[00:00.000] 作詞 : E.T dark killer
[00:01.000] 作曲 : E.T dark killer
[00:05.599]Hello welcome to the no man's land
[00:06.350]你好, 歡迎來到無人區(qū)
[00:07.101][00:08.341]
[00:09.105][00:08.591]
[00:14.616]There is no dirt here, no animals and unfairness
[00:14.867][00:13.102]
[00:15.869][00:13.603]
[00:16.120]這里沒有骯臟,沒有動物和不公平
[00:16.370][00:15.858]
[00:18.876]This is a starting point
[00:19.377][00:19.117]
[00:19.878][00:19.368]
[00:20.129]這是一個開端
[00:20.630][00:20.371]
[00:23.386]Later the desire and greed began to multiply
[00:23.636][00:24.130]
[00:23.887][00:24.381]
[00:24.392]后來欲望和貪婪開始繁殖
[00:24.642][00:26.637]
[00:24.893][00:26.887]
[00:27.147]They said I was a monster
[00:27.398][00:28.641]
[00:27.899][00:29.143]
[00:28.149]他們說我是個怪物
[00:28.400][00:29.644]
[00:28.650][00:29.894]
[00:31.156]I don't want to see this damn everything again
[00:31.407][00:32.148]
[00:31.907]我不想再看到這**的一切
[00:32.158][00:32.900]
[00:32.158][00:33.150]
[00:34.915]Bury me at the end.
[00:35.168][00:35.154]
[00:35.666][00:35.405]
[00:36.167]把我埋葬在結(jié)尾
[00:39.928][00:37.674]
[00:46.443]Walking on no man's land(its so clod here)
[00:46.944][00:48.448]
[00:47.946][00:49.700]
[00:50.452]行走在無人區(qū) (這里好冷)
[00:51.204][00:51.455]
[01:00.980]The sky is not gray (I can't breath) (can you save me?)
[01:01.731][01:03.234]
[01:02.232][01:03.735]
[01:02.984]天空不是灰色的 (我不能呼吸)(你能拯救我嗎)
[01:04.738][01:04.987]
[01:14.760]There's no the dirty along the way(They will kill me)
[01:16.263][01:17.523]
[01:17.265]一路上沒有骯臟 (他們要?dú)⒘宋遥?br />[01:17.766][01:18.525]
[01:18.517][01:18.776]
[01:24.531]But the animals kill each others
[01:26.535][01:26.545]
[01:30.295]但是動物們在自相殘殺
[01:34.323][01:34.564]
[01:36.577]I can't breath ?f**k!
[01:37.077][01:37.073]
[01:38.079]我不能呼吸 *!
[01:38.581]I don't want to be drowned in pain
[01:38.845]我不想淹沒在痛苦里
[01:39.342][01:39.834]
[01:41.096]I don't want to be crazy
[01:41.347][01:41.090]
[01:41.597][01:41.839]
[01:41.847]我不想變得癲狂
[01:43.099]I don't want to follow the crowd
[01:43.349][01:43.352]
[01:43.600]我不想隨波逐流
[01:43.850][01:43.843]
[01:45.604]But they killed my faith
[01:45.855][01:45.097]
[01:46.105]但是他們抹殺了我的信仰
[01:46.355][01:46.350]
[01:47.359]There's a bullet in the gun
[01:47.609][01:47.603]
[01:47.860]*里有一顆子彈
[01:48.110][01:48.354]
[01:49.362]I should kill that b*tch
[01:49.362][01:49.859]
[01:49.613]我應(yīng)該*了那個**
[01:50.114][01:50.360]
[01:51.866]No tears now my heart is broken
[01:52.117][01:52.614]
[01:52.368]沒有眼淚現(xiàn)在我的心已碎
[01:52.618][01:53.617]
[01:55.375]They tried to bury the truth
[01:55.625]他們試圖埋葬真相
[01:55.876][01:56.373]
[01:57.130]So I will pickup the gun
[01:57.882]所以我將拿起*
[02:00.889]No way now I have fight to the end
[02:01.140][02:01.134]
[02:01.641]沒有道路我會戰(zhàn)斗到底。
[02:03.145]Broken soul inside the cave
[02:03.400][02:03.640]
[02:04.148]山洞里破碎的靈魂
[02:04.399][02:04.390]
[02:05.400]They are my best friend
[02:05.651][02:05.893]
[02:06.152]他們是我最好的朋友
[02:08.910]No light now we should fight the time
[02:09.410]沒有光明,現(xiàn)在我們應(yīng)該與時代戰(zhàn)斗。
[02:09.661][02:09.901]
[02:12.921]Don't be changed don't be changed don't be changed by reality
[02:13.172][02:13.662]
[02:13.673]不要改變 不要改變 不要被現(xiàn)實(shí)改變
[02:13.924][02:14.413]
[02:17.179]Even other think you are very f**king crazy
[02:17.430]即便別人認(rèn)為你**的瘋了
[02:21.438]I don't care I don't care I don't care the f**king fame
[02:21.939]我不在意 我不在意 我不在意這**的名譽(yù)
[02:24.943]20 shots at their damn f**king faces
[02:25.945]向他們惡心**的嘴臉開20*
[02:27.450]F**k the right ?F**k the time
[02:27.700][02:27.943]
[02:27.950]去**的權(quán)利 去**的時代
[02:29.454]Everything is sh*t I don't f**king to mind
[02:29.706][02:29.959]
[02:30.207]一切都是** 我**才不會去在意
[02:31.459]F**k the light ?F**k the dream
[02:31.710][02:31.712]
[02:32.211]去**的光明 去**的夢想
[02:33.464]Everything is f**king illusion don't cry
[02:33.716]別哭,一切都是**的假象
[02:35.470]Let me breath ?let me pray
[02:35.721]讓我呼吸 我讓祈禱
[02:35.973][02:35.987]
[02:37.223]I need to creep into a crack in space
[02:37.474]我需要爬入空間裂縫
[02:39.479]Don't you leave? don't you go?
[02:39.730][02:39.995]
[02:39.981]你不是要離開? 你不是要走?
[02:41.233]Mother f***er send you to hell
[02:41.233][02:41.999]
[02:41.734]把你這個**送往地獄
[02:42.987]you should die if you mock me
[02:43.237][02:43.754]
[02:43.237]嘲諷我你應(yīng)該去*
[02:44.739]You should f**k your dog b**ch
[02:49.747]你應(yīng)該去*你的狗**
[02:54.007]Who defiled the no man's land
[02:55.762][02:51.031]
[02:57.767]誰玷污了無人區(qū)?
[02:59.782]Broken every rules you done
[03:01.786][02:53.593]
[03:02.789]毀掉你做的所有規(guī)則
[03:03.039][03:02.864]
[03:05.294](before I thought my life was a tragedy,
[03:05.544][03:06.122]
[03:09.806]but now it is a comedy ?it's a f**king comedy!)
[03:10.056][03:09.628]