作詞 : Cmd_MEMZ
作曲 : Cmd_MEMZ
編曲 : Cmd_MEMZ
美麗的故土,卡累利阿,到現(xiàn)在還是會涌現(xiàn)我的心上
On kauniina muistona Karjalan maa,mutta viel?kin sy?mmest? soinnahtaa
當樂師的手指,彈奏起薩基雅爾維的波爾卡!
kun soittajan sormista kuulla saa,S?kkij?rven polkkaa!
波爾卡讓往昔的回憶浮現(xiàn),鄉(xiāng)愁敲打著我的胸膛
Se polkka taas menneit? mieleen tuo,ja se outoa kaipuuta rintaan luo.
嘿,當手風琴彈奏起,那薩基雅爾維的波爾卡!
Hei, soittaja, haitarin soida suo,S?kkij?rven polkkaa!
男女老少都跳起來,什么都比不上波爾卡
Nuoren ja vanhan se tanssiin vie,ei sille polkalle vertaa lie!
就算當了流浪漢也沒啥,這就是薩基雅爾維的波爾卡!
Sen kanssa on vaikka mierontie,S?kkij?rven polkkaa!
當湖面涌起波浪,松樹梢也開始搖晃
Siin? on liplatus laineitten,siinд on huojunta honkien.
卡累利阿的旋律誰都知道,這就是薩基雅爾維的波爾卡!
Karjala soi - kaikki tiet?? sen -,S?kkij?rven polkkaa!
2.
來吧來吧,親愛的姑娘,和我一起跳吧,伴著歡快的波爾卡
Tule, tule tytt?, nyt kanssani tanssiin,kun polkka niin herk?sti helk?ht??.
嘿,馬兒們悲愴地咬緊了牙,但它們毛多頭大咱別管啦
Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoon,kun sill? on ihmeesti suurempi p??!
來吧來吧,親愛的姑娘,和我一起跳吧,享受這歡快的夏夜吧
Tule, tule, tytt?, nyt kanssani tanssiin,kun meill? on riemu ja suvinen s??!
就算薩基雅爾維從我們的手中被奪走,卻依然會留下那波爾卡!
S?kkij?rvi se meilt? on pois,mutta j?i toki sent??n polkka!
親愛的湖岸雖然留在了那一方,但依然可以撫慰流浪人的心傷
Kun rakkaimmat rannat on j??neet taa,niin vieraissa kulkija lohdun saa, kun
聽著回憶的旋律,那薩基雅爾維的波爾卡!
kuuntelee soittoa kaihoisaa,S?kkij?rven polkkaa!
唯一通往回憶的旋律,就是那波爾卡
Se polkka on vain, mutta sellainen,ett? tielle se johtavi muistojen.
美麗的卡累利阿,薩基雅爾維的波爾卡!
On sointuna Karjalan kaunoisen,S?kkij?rven polkka!
來吧來吧,親愛的姑娘,和我一起跳吧,伴著歡快的波爾卡
Tule, tule tytt?, nyt kanssani tanssiin,kun polkka niin herk?sti helk?ht??.
嘿,馬兒們悲愴地咬緊了牙,但它們毛多頭大咱別管啦,湖邊吹著風看著星空啊。
Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoon,kun sill? on ihmeesti suurempi p??!
來吧來吧,親愛的姑娘,和我一起跳吧,享受這歡快的夏夜吧
Tule, tule, tytt?, nyt kanssani tanssiin,kun meill? on riemu ja suvinen s??!
就算薩基雅爾維從我們的手中被奪走,卻依然會留下那波爾卡!
S?kkij?rvi se meilt? on pois,mutta j?i toki sent??n polkka!