作詞 : RSP
作曲 : 高野健一
歌曲原唱:高野健一
翻唱:竹瑤
后期:Yamila桑
和聲:竹瑤
『さくら さくら 會(huì)いたいよ いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現(xiàn)在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風(fēng) あなたを包んでいるよ
沒關(guān)系,不要再哭了,我是風(fēng),正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくら さくら 會(huì)いたいよ いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現(xiàn)在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會(huì)永遠(yuǎn)看著你守護(hù)著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru
あなたに出會(huì)えてよかった 本當(dāng)に本當(dāng)によかった
和你認(rèn)識(shí)真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已經(jīng)不能在這里了,已經(jīng)不走不行了,真的對(duì)不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
私はもう一人で遠(yuǎn)いところに行かなくちゃ
我已經(jīng)必須一個(gè)人要到遠(yuǎn)方去(不走不行)。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
到哪里?不要問好嗎? 為什么?不要問好嗎?真的對(duì)不起。
dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經(jīng)不能再在你的身邊了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
總是在散步道,櫻花樹并排的地方慢慢遠(yuǎn)去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
經(jīng)常游戲的河面上的天空的光的方向去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
もう會(huì)えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
雖然已經(jīng)不能見面了,雖然孤獨(dú),但是不要緊。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會(huì)ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇見真的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
『さくら さくら 會(huì)いたいよ いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現(xiàn)在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風(fēng) あなたを包んでいるよ
沒關(guān)系,不要再哭了,我是風(fēng),正包圍在你的身邊。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくら さくら 會(huì)いたいよ いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現(xiàn)在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會(huì)永遠(yuǎn)看著你守護(hù)著你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru
あなたに出會(huì)えてよかった 本當(dāng)に本當(dāng)によかった
和你遇見真的很好,真的真的很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
等你歸來的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情)
anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto
私はそう、一番の喜びを知りました
對(duì)我來說的,(知道了)是最開心的事情。
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita
あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你對(duì)我說的話,一天的事情,很多的事情。
anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto
私はそう、一番の悲しみも知りました
對(duì)我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。
watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita
それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優(yōu)しさ
那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。
sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa
私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり
叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。
watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori
もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
雖然已經(jīng)不能再接觸,也不會(huì)忘掉,(這是)幸福的事情。
mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會(huì)ってよかった
出生真好,真的很好,能遇見你真好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
『さくら さくら 會(huì)いたいよ いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現(xiàn)在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
沒關(guān)系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。
daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora
『さくら さくら 會(huì)いたいよ いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現(xiàn)在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける
謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠(yuǎn)為你唱歌
arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsudukeru
桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中
在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心里
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka
『さくら さくら 會(huì)いたいよ いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現(xiàn)在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana
『さくら さくら 會(huì)いたいよ いやだ 君に今すぐ會(huì)いたいよ』
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現(xiàn)在就想要見你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に
謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。
arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni
続ける
あなたに出會(huì)えてよかった 本當(dāng)に本當(dāng)によかった
和你遇見真好,真的真的很好
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
本當(dāng)に本當(dāng)によかった
真的真的很好。
hontouni hontouni yokatta