作詞 : 八木雄一
作曲 : hotaru
Feuer sperrfeuer los
開火!彈幕!前進(jìn)!
Achtung deckung hinlegen halt
注意!掩護(hù)!臥倒!停步!
Feuer sperrfeuer los
開火!彈幕!前進(jìn)!
Achtung deckung hinlegen halt
注意!掩護(hù)!臥倒!停步!
戦場へ前線へ
前往戰(zhàn)場!沖向前線!
そして死の淵まで
直到死亡的深淵之前
命捨てたその覚悟を示せ
展現(xiàn)出舍棄生命的覺悟吧!
Feuer sperrfeuer los
開火!彈幕!前進(jìn)!
Achtung deckung hinlegen halt
注意!掩護(hù)!臥倒!停步!
聴こえるだろうあの砲聲が
那炮聲想必你已經(jīng)聽到了吧?
抵抗する蛆の聲だ
那是負(fù)隅頑抗的蛆蟲之音
踏み潰せ踏み潰せ
碾碎吧!碾碎吧!
諸君我々の任務(wù)は何だ
諸君,我們的任務(wù)是什么?
殲滅だ
是殲滅!
一機(jī)殘らずの殲滅だ
一個不留地全部殲滅!
為すべきことは唯一つ
要做的事情只有一件!
地獄を創(chuàng)れ
創(chuàng)造出地獄!
何故炎の中進(jìn)んで行くのか
為何要在戰(zhàn)火爆風(fēng)中前進(jìn)?
弾丸の雨に打たれに行くのか
為何要在槍林彈雨中前進(jìn)?
笑止千萬帝國の為だ
可笑至極的問題!為了帝國!
戦場へ前線へ
前往戰(zhàn)場!沖向前線!
そして死の淵まで
直到死亡的深淵之前
命捨てた覚悟を示せよ
展現(xiàn)出舍棄生命的覺悟吧!
忠誠を従順をそして其の魂を
把忠誠、服從還有你的靈魂
全て捧げ勝鬨を上げよ
全部獻(xiàn)上,發(fā)出勝利的戰(zhàn)吼吧!
さあ此処に築いてみせろ
就在此處筑起吧!
天に屆く死體の山を
直達(dá)云霄的尸山!
Feuer sperrfeuer los
開火!彈幕!前進(jìn)!
Achtung deckung hinlegen halt
注意!掩護(hù)!臥倒!停步!
Feuer sperrfeuer los
開火!彈幕!前進(jìn)!
Achtung deckung hinlegen halt
注意!掩護(hù)!臥倒!停步!
どこに恐怖があると言うんだ
你說的恐怖之處到底在哪里?
見ろ血肉が花火の様だ
看起來像煙火一樣的血肉
撒き散らす撒き散らす
飛濺吧!飛濺吧!
千の傷跡忘れちゃいないさ
無數(shù)的傷痕不會被遺忘
炎の熱も零れた臓腑も
火焰的灼熱,零星的臟腑
最後の呻きも濁った瞳も
最后的呻吟,渾濁的雙瞳
嗚呼それこそを求めるのだ
嗚咽聲中所祈求
安寧も平穏も増して和解なんて
安寧與平靜的和平什么的
牙を捨てた飼い犬の所業(yè)
是舍棄了爪牙的寵物犬所期望的
絶望と動亂を掛けた
絕望與動搖一起描繪的
狂気の沙汰は
瘋狂之景
地獄よりも楽園の様だ
比起地獄更像是天堂
その四肢は踴る為に
四肢騷動不安的理由
踴り狂う為有るのだ
是因?yàn)橄氙偪竦仄鹞?br />人間に価値など無い
人是沒有價(jià)值的
価値無き者同士の爭いに
沒有價(jià)值之物的爭斗中
命の徒花を咲かせてみせろ
讓我看見生命之花的盛放吧!
法律も秩序でも
法律也好,秩序也罷
狂った奴が創(chuàng)ってる
不過是瘋癲之人創(chuàng)造出的
まさに笑劇
現(xiàn)實(shí)的搞笑劇
不條理だけの起承転結(jié)
為無條理之物強(qiáng)加的起承轉(zhuǎn)結(jié)!
戦場へ前線へ
前往戰(zhàn)場!沖向前線!
そして死の淵まで
直到死亡的深淵之前!
命捨てた覚悟を示せよ
展現(xiàn)出舍棄生命的覺悟吧!
忠誠を従順を
把忠誠、服從
そして其の魂を
還有你的靈魂,
全て捧げ勝鬨を上げよ
全部獻(xiàn)上,發(fā)出勝利的戰(zhàn)吼吧!
さあ此処に築いてみせろ
就在此處筑起吧!
天に屆く死體の山に
直達(dá)云霄的尸山!
木霊する憎しみさえ
憎恨依然在回響
掻き消す爆発音
爆炸聲漸漸消弭
Feuer sperrfeuer los
開火!彈幕!前進(jìn)!
Achtung deckung hinlegen halt
注意!掩護(hù)!臥倒!停步!
Feuer sperrfeuer los
開火!彈幕!前進(jìn)!
Achtung deckung hinlegen halt
注意!掩護(hù)!臥倒!停步!