[ti:月夜の舞踏會(huì)]
[ar:kotoko]
[al:chercher~シャルシェ~]
[by:natsuの風(fēng)]
[00:01.83]歌曲:月夜の舞踏會(huì)
[00:05.29]作詞: kotoko
[00:09.86]作曲: 高瀨一矢
[00:13.45]編曲: 中沢伴行
[00:15.54]歌手:kotoko
[00:16.53]編輯:natsuの風(fēng)
[00:17.01]
[00:17.27]月と星を飾って君を招いて my cony / 將星月點(diǎn)綴在發(fā)梢 邀你一同舞蹈
[00:25.14]小さなドアを開けたら夜のparty / 推開小小的心扉 便是月下的舞會(huì)
[00:31.07]そうさ 全部君のもの / 是的 這一切都是為你而舉行
[00:34.47]誰(shuí)にまも見られない秘密の庭で / 在這個(gè)誰(shuí)也看不見的秘密花園
[00:42.34]朝が來(lái)まで話そうよ / 何不讓我們相談直到天明
[00:45.54]今夜け月だけが見てる舞踏會(huì) / 因?yàn)榻裢硎且粓?chǎng)與月色同在的舞會(huì)
[01:00.02]
[01:06.23]たくさん泣いた夜はうぎになった夢(mèng)を見るの / 好多個(gè)哭泣的夜晚 夢(mèng)見自己變成了小兔
[01:14.21]毛布抱いて 小さくまるまって眠るの。。。 / 抱著毛毯 卷所成小小的一團(tuán)靜靜入眠
[01:22.14]ケンカはしたくないのに會(huì)うと何故かなくって / 明明不想爭(zhēng)吵 為何見到你時(shí)會(huì)那麼難過(guò)
[01:30.25]君の心 強(qiáng)く叩いてみる / 我要試著敲開你的心扉
[01:36.70]
[01:38.22]この気持ちが何なのか / 好想弄清楚
[01:42.76]確かめたいよ / 這種心情到底是怎麼回事
[01:45.06]手ほどきはマリア様でも解らない / 可是就連聖母瑪利亞 也無(wú)法告訴我答案
[01:52.48]
[01:53.16]月を髪に飾って今すぐ會(huì)いに行く my honey / 將月光點(diǎn)綴在發(fā)梢 現(xiàn)在馬上就去見你
[02:01.05]胸に溢れた思いけ 闇を越え / 胸口滿溢的情意 穿越黑夜阻隔
[02:07.03]pirouette ずっと止まらない / 雙舞旋轉(zhuǎn)的內(nèi)心 再也無(wú)法停息
[02:10.33]答は二人の中にあるなら / 如果答案就在你我的心中
[02:18.36]朝が來(lái)るまで話そうよ / 何不讓我們相談知道天明
[02:21.62]今夜も眠れない月が見てるから / 因?yàn)榻裢硪廊挥?不眠的月光將我們守望
[02:36.25]
[02:42.19]言いたい言葉は常に満天の星のようで / 想要告訴你的話 總是多如天上繁星
[02:50.25]頭使って君に贈(zèng)ってみる / 我要想盡辦法 將它們?nèi)揩I(xiàn)給你
[02:56.61]
[02:58.24]傷っけないようにと手を震わせて / 明明是為了躲避受傷而揮著雙手
[03:05.02]落とした物のほうが多い。。。悲しいね / 反而讓自己失去了更多 真是悲哀
[03:12.47]
[03:13.14]星の距離を計(jì)って 君に降らす愛(ài) so many / 眺望著星辰的距離 為你灑落無(wú)數(shù)愛(ài)意
[03:21.00]引力に引き込まれて 闇を通り拔け / 在你的吸引之下 穿越暗夜阻隔
[03:27.96]secret 見っけだす / 尋找出你不為人知的秘密
[03:30.22]會(huì)えない時(shí)間に負(fù)けたりしない強(qiáng)い絆は / 我們堅(jiān)強(qiáng)的羈絆不會(huì)因?yàn)榉指舳鴾p淡
[03:39.93]この宇宙の向こうに眠ると信じて手を伸ばそう / 相信我 伸出手 它就在這宇宙的彼方
[03:56.42]
[04:10.42]目を閉じれば二人はまぁるい地球で / 閉上雙眼 我們仿佛是圓圓的地球之上
[04:17.03]無(wú)器用にステップを踏むエトワール / 跳起了笨拙舞步的兩顆璀璨明星
[04:24.85]
[04:25.32]星の距離を計(jì)って 君に降らす愛(ài) so many / 眺望著星辰的距離 為你灑落無(wú)數(shù)愛(ài)意
[04:33.02]引力に引き込まれて 闇を通り拔け secret / 在你的吸引之下 穿越暗夜阻隔
[04:41.09]月と星を飾って君を招いて my cony / 將星月點(diǎn)綴在發(fā)梢 邀你一同舞蹈
[04:49.02]小さなドアを開けたら夜のparty / 推開小小的心扉 便是月下的舞會(huì)
[04:54.94]そうさ 全部君のもの / 是的 這一切都是為你而舉行
[04:58.27]誰(shuí)にまも見られない秘密の庭で / 在這個(gè)誰(shuí)也看不見的秘密花園
[05:06.37]朝が來(lái)まで話そうよ / 何不讓我們相談直到天明