[ti:HONEY&MOON]
[ar:平井大 (ひらい だい)]
[al:SURF & TURF (Deluxe Edition)]
[offset:0]
[kana:1ひら1い1だい1し1きょく1へん1きょく1まん1げ(13899,232)つ(14131,211)1そ(14957,199)ら(15156,176)1し(15501,167)た(15668,194)1ひ1よ1あ1も(19425,193)と(19618,168)2さ(19954,184)ま(20138,192)よ(20330,100)1ゆ(20849,231)め(21080,184)1さ(21441,175)だ(21616,216)1よ(22402,203)る(22605,161)1ば(24046,175)な(24221,203)し(24424,700)1みつ1あ(25851,184)じ(26035,216)1つ(26740,224)き(26964,184)1で1あ1か(32672,230)さ(32902,192)1あ1あま1う(34851,95)ん(34947,178)1めい1に(37213,232)じ(37445,201)ゅ(37646,201)う(37848,201)よ(38049,363)1じ1す1と1ほ(49732,199)し(49931,313)1ふ1よ(51375,535)る(51910,225)1あ1あま1み1か(61659,180)な(61839,295)1いっ1しょ1つ(66494,276)き(66770,380)1む1がわ1こん1や2と(69519,232)わ(69751,353)1ち(70328,183)か(70511,358)1ほし1おど1く(86129,195)も(86324,149)1ゆ1め1め1あ1ひ1こ1ひ(94781,175)と(94956,184)み(95140,152)1おく1ほ(96570,196)し(96766,216)1て1つき1うら1が(100367,176)わ(100543,144)1わる1つ1いっ1しょ1い1じゅん1び1つ1ほん1とう1ほ(120917,182)し(121099,279)1ふ1よ(122550,537)る(123087,215)1あ1あ(127182,249)ま(127431,192)1み1か(132730,213)な(132943,277)1いっ1しょ1つ(137636,279)き(137915,360)1む1がわ1こん1や2と(140615,263)わ(140878,322)1ち(141429,207)か(141636,169)1ほ(156501,167)し(156668,317)1ふ1よ(158092,555)る(158647,221)1か(161413,280)ん(161693,280)が(161973,416)1つ(164296,256)き(164552,394)1なか1か(168259,219)な(168478,317)1いっ1しょ1ゆ(173240,272)め(173512,320)1む1がわ1こん1や2と(176181,211)わ(176392,364)1ち(176969,175)か(177144,216)]
[00:00.00]HONEY&MOON - 平井大 (ひらい だい)
[00:00.58]詞:EIGO(ONEly Inc.)/Dai Hirai
[00:00.85]曲:Dai Hirai
[00:01.08]編曲:Dai Hirai/Haruhito Nishi(ONEly Inc.)
[00:01.55]Together we're “honey&moon”
[00:03.59]きっと
[00:07.59]Together we're “honey&moon”
[00:09.50]そっと
[00:13.56]満月の空の下で
[00:16.49]引き寄せ合う ゆらり
[00:19.42]求め彷徨う夢の定め
[00:22.40]夜はまるでおとぎ話
[00:25.32]蜜の味と月のウサギ
[00:28.37]出會ったのさ you & me
[00:31.26]It's “honey&moon” 重なり合う
[00:34.26]甘い運命のfantasy
[00:37.21]24時を過ぎてもまだ
[00:43.30]解けないままさ my heart is calling you
[00:48.02]So darlin' 星が降る夜はキミに逢いに
[00:54.70]いくのさ 甘いhoneyに魅せられた
[00:58.84]I'm a rabbit in the moon
[01:00.27]Darlin' 葉うことならば
[01:04.34]ずっと一緒にいたい
[01:06.49]月の向こう側(cè)で今夜
[01:09.51]永遠を誓うkissをしよう
[01:12.73]Together we're “honey&moon”
[01:14.73]きっと we were meant to be だね
[01:18.70]Together we're “honey&moon”
[01:20.63]そっと ここでkissをしよう
[01:24.66]星が踴る 雲(yún)が揺れる
[01:27.62]目と目が合う ちらり
[01:30.45]I'm feeling so good this feeling's so true
[01:33.41]引き込まれてく瞳の奧に
[01:36.57]星たちが照れるならさ
[01:39.48]月の裏側(cè)も悪くないぜ
[01:42.48]連れてくよ 一緒に行こう
[01:45.40]準(zhǔn)備はokay?just come with me
[01:48.34]Honeyを連れていくんだ moon trip
[01:54.36]これが本當(dāng)のhoneymoonなんてね
[01:59.17]So darlin' 星が降る夜はキミに逢いに
[02:05.85]いくのさ 甘いhoneyに魅せられた
[02:09.87]I'm a rabbit in the moon
[02:11.39]Darlin' 葉うことならば
[02:15.42]ずっと一緒にいたい
[02:17.63]月の向こう側(cè)で今夜
[02:20.61]永遠を誓うkissをしよう
[02:23.87]Together we're “honey&moon”
[02:25.84]きっと
[02:29.68]Together we're “honey&moon”
[02:31.74]そっと
[02:34.76]So darlin'
[02:36.50]星が降る夜はキミのことばかり
[02:41.41]考えているのさ 月の中
[02:45.51]Like a rabbit in the moon
[02:46.94]Darlin' 葉うことならば
[02:50.99]ずっと一緒にいたい
[02:53.24]夢の向こう側(cè)で今夜
[02:56.18]永遠を誓うkissをしよう
[02:59.43]Together we're “honey&moon”
[03:01.41]きっと we were meant to be だね
[03:05.24]Together we're “honey&moon”
[03:07.28]そっと ここでkissをしよう