三原色歌詞

作詞 : Ayase
作曲 : Ayase
編曲 : Ayase
原唱:YOASOBI
翻唱:卿果果、白梨、寒砧
后期:寒砧
視頻:白梨
【白梨】
どこかで途切れた物語
故事不知在哪里中斷
【果果】
僕らもう一度その先へ
我們再一次走向故事的延續(xù)
【寒砧】
たとえ何度離れてしまっても ほら
無論多少次漸行漸遠(yuǎn) 看吧
【合唱】
繋がっている
我們?nèi)耘f相連
【白梨】
それじゃまたね交わした言葉
那就再見啦互相道別后
あれから幾つ朝日を見たんだ
已不知見過幾輪朝陽起落
【果果】
それぞれの暮らしの先で
在我們度過各自的生活后
あの日の続き再會の日
約定于再會之日再續(xù)那一天的故事
【寒砧】
待ち合わせまでの時間がただ
隨著約定的時間逐漸靠近
過ぎてゆく度に胸が高鳴る
內(nèi)心也愈發(fā)怦然激動
【白梨】
雨上がりの空見上げれば
抬頭仰望雨后初晴的天空
【果果】
あの日と同じ様に
一如那日般
【寒砧】
架かる七色の橋
架起了七色的虹橋
【合唱】
ここでもう一度出會えたんだよ
終于再次在這里相見
僕ら繋がっていたんだずっと
我們的羈絆始終相連
【白梨】
話したいこと伝えたいことって
想說的話想傳達(dá)的心意
溢れて止まらないから
如泉水一般洶涌
【寒砧】
ほらほどけていやしないよきっと
看吧 所以 又怎么可能輕易放下
【果果】
巡る季節(jié)に急かされて
流轉(zhuǎn)的四季催促著人不斷前行
続く道のその先また
即便未來的人生路上
【合唱】
離れたってさ何度だってさ
再一次失散只要能夠重新締結(jié)
強(qiáng)く結(jié)び直したならまた會える
牢固的羈絆那么無論多少次都能再會
【果果】
何だっけ
那是什么來著
思い出話は止まんないね
回憶的話題源源不絕
辿った記憶と回想
追溯記憶 描摹回想
なぞって笑っては
在歡聲笑語中
空いた時間を満たす
充實閑暇時光
言葉と言葉で気づけばショートカット
談話一句接著一句 回過神來 時間就像被減掉了一般
明日のことは気にせずどうぞ
請不要在意明天的工作
まるで昔に戻った様な それでも
仿佛一朝回到了往昔 其實
【寒砧】
変わってしまったことだって
肯定有一些地方
本當(dāng)はきっと幾つもある
已經(jīng)發(fā)生了改變
【白梨】
だけど今日だって
可時至今日
あっけないほど
我們?nèi)耘f難以置信地
あの頃のままで
不變?nèi)绯?br/>【果果】
気づけば空は白み始め
回過神來天空已泛起魚肚白
疲れ果てた僕らの片頬に
淡淡的溫暖輕柔灑在
【寒砧】
觸れるほのかな暖かさ
精疲力竭的我們側(cè)臉上
あの日と同じ様に
一如曾經(jīng)那天
【白梨】
それぞれの日々に帰る
我們就要回歸各自的生活
【白梨】
ねえここまで歩いてきた道は
吶 盡管我們行至如今的道路
【果果】
それぞれ違うけれど
都各不相同
【寒砧】
同じ朝日に今照らされてる
此刻卻都沐浴著 同一輪朝陽
【合唱】
また重なり合えたんだ
將軌跡再次重合
【合唱】
どこかで途切れた物語
故事不知在哪里中斷
僕らもう一度その先へ
我們再一次走向故事的延續(xù)
話したいこと伝えたいことって
希望想說的話想傳達(dá)的心意
ページを埋めてゆくように
可以一點點填滿所有書頁
ほら描き足そうよ何度でも
來吧 無論多少次 都描繪上去吧
【果果】
いつか見上げた赤い夕日も
無論曾經(jīng)一同仰望的鮮紅夕陽
【白梨】
共に過ごした青い日々も
還是共同度過的青澀時光
【寒砧】
忘れないから消えやしないから
都永遠(yuǎn)不會遺忘不會隨風(fēng)消逝
【合唱】
緑が芽吹くようにまた會えるから
枝頭新綠會抽芽我們也會再相見
物語は白い朝日から始まる
故事將從白色朝陽開始
また明日
明天見

三原色LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : Ayase
[00:00.350] 作曲 : Ayase
[00:00.700] 編曲 : Ayase
[00:01.052]原唱:YOASOBI
[00:01.796]翻唱:卿果果、白梨、寒砧
[00:02.550]后期:寒砧
[00:04.550]視頻:白梨
[00:07.300]【白梨】
[00:07.542]どこかで途切れた物語
[00:11.294]故事不知在哪里中斷
[00:11.548]【果果】
[00:11.792]僕らもう一度その先へ
[00:14.543]我們再一次走向故事的延續(xù)
[00:14.801]【寒砧】
[00:15.043]たとえ何度離れてしまっても ほら
[00:19.792]無論多少次漸行漸遠(yuǎn) 看吧
[00:19.792]【合唱】
[00:20.291]繋がっている
[00:21.544]我們?nèi)耘f相連
[00:21.800]
[00:28.302]【白梨】
[00:28.545]それじゃまたね交わした言葉
[00:32.296]那就再見啦互相道別后
[00:32.550]あれから幾つ朝日を見たんだ
[00:36.044]已不知見過幾輪朝陽起落
[00:36.044]【果果】
[00:36.305]それぞれの暮らしの先で
[00:39.797]在我們度過各自的生活后
[00:40.050]あの日の続き再會の日
[00:43.046]約定于再會之日再續(xù)那一天的故事
[00:43.303]【寒砧】
[00:43.544]待ち合わせまでの時間がただ
[00:47.550]隨著約定的時間逐漸靠近
[00:47.796]過ぎてゆく度に胸が高鳴る
[00:50.803]內(nèi)心也愈發(fā)怦然激動
[00:50.803]【白梨】
[00:51.045]雨上がりの空見上げれば
[00:54.551]抬頭仰望雨后初晴的天空
[00:54.797]【果果】
[00:54.797]あの日と同じ様に
[00:57.547]一如那日般
[00:57.547]【寒砧】
[00:57.792]架かる七色の橋
[00:59.044]架起了七色的虹橋
[01:00.042]
[01:00.299]【合唱】
[01:00.542]ここでもう一度出會えたんだよ
[01:03.794]終于再次在這里相見
[01:03.794]僕ら繋がっていたんだずっと
[01:07.543]我們的羈絆始終相連
[01:07.992]【白梨】
[01:08.246]話したいこと伝えたいことって
[01:09.743]想說的話想傳達(dá)的心意
[01:09.989]溢れて止まらないから
[01:09.989]如泉水一般洶涌
[01:12.497]【寒砧】
[01:12.497]ほらほどけていやしないよきっと
[01:14.993]看吧 所以 又怎么可能輕易放下
[01:15.246]【果果】
[01:15.246]巡る季節(jié)に急かされて
[01:18.741]流轉(zhuǎn)的四季催促著人不斷前行
[01:18.998]続く道のその先また
[01:22.442]即便未來的人生路上
[01:22.685]【合唱】
[01:22.942]離れたってさ何度だってさ
[01:24.939]再一次失散只要能夠重新締結(jié)
[01:25.194]強(qiáng)く結(jié)び直したならまた會える
[01:25.438]牢固的羈絆那么無論多少次都能再會
[01:27.689]
[01:29.186]【果果】
[01:29.443]何だっけ
[01:30.942]那是什么來著
[01:30.942]思い出話は止まんないね
[01:32.693]回憶的話題源源不絕
[01:32.938]辿った記憶と回想
[01:34.689]追溯記憶 描摹回想
[01:34.935]なぞって笑っては
[01:37.185]在歡聲笑語中
[01:37.185]空いた時間を満たす
[01:37.450]充實閑暇時光
[01:38.940]言葉と言葉で気づけばショートカット
[01:41.436]談話一句接著一句 回過神來 時間就像被減掉了一般
[01:41.690]明日のことは気にせずどうぞ
[01:43.932]請不要在意明天的工作
[01:44.379]まるで昔に戻った様な それでも
[01:44.623]仿佛一朝回到了往昔 其實
[01:44.883]【寒砧】
[01:45.376]変わってしまったことだって
[01:48.871]肯定有一些地方
[01:49.318]本當(dāng)はきっと幾つもある
[01:51.315]已經(jīng)發(fā)生了改變
[01:51.572]【白梨】
[01:51.814]だけど今日だって
[01:53.312]可時至今日
[01:53.570]あっけないほど
[01:56.065]我們?nèi)耘f難以置信地
[01:56.319]あの頃のままで
[01:58.062]不變?nèi)绯?br />[01:58.562]
[02:12.064]【果果】
[02:12.318]気づけば空は白み始め
[02:16.069]回過神來天空已泛起魚肚白
[02:16.312]疲れ果てた僕らの片頬に
[02:19.564]淡淡的溫暖輕柔灑在
[02:19.818]【寒砧】
[02:20.064]觸れるほのかな暖かさ
[02:23.570]精疲力竭的我們側(cè)臉上
[02:23.812]あの日と同じ様に
[02:26.320]一如曾經(jīng)那天
[02:26.565]【白梨】
[02:26.819]それぞれの日々に帰る
[02:29.073]我們就要回歸各自的生活
[02:29.572]
[02:29.572]【白梨】
[02:29.814]ねえここまで歩いてきた道は
[02:32.821]吶 盡管我們行至如今的道路
[02:33.066]【果果】
[02:33.320]それぞれ違うけれど
[02:36.573]都各不相同
[02:36.815]【寒砧】
[02:37.072]同じ朝日に今照らされてる
[02:41.320]此刻卻都沐浴著 同一輪朝陽
[02:41.566]【合唱】
[02:41.820]また重なり合えたんだ
[02:45.813]將軌跡再次重合
[02:45.813]
[02:46.070]【合唱】
[02:46.312]どこかで途切れた物語
[02:49.565]故事不知在哪里中斷
[02:49.565]僕らもう一度その先へ
[02:53.518]我們再一次走向故事的延續(xù)
[02:53.518]話したいこと伝えたいことって
[02:55.769]希望想說的話想傳達(dá)的心意
[02:56.014]ページを埋めてゆくように
[02:56.014]可以一點點填滿所有書頁
[02:58.265]ほら描き足そうよ何度でも
[03:01.018]來吧 無論多少次 都描繪上去吧
[03:01.018]【果果】
[03:01.260]いつか見上げた赤い夕日も
[03:04.513]無論曾經(jīng)一同仰望的鮮紅夕陽
[03:04.767]【白梨】
[03:05.012]共に過ごした青い日々も
[03:08.261]還是共同度過的青澀時光
[03:08.518]【寒砧】
[03:08.518]忘れないから消えやしないから
[03:10.769]都永遠(yuǎn)不會遺忘不會隨風(fēng)消逝
[03:10.769]【合唱】
[03:11.014]緑が芽吹くようにまた會えるから
[03:15.459]枝頭新綠會抽芽我們也會再相見
[03:15.459]物語は白い朝日から始まる
[03:20.708]故事將從白色朝陽開始
[03:20.962]また明日
[03:21.961]明天見
  • 歌詞名:三原色
  • 歌手名:寒砧
  • 更新時間:2023-12-16
  • 作詞人:
  • 評分:0.0分

三原色歌詞,三原色LRC歌詞

歌曲名:三原色  歌手:寒砧  所屬專輯:《【YOASOBI】三原色3p翻唱》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時間:2023-12-16

歌曲ID:2939784  分類:【YOASOBI】三原色3p翻唱  語言:  大?。?.38 MB  時長:03:42秒  比特率:129K  評分:0.0分

介紹:《三原色》 是 寒砧 演唱的歌曲,時長03分42秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在寒砧2023年的專輯《【YOASOBI】三原色3p翻唱》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手寒砧吧!

◆ 本頁是【YOASOBI】三原色3p翻唱三原色【YOASOBI】三原色3p翻唱LRC歌詞下載頁面,如果您想下載三原色mp3,那么就點擊  三原色Mp3免費下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點擊  三原色在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手寒砧的信息就點擊  寒砧的所有歌曲  寒砧的專輯  寒砧的詳細(xì)資料  寒砧的圖片大全

◆ 三原色的永久試聽地址是//ndqjthg.cn/play/2939784.htm,請將九酷音樂網(wǎng)(ndqjthg.cn)告訴您的3個朋友,感謝您對九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 ndqjthg.cn.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號:黑ICP備2023008593號-1