?[ar:苑曉東]
[ti:Voice-fetish]
[al:]
[offset:300]
[00:00.01]苑曉東 - Voice-fetish
[00:01.01]作曲:西蒙Fas(苑曉東)
[00:02.97]作詞:西蒙Fas(苑曉東)
[00:04.94]編曲:西蒙Fas(苑曉東)
[00:06.90]人聲、后期:西蒙Fas(苑曉東)
[00:12.68]Oh baby
[00:14.13]Sometimes i am really on the busy time
[00:17.89]Nevertheless
[00:19.75]don't miss your every voice
[00:24.28]Glamour night
[00:25.95]oh girl卸下你所有的防備
[00:30.02]Lie the french sash
[00:31.88]I will taste your voice
[00:36.30]Give you the intro aw
[00:39.23]Poco a poco forte that you know
[00:42.04]Laying till the null
[00:43.30]till the dawn
[00:43.95]till the sun
[00:44.70]Tell你的mind
[00:45.66]mood一直到我們都睡不著覺
[00:48.03]That could be i guess you want
[00:53.71]What's in your world
[00:58.70]Leave to me
[00:59.71]話題節(jié)奏我來(lái)掌握
[01:02.47]不會(huì)讓你太過寂寞
[01:05.61]Get in my voice
[01:06.95]Fall in my voice
[01:08.37]Get in my voice
[01:09.83]Fall all all
[01:34.99]Give you the intro aw
[01:37.65]Poco a poco forte that you know
[01:40.56]Laying till the null
[01:41.72]till the dawn
[01:42.42]till the sun
[01:43.07]Tell你的mind
[01:43.96]mood一直到我們都睡不著覺
[01:45.97]Hold on
[01:46.37]故事睡前從不講完
[01:49.38]說(shuō)話聲音從不貪戀
[01:52.35]全部扔進(jìn)dad hat
[01:53.86]想要搶回趴過來(lái)
[01:55.31]讓你趴在我耳邊輕聲的mumble
[01:56.86]像是bachman的mi-moo
[01:58.25]Hold you round and round roling to the side bed
[02:00.90]Over and over talking to you with ****
[02:03.20]收起你的saberpaw
[02:05.43]做一只乖的cat
[02:06.44]我已經(jīng)無(wú)法藏住我對(duì)你的所有mood
[02:08.03]準(zhǔn)備好k-close解開你不安的局促
[02:09.48]Leave to me
[02:09.86]話題節(jié)奏我來(lái)掌握
[02:12.78]不會(huì)讓你太過寂寞
[02:15.74]Get in my voice
[02:17.05]Fall in my voice
[02:18.51]Get in my voice
[02:20.06]Fall all all
[02:44.71]Oh baby
[02:46.22]Sometimes i am really on the busy time
[02:50.14]Nevertheless
[02:51.90]don't miss your every voice
[02:56.53]Glamour night
[02:58.16]oh girl卸下你所有的防備
[03:02.18]Lie the french sash
[03:03.58]I will taste your voice