[00:00.000] 作詞 : 無
[00:01.000] 作曲 : 無
[00:09.158]I've been reading books of old
[00:10.159]
[00:10.159]我遍讀舊籍
[00:10.812]
[00:11.062]The legends and the myths
[00:13.063]
[00:13.313]那些古老傳奇和無邊神秘
[00:13.813]
[00:14.313]Achilles and his gold
[00:15.312]
[00:15.562]如阿喀琉斯和他的戰(zhàn)利品
[00:15.812]
[00:15.812]Hercules and his gifts
[00:17.313]
[00:17.563]如赫拉克勒斯和他的天賦神力
[00:18.063]
[00:18.813]Spiderman's control
[00:20.063]
[00:20.313]還有蜘蛛俠的掌控全局
[00:20.813]
[00:20.813]And Batman with his fists
[00:22.314]
[00:22.564]和蝙蝠俠的鐵拳無敵
[00:22.814]
[00:23.064]And clearly I don't see myself upon that list
[00:27.314]
[00:27.564]而我顯然不能與他們同日而語
[00:27.815]
[00:27.815]She said, where'd you wanna go?
[00:29.564]
[00:29.815]MV劇照
[00:30.065]
[00:30.065]MV劇照
[00:30.315]
[00:30.565]她對我說 你想要去往何地
[00:30.565]
[00:31.065]How much you wanna risk?
[00:31.565]
[00:31.828]你還想歷經(jīng)多少風(fēng)雨
[00:32.065]
[00:32.315]I'm not looking for somebody
[00:33.566]
[00:34.315]我并不渴望
[00:34.815]
[00:35.065]With some superhuman gifts
[00:36.315]
[00:36.815]成為超人般天賦異稟
[00:37.065]
[00:37.315]Some superhero
[00:37.815]
[00:38.316]也不用如超級英雄般無敵
[00:38.566]
[00:39.066]Some fairytale bliss
[00:40.316]
[00:40.816]更不要童話中的幸福美麗
[00:41.316]
[00:41.566]Just something I can turn to
[00:41.816]
[00:43.567]只要一個(gè)能讓我有所依附
[00:44.817]
[00:46.067]Somebody I can kiss
[00:47.817]
[00:48.317]能讓我擁吻的你
[00:48.818]
[00:49.318]I want something just like this
[00:49.568]
[00:49.818]我想要的 僅此而已
[00:50.068]
[00:50.318]Doo-doo-doo, doo-doo-doo
[00:50.318]
[00:50.568]嘟嘟嘟,嘟嘟嘟
[00:50.818]
[00:51.068]Doo-doo-doo, doo-doo
[00:51.318]
[00:51.568]嘟嘟嘟,嘟嘟
[00:51.818]
[00:52.317]Doo-doo-doo, doo-doo-doo
[00:55.568]
[00:55.818]嘟嘟嘟,嘟嘟嘟
[00:56.318]
[00:56.318]Oh, I want something just like this
[00:56.818]
[00:57.068]這就是我想要的全部
[00:57.818]
[00:58.068]Doo-doo-doo, doo-doo-doo
[00:58.068]
[00:58.568]嘟嘟嘟,嘟嘟嘟
[00:59.069]
[00:59.569]Doo-doo-doo, doo-doo
[01:00.069]
[01:00.569]嘟嘟嘟,嘟嘟
[01:00.819]
[01:01.569]Doo-doo-doo, doo-doo-doo
[01:02.569]
[01:03.069]嘟嘟嘟,嘟嘟嘟
[01:03.319]
[01:03.819]Oh, I want something just like this
[01:06.570]
[01:07.070]這就是我想要的 僅此而已
[01:07.570]
[01:14.070]I want something just like this
[01:16.821]
[01:17.321]我想要的 僅此而已
[01:23.822]
[01:24.072]I've been reading books of old
[01:25.073]
[01:25.073]我遍讀舊籍
[01:25.323]
[01:25.573]The legends and the myths
[01:26.573]
[01:27.323]那些古老傳奇和無邊神秘
[01:27.823]
[01:28.323]The testaments they told
[01:28.822]
[01:29.073]如他們口述的舊約
[01:29.573]
[01:30.573]The moon and its eclipse
[01:31.823]
[01:32.073]如月圓月蝕的奇景
[01:32.323]
[01:32.573]And Superman unrolls
[01:34.323]
[01:34.573]和超人在飛行之前
[01:34.840]
[01:35.073]A suit before he lifts
[01:35.574]
[01:36.074]的整裝待定
[01:36.574]
[01:37.074]But I'm not the kind of person that it fits
[01:38.574]
[01:39.324]但我并沒有那樣的命
[01:41.075]
[01:41.825]She said, where'd you wanna go?
[01:42.325]
[01:43.075]她對我說 你想要去往何地
[01:44.075]
[01:44.325]How much you wanna risk?
[01:44.825]
[01:45.576]你還想歷經(jīng)多少風(fēng)雨
[01:46.326]
[01:46.825]I'm not looking for somebody
[01:47.326]
[01:47.826]我并不渴望
[01:48.575]
[01:49.075]With some superhuman gifts
[01:50.075]
[01:51.076]成為超人般天賦異稟
[01:51.326]
[01:51.576]Some superhero
[01:52.576]
[01:53.326]也不用如超級英雄般無敵
[01:53.826]
[01:54.076]Some fairytale bliss
[01:54.826]
[01:55.576]更不要童話中的幸福美麗
[01:56.076]
[01:56.577]Just something I can turn to
[01:57.077]
[01:58.327]只要一個(gè)能讓我有所依附
[01:58.577]
[01:59.077]Somebody I can miss
[02:00.077]
[02:00.327]能讓我想念的你
[02:00.577]
[02:00.836]I want something just like this
[02:01.077]
[02:01.828]我想要的 僅此而已
[02:10.078]
[02:10.328]I want something just like this
[02:11.829]
[02:12.579]這就是我想要的全部
[02:18.973]
[02:19.223]Oh, I want something just like this
[02:21.723]
[02:22.223]這就是我想要的 僅此而已
[02:22.724]
[02:22.974]Doo-doo-doo, doo-doo-doo
[02:23.474]
[02:23.974]嘟嘟嘟,嘟嘟嘟
[02:24.474]
[02:24.724]Doo-doo-doo, doo-doo
[02:25.724]
[02:25.974]嘟嘟嘟,嘟嘟
[02:26.473]
[02:26.724]Doo-doo-doo, doo-doo-doo
[02:27.223]
[02:27.724]嘟嘟嘟,嘟嘟嘟
[02:28.224]
[02:28.724]Oh, I want something just like this
[02:29.224]
[02:29.724]我想要的 僅此而已
[02:30.724]
[02:30.974]Doo-doo-doo, doo-doo-doo
[02:31.474]
[02:32.474]嘟嘟嘟,嘟嘟嘟
[02:32.725]
[02:33.225]Doo-doo-doo, doo-doo
[02:33.725]
[02:34.475]嘟嘟嘟,嘟嘟
[02:34.975]
[02:35.475]Doo-doo-doo, doo-doo-doo
[02:35.975]
[02:36.225]嘟嘟嘟,嘟嘟嘟
[02:38.226]
[02:38.726]Where'd you wanna go?
[02:39.726]
[02:40.226]你還想要去往何地
[02:40.476]
[02:40.976]How much you wanna risk?
[02:41.226]
[02:42.226]你還想歷經(jīng)多少風(fēng)雨
[02:42.726]
[02:42.976]I'm not looking for somebody
[02:43.977]
[02:44.227]我并不渴望
[02:44.726]
[02:45.226]With some superhuman gifts
[02:45.476]
[02:46.226]成為超人般天賦異稟
[02:46.976]
[02:47.476]Some superhero
[02:48.226]
[02:49.227]也不用如超級英雄般無敵
[02:49.727]
[02:49.977]Some fairytale bliss
[02:50.977]
[02:51.727]更不要童話中的幸福美麗
[02:51.977]
[02:52.477]Just something I can turn to
[02:53.728]
[02:54.228]只要一個(gè)能讓我有所依附
[02:54.478]
[02:54.728]Somebody I can kiss
[02:55.478]
[02:55.728]能讓我擁吻的你
[02:56.228]
[02:56.478]I want something just like this
[02:58.478]
[02:59.655]我想要的 僅此而已
[03:14.908]
[03:15.158]Oh, I want something just like this
[03:18.658]
[03:19.158]這就是我想要的全部
[03:33.661]
[03:33.921]Oh, I want something just like this
[03:34.661]
[03:35.161]這就是我想要的 僅此而已
[03:52.413]
[03:52.913]Oh, I want something just like this
[03:55.163]
[03:56.163]我想要的 僅此而已