[ar:沈見風(fēng)]
[ti:休克]
[00:00.00]休克 - 沈見風(fēng)
[00:01.82]詞:沈見風(fēng)
[00:02.58]曲:沈見風(fēng)
[00:19.00]I don't sleep cause when I do
[00:21.86]All my dreanms are dreams of you
[00:24.76]And in yours you say
[00:26.89]Your teeth are falling out
[00:30.84]I don't sleep cause when I do
[00:33.79]All my dreanms are dreams of you
[00:36.73]And in yours you say
[00:38.59]Your teeth are falling out
[00:43.12]我在看著我
[00:44.56]想方設(shè)法讓心思墜入底
[00:46.61]很多人做了很多事
[00:48.16]也沒給你說對不起
[00:49.45]沒人會想起來對你少了一句抱歉
[00:52.58]小時候晚上經(jīng)常在床上哭著抱怨
[00:55.13]瘋狂在禱念
[00:56.30]裝下偉大的抱負(fù)
[00:57.89]太弱小 禁不住
[00:58.99]被侵蝕最終被消磨在套路
[01:00.88]只是 裝的無所謂
[01:02.17]去迷惑心里的我
[01:03.76]終會感到不滿在心里升起了火
[01:06.43]I don't sleep cause when I do
[01:09.58]All my dreanms are dreams of you
[01:12.51]And in yours you say
[01:14.30]Your teeth are falling out
[01:18.51]I don't sleep cause when I do
[01:21.47]All my dreanms are dreams of you
[01:24.48]And in yours you say
[01:26.23]Your teeth are falling out
[01:31.25]長大后以為自己能有人并肩前行
[01:33.77]卻還是孤身一人在奮戰(zhàn)中
[01:36.57]去把不滿的坑坑洼洼都填平
[01:38.80]可是我不想去思考任何事
[01:40.66]情只想讓腦袋更放空
[01:42.45]腦袋像二十四小時營業(yè)的便利店
[01:45.00]不用休息
[01:47.01]也睡不著
[01:48.62]心事就像是放在了鎖死的抽屜
[01:51.03]其實自己跟別人沒差
[01:52.54]這個世界也沒主角
[01:54.26]I don't sleep cause when I do
[01:57.23]All my dreams are dreams of you
[02:00.16]And in yours you say
[02:02.02]Your teeth are falling out
[02:06.22]I don't sleep cause when I do
[02:09.18]All my dreams are dreams of you
[02:12.11]And in yours you say
[02:14.03]Your teeth are falling out
[02:18.47]神經(jīng)在被刺激 在被刺激
[02:21.37]關(guān)在屋子里面哭泣
[02:24.48]像是發(fā)了瘋在痛罵著自己
[02:27.38]天
[02:27.67]講著騙自己的謊言還要講幾遍
[02:30.92]騙的夠體面 戴上面具
[02:33.22]也不是自己的意愿心已經(jīng)變異
[02:36.02]醒不來
[02:36.78]世界上不會有任何人把我理解
[02:39.96]內(nèi)心開始貪婪無止境的飲血
[02:42.46]I don't sleep cause when I do
[02:44.72]All my dreams are dreams of you
[02:47.91]And in yours you say
[02:49.76]Your teeth are falling out
[02:53.94]I don't sleep cause when I do
[02:56.86]All my dreams are dreams of you
[02:59.83]And in yours you say
[03:01.60]Your teeth are falling out