照看你
[01:21.958]For days and moons
[01:22.203]日夜流轉(zhuǎn)
[01:24.454]And days and moons I wander
[01:24.705]我徘徊在日夜之間
[01:29.204]The days are long but honey the moons are longer
[01:29.457]日光漫長(zhǎng) 月色凝成永恒
[01:37.459]Stars alight up my way
[01:37.459]群星閃耀在我的前路
[01:42.709]When I close my eyes and pray
[01:42.951]我閉上雙眼為你祈禱
[02:14.954]So go
[02:15.204]所以去吧
[02:17.205]My little one
[02:17.455]我親愛的
[02:19.213]I will sing a song until I know
[02:19.452]我會(huì)為你唱起歌謠
[02:23.963]My little one
[02:24.206]我親愛的
[02:26.460]All the night elves keep an eye on you
[02:26.711]直到所有夜的精靈都代替我照看你
[02:33.215]For days and moons
[02:33.458]日夜流轉(zhuǎn)
[02:35.457]And days and moons I wander
[02:35.709]我徘徊在日夜之間
[02:39.962]The days are long but honey the moons are longer
[02:40.202]日光漫長(zhǎng) 月色凝成永恒
[02:47.962]Stars alight up my way
[02:48.213]群星閃耀在我的前路
[02:53.962]For days and moons
[02:54.209]日夜流轉(zhuǎn)
[02:56.959]And days and moons I wander
[02:57.213]我徘徊在日夜之間
[03:01.207]The days are long but honey the moons are longer
[03:01.207]日光漫長(zhǎng) 月色凝成永恒
[03:09.707]Stars alight up my way
[03:09.962]群星閃耀在我的前路
[03:14.711]When I close my eyes and pray
[03:14.954]我閉上雙眼為你祈禱
[03:21.960]In the early morning hours
[03:22.455]清晨時(shí)分
[03:25.706]Someone waits for you
[03:25.962]有人在薄霧中等你
[03:29.211]Through the blossoms and the flowers
[03:29.464]在盛放的花叢之間
[03:32.708]He will find you
[03:32.708]他會(huì)找到你
  • 歌詞名:DAYS and MOONS
  • 歌手名:峵川
  • 更新時(shí)間:2023-12-28
  • 作詞人:
  • 評(píng)分:0.0分

DAYS and MOONS歌詞,DAYS and MOONSLRC歌詞

歌曲名:DAYS and MOONS  歌手:峵川  所屬專輯:《DAYS and MOONS》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時(shí)間:2023-12-28

歌曲ID:3504673  分類:DAYS and MOONS  語(yǔ)言:  大?。?.47 MB  時(shí)長(zhǎng):03:48秒  比特率:129K  評(píng)分:0.0分

介紹:《DAYS and MOONS》 是 峵川 演唱的歌曲,時(shí)長(zhǎng)03分48秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在峵川2023年的專輯《DAYS and MOONS》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手峵川吧!

◆ 本頁(yè)是DAYS and MOONSDAYS and MOONSDAYS and MOONSLRC歌詞下載頁(yè)面,如果您想下載DAYS and MOONSmp3,那么就點(diǎn)擊  DAYS and MOONSMp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點(diǎn)擊  DAYS and MOONS在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手峵川的信息就點(diǎn)擊  峵川的所有歌曲  峵川的專輯  峵川的詳細(xì)資料  峵川的圖片大全

◆ DAYS and MOONS的永久試聽地址是//ndqjthg.cn/play/3504673.htm,請(qǐng)將九酷音樂網(wǎng)(ndqjthg.cn)告訴您的3個(gè)朋友,感謝您對(duì)九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 ndqjthg.cn.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號(hào):黑ICP備2023008593號(hào)-1