作詞 : 無
作曲 : 無
Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
在蒂凡尼前享用早餐 開幾瓶香檳暢飲
Girls with tattoos who like getting in trouble
那些紋著紋身的女孩總愛招致麻煩
Lashes and diamonds, ATM machines
畫著性感長睫毛 身戴豪華鉆石 像ATM般瘋狂吐錢
Buy myself all of my favorite things (Yeah)
只為給自己買一切最愛的東西
Been through some bad ****, I should be a sad *****
老娘經(jīng)歷這些煩心事走來 本應(yīng)安靜如雞
Who woulda thought it'd turn me to a savage?
誰曾想這些經(jīng)歷讓我變得這般勇敢獨立
Rather be tied up with calls and not strings
我寧愿忙得不可開交 也不愿意被眾多附加條件限制
Write my own checks like I write what I sing, yeah (Yeah)
隨手寫下鈔票 就像老娘寫歌一樣迅速
My wrist, stop watchin', my neck is flossin'
別再盯著我手腕不移 我早已掛起耀眼鉆石項鏈
Make big deposits, my gloss is poppin'
身懷巨款 我金光四溢
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
你喜歡我的新發(fā)型?噢 謝謝惹 這是老娘剛做的造型
I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)
我看見這 還挺喜歡惹 我想得到 就收入囊中惹
I want it, I got it, I want it, I got it
令我渴望 我就定要得到
I want it, I got it, I want it, I got it
令我渴望 我就定要得到
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
你喜歡我的新發(fā)型?噢 謝謝惹 這是老娘剛做的造型
I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)
我看見這 還挺喜歡惹 我想得到 就收入囊中惹
Wearing a ring, but ain't gon' be no "Mrs."
戴上戒指 可我并非是誰的夫人
Buy matching diamonds for six of my *******
為我的六個小婊貝們買下耀眼鉆戒
I'd rather spoil all my friends with my riches
我心甘情愿這樣用錢寵壞我朋友們
Think retail therapy my new addiction
說到買買買的購物療傷法 我最近很上癮
Whoever said money can't solve your problems?
誰說錢買不來我的快樂 解決不了問題?
Must not have had enough money to solve 'em
那你一定是沒有足夠多的錢罷了
They say "Which one?" I say "Nah, I want all of 'em"
他們問我“您想要哪一款” 我只想說“我全都要”
Happiness is the same price as red-bottoms
幸福的代價就和Christian Louboutin的奢侈紅底鞋一樣昂貴
My smile is beamin', my skin is gleamin'
我的笑容無比耀人 我的皮膚光澤動人
The way it shine, I know you've seen it (You've seen it)
我想你早已眼見我無必耀人的魅力
I bought a crib just for the closet
我買了棟豪宅 只為拿來儲物
Both his and hers, I want it, I got it, yeah
所有人的一切 無論男女 只要我都想得到便都能到手
I want it, I got it, I want it, I got it
令我渴望 我就定要得到
I want it, I got it, I want it, I got it (Baby)
令我渴望 我就定要得到
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (Oh yeah)
你喜歡我的新發(fā)型?噢 謝謝惹 這是老娘剛做的造型
I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)
我看見這 還挺喜歡惹 我想得到 就收入囊中惹
I got my receipts, be lookin' like phone numbers
拿到我的購物小票 上面的金額就像一串電話號碼
If it ain't money, then wrong number
若不是我所花費的金額 那你定是打不通
Black card is my business card
黑卡出手 就像我的名片
The way it be settin' the tone for me
好似專門為我的身份定制
I don't mean to brag, but I be like, "Put it in the bag," yeah
我并非吹噓 但我只是常說“把這些東西全部打包帶走”罷了
When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah
你將看到我的衣架堆起 像我雙臀一樣豐滿
Shoot, go from the store to the booth
從門店到展廳我全都一掃而空
Make it all back in one loop, give me the loot
購物一圈 讓我好好欣賞自己的戰(zhàn)利品
Never mind, I got the juice
從不在意金額 只要我和我的婊貝們在一起
Nothing but net when we shoot
只要我看準(zhǔn)出手就定會成功
Look at my neck, look at my jet
看我的項鏈耀眼無比 我的飛機為我獨享
Ain't got enough money to pay me respect
不夠昂貴便無法得來我的尊重
Ain't no budget when I'm on the set
只要我在場預(yù)算便全都不算問題
If I like it, then that's what I get, yeah
如果我心生喜愛 那我定會得到那一切
I want it, I got it, I want it, I got it (Yeah)
令我渴望 我就定要得到
I want it, I got it, I want it, I got it (Oh yeah, yeah)
令我渴望 我就定要得到
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
你喜歡我的新發(fā)型?噢 謝謝惹 這是老娘剛做的造型
I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)
我看見這 還挺喜歡惹 我想得到 就收入囊中惹