[00:00.000] 作詞 : 無
[00:00.504] 作曲 : 孫涵
[00:01.08]制作人:孫涵Hansen
[00:03.73]作詞:孫涵Hansen
[00:06.78]作曲:孫涵Hansen
[00:08.73]編曲:孫涵Hansen
[00:11.54]混音:孫涵Hansen
[00:13.74]錄音:孫涵Hansen
[00:15.24]鋼琴:孫涵Hansen
[00:16.96]弦樂midi:孫涵Hansen
[00:20.87]中文譯文:孫涵,文文,姜小七
[00:25.77]這首歌,送給我的爺爺和姥爺
[00:34.46]When I was a little boy.
[00:36.82]在我的幼年時光
[00:41.18]You said you would be standing over there.
[00:43.78]你總會說:安心去玩兒吧,我會一直在這里
[00:48.03]You worked in the sun, the summer time.
[00:51.03]夏天你在農(nóng)田里耕作,陽光灑在你的臉上
[00:54.83]And I played with the dog used to be mine.
[00:57.44]我和我的小狗圍繞在你的身旁
[01:01.84]The story you told me every night.
[01:04.50]每晚你會輕輕地給我講睡前故事
[01:08.70]And brought me a good dream every time.
[01:12.15]帶給我無數(shù)綺麗的夢境
[01:15.70]But I’ve never thought that one day I leave you.
[01:18.40]那時的我,從未想到有一天我會離開你
[01:22.06]I must be afraid.Crying in night.
[01:27.07]如果的話,我一定怕得在夜里偷偷哭泣吧
[01:37.05]But now I’m at the place of thousands miles.
[01:39.45]但是,現(xiàn)在的我們相隔千里
[01:42.96]You still in the house that we haved lived.
[01:46.37]你仍然住在我們以前生活的老房子里
[01:49.77]Every time I call you in the night.
[01:53.17]每晚打電話的時候,
[01:56.22]You say:“I’m well, are you fine?”
[01:59.24]你總是說:“我很好,你好嗎”
[02:05.14](“I miss you??”)
[02:08.90](爺爺,我想你??)
[02:41.90]I am taller than before.
[02:44.40]我比以前長得更高了
[02:47.65]And I am not afraid anymore.
[02:50.61]也不會再對任何事情害怕了
[02:54.91]But I can’t see you as usual.
[02:58.37]我卻不能經(jīng)常去看望你
[03:01.77]You live in the town we lived before.
[03:05.67]你仍然住在我們曾經(jīng)生活的老房子里
[03:09.17]I hope to hold your hand some day,
[03:13.67]多希望能握著你滿是皺紋的手
[03:15.43]and walk past the street that used to be long.
[03:19.09]緩緩走過那些曾經(jīng)于我來說長長的街
[03:22.39]The places that we ever walk along.
[03:25.74]我們曾經(jīng)走過的那些斑駁的地方
[03:28.34]How are they now?Just as before?
[03:31.79]現(xiàn)在是否如往日一樣?
[03:43.09]But now I’m at the place of thousands miles.
[03:46.44]但是,現(xiàn)在我們卻相隔千里
[03:50.39]You still in the house that we haved lived.
[03:54.85]你仍然住在我們以前生活的老房子里
[03:57.76]Every time I call you in the night.
[04:00.17]每晚打電話的時候,
[04:02.62]You say:”I’m well,
[04:05.28]你總是說:“我很好,
[04:06.13]how about you,
[04:08.48]你好嗎”
[04:12.44]BE HAPPY TO LIFE.”
[04:17.14]好好生活.
[04:28.15]The memories I will bring with me all the time.
[04:31.80]我會永遠(yuǎn)保存著這些與你的記憶
[04:33.60]Wherever we go,I will love you.
[04:38.00]無論我身處何方,我都會,永遠(yuǎn)愛你
[04:43.70]FOREVER.