從零開始(Cover Chris Brown)歌詞

作詞 : 無(wú)
作曲 : 無(wú)
從零開始
【Talking】
我想話你知
不是在講什么道理
I don’t wanna be that ****
Just focus on my music
若今次可以
請(qǐng)閉嘴和聆聽
cuz’ in this time
All you gonna do is just follow me
【Chorus】
Take it to the head!
(I'm in my zone, damn near got my eyes closed
Take it to the head!
(I'm in my zone, damn near got my eyes closed One shot, two shots, I'm gone)
Now we gon’ get ****** up
No excuses no apologies
【Verse1】
唔喺我妄自菲薄
支持嘅人有幾多 我自己清楚
自把自為寫咗咁多歌
但系又有幾首俾人聽過?
若是唔喺仲有粉絲
都會(huì)懷疑自己冇乜本事
世上或者有Rapper萬(wàn)千
唔通我只喺垃圾一個(gè)?
聽眾口味難以捉摸
點(diǎn)解要為佢哋改變自我
明明就唔喺自己犯嘅錯(cuò) 何必承擔(dān)這種結(jié)果
喜歡或討厭 其實(shí)何必啰嗦
或者哩刻仲未開口 就已經(jīng)闖禍
睇翻曾經(jīng)提筆嘅手 早就寫詞 寫得冇曬知覺
忽然諗起當(dāng)初
用盡時(shí)間精力只喺因?yàn)楫厴I(yè) 想寫首班歌
然而這個(gè)瞬間
創(chuàng)作同埋雜事一疊 不受控制 變得越發(fā)坎坷
若是仲可以 要將哩首歌
格硬塞俾佢哋聽多幾次
最后問你 最屌嘅粵語(yǔ)Rapper究竟系唔系我?!
【Chorus】
Take it to the head
Don't think about it, be about it
Don't be scared to take it to the head
Girl, you fly but if I tell you then you might
Take it to the head!
(I'm in my zone, damn near got my eyes closed One shot, two shots, I'm gone)
Take it to the head!
(I'm in my zone, damn near got my eyes closed One shot, two shots, I'm gone)
Now we gon’ get ****** up
No excuses no apologies
【Verse2】
頻道轉(zhuǎn)換
國(guó)語(yǔ)宣稱從這段 詞
它要徹底改變你耳朵聽說(shuō)唱的習(xí)慣
為何總有某些歌手 想著要把歌詞 唱成英文那般?
明明說(shuō)不出中文 才是那些外國(guó)人 今生最大的遺憾
當(dāng)你們 喝著那些酒精飲料 自以為是的在K房咆哮
而我卻在文字構(gòu)造的世界環(huán)繞
無(wú)聲打磨屬于自己說(shuō)唱的彎刀
或許你只關(guān)注臺(tái)下女粉絲的尖叫
總是想著展露 耍帥的微笑
我在錄音房唱得撕心裂肺
那份努力顯得如此微不足道
早就知道
如今網(wǎng)絡(luò)世界亂七八糟 只要你想得到
無(wú)論是名聲或是鋪天蓋地的夸耀
似乎唱了幾句有粉絲就能出道
而我醞釀了兩年的心血
甚至比不上美女那有料的拍照
還在糾結(jié)公平嗎 真是可笑
人氣卑微就是別人回應(yīng)的信號(hào)
作品才是反擊中最有力的出招
為何左顧右盼明明早就置身獨(dú)木橋
歌詞記錄那些無(wú)聲的嘲笑
血淚堆砌出的城堡 豈能被人推倒
一旦下定了決心
要在這條路 義無(wú)反顧地奔跑
此時(shí)我的背影看起來(lái) 是否還挺有味道?
【Chorus】
Take it to the head!
(I'm in my zone, damn near got my eyes closed One shot, two shots, I'm gone)
Take it to the head!
(I'm in my zone, damn near got my eyes closed One shot, two shots, I'm gone)
Now we gon’ get ****** up
After I end up rapping
No excuses no apologies
【Verse3】
Maybe I’m supposed to go crazy 我應(yīng)該要變得瘋狂了
Cuz’ people just forget what I did 因?yàn)槿藗兛偸峭浳易隽诵┦裁?br/>I used to be the number one draft pick 我曾經(jīng)是(說(shuō)唱的)狀元秀
They’ve listened to my songs for ‘bout several weeks 他們?cè)?jīng)差不多幾周都在聽我的歌
Since there are no more opportunities 然而現(xiàn)在已經(jīng)沒有多少機(jī)會(huì)了
How can I just let the chances slip? 我又怎能看著這次的機(jī)遇溜走呢
I still talk with awkward speech 我依舊進(jìn)行那些拙劣的演說(shuō)
I'm like a dog that's off his leash 像是沒有了束縛的瘋狗
Ever thought about losing it 每次想到失去了那些
When my fan’s all gone and I lose my whip 所有的粉絲離開了我 我也失去了我的戰(zhàn)車
At this time I just want to receive 現(xiàn)在我只是想得到
people’s attention for my music. 人們對(duì)我音樂的關(guān)注
Guess beggars should not be choosey 但是乞討者不應(yīng)該這么挑剔
Well, cuz’ we know their talk is so damn cheap 因?yàn)槲覀冎浪麄兊难哉Z(yǔ)沒有任何價(jià)值
I still walk on this ******* beats!我依舊特么跟隨著這節(jié)奏
Rap is my ****!It’s not about money. 說(shuō)唱是我的命啊!不是關(guān)于錢的問題
I’ve realized that since I was a little kid 我還是小孩的時(shí)候就很清楚
But they never know what it means to me 但他們不知道這對(duì)我意味著什么
You wonder if I were the king of the street你關(guān)心我是否是街道說(shuō)唱的王者
In this place I must be the beast 在這里我無(wú)疑是那只猛獸
And if that ain't enough action 若是這首歌還不夠表明我的行動(dòng)
I got seventeen pages in the Hip-hop Magazine I keep 我保留的嘻哈雜志中還有十七頁(yè)(關(guān)于我的說(shuō)唱)
【Chorus】
Take it to the head!
Don't think about it, be about it
Don't be scared to take it to the head
Girl, you fly but if I tell you then you might
Take it to the head!
(I'm in my zone, damn near got my eyes closed One shot, two shots, I'm gone)所有詞不過喺存在的表證 又有幾句真心說(shuō)話可以讓人聽得明?
Take it to the head!
(I'm in my zone, damn near got my eyes closed One shot, two shots, I'm gone)寫了的歌最終只有自己聽 或者在最開始就注定了會(huì)無(wú)人問津
Now we gon’ get ****** up
No excuses no apologies
Nice shot Zero

從零開始(Cover Chris Brown)LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : 無(wú)
[00:00.000] 作曲 : 無(wú)
[00:00.000]從零開始
[00:12.000]【Talking】
[00:13.000]我想話你知
[00:15.000]不是在講什么道理
[00:17.000]I don’t wanna be that ****
[00:18.000]Just focus on my music
[00:20.000]若今次可以
[00:22.000]請(qǐng)閉嘴和聆聽
[00:23.300]cuz’ in this time
[00:24.000]All you gonna do is just follow me
[00:25.000]【Chorus】
[00:26.000]Take it to the head!
[00:28.000] (I'm in my zone, damn near got my eyes closed
[00:33.000]Take it to the head!
[00:34.000] (I'm in my zone, damn near got my eyes closed One shot, two shots, I'm gone)
[00:40.000]Now we gon’ get ****** up
[00:41.500]No excuses no apologies
[00:43.000]【Verse1】
[00:43.500]唔喺我妄自菲薄
[00:45.000]支持嘅人有幾多 我自己清楚
[00:47.000]自把自為寫咗咁多歌
[00:49.000]但系又有幾首俾人聽過?
[00:50.000]若是唔喺仲有粉絲
[00:52.000]都會(huì)懷疑自己冇乜本事
[00:54.000]世上或者有Rapper萬(wàn)千
[00:55.000]唔通我只喺垃圾一個(gè)?
[00:57.000]聽眾口味難以捉摸
[00:58.700]點(diǎn)解要為佢哋改變自我
[01:00.500]明明就唔喺自己犯嘅錯(cuò) 何必承擔(dān)這種結(jié)果
[01:04.000]喜歡或討厭 其實(shí)何必啰嗦
[01:05.300]或者哩刻仲未開口 就已經(jīng)闖禍
[01:07.000]睇翻曾經(jīng)提筆嘅手 早就寫詞 寫得冇曬知覺
[01:11.000]忽然諗起當(dāng)初
[01:12.000]用盡時(shí)間精力只喺因?yàn)楫厴I(yè) 想寫首班歌
[01:14.000]然而這個(gè)瞬間
[01:15.000]創(chuàng)作同埋雜事一疊 不受控制 變得越發(fā)坎坷
[01:17.500]若是仲可以 要將哩首歌
[01:19.000]格硬塞俾佢哋聽多幾次
[01:20.500]最后問你 最屌嘅粵語(yǔ)Rapper究竟系唔系我?!
[01:23.000]【Chorus】
[01:23.700]Take it to the head
[01:27.500]Don't think about it, be about it
[01:29.300]Don't be scared to take it to the head
[01:34.000]Girl, you fly but if I tell you then you might
[01:37.000]Take it to the head!
[01:38.000] (I'm in my zone, damn near got my eyes closed One shot, two shots, I'm gone)
[01:43.000]Take it to the head!
[01:45.000] (I'm in my zone, damn near got my eyes closed One shot, two shots, I'm gone)
[01:51.000]Now we gon’ get ****** up
[01:52.500]No excuses no apologies
[01:54.000]【Verse2】
[01:55.000]頻道轉(zhuǎn)換
[01:57.000]國(guó)語(yǔ)宣稱從這段 詞
[01:58.000]它要徹底改變你耳朵聽說(shuō)唱的習(xí)慣
[02:01.000]為何總有某些歌手 想著要把歌詞 唱成英文那般?
[02:05.000]明明說(shuō)不出中文 才是那些外國(guó)人 今生最大的遺憾
[02:08.000]當(dāng)你們 喝著那些酒精飲料 自以為是的在K房咆哮
[02:12.000]而我卻在文字構(gòu)造的世界環(huán)繞
[02:13.000]無(wú)聲打磨屬于自己說(shuō)唱的彎刀
[02:15.000]或許你只關(guān)注臺(tái)下女粉絲的尖叫
[02:17.000]總是想著展露 耍帥的微笑
[02:18.000]我在錄音房唱得撕心裂肺
[02:20.000]那份努力顯得如此微不足道
[02:22.000]早就知道
[02:23.000]如今網(wǎng)絡(luò)世界亂七八糟 只要你想得到
[02:25.000]無(wú)論是名聲或是鋪天蓋地的夸耀
[02:27.000]似乎唱了幾句有粉絲就能出道
[02:29.000]而我醞釀了兩年的心血
[02:30.000]甚至比不上美女那有料的拍照
[02:32.000]還在糾結(jié)公平嗎 真是可笑
[02:33.500]人氣卑微就是別人回應(yīng)的信號(hào)
[02:35.500]作品才是反擊中最有力的出招
[02:37.000]為何左顧右盼明明早就置身獨(dú)木橋
[02:39.000]歌詞記錄那些無(wú)聲的嘲笑
[02:40.000]血淚堆砌出的城堡 豈能被人推倒
[02:42.500]一旦下定了決心
[02:44.000]要在這條路 義無(wú)反顧地奔跑
[02:45.300]此時(shí)我的背影看起來(lái) 是否還挺有味道?
[02:47.500]【Chorus】
[02:48.000]Take it to the head!
[02:48.500] (I'm in my zone, damn near got my eyes closed One shot, two shots, I'm gone)
[02:55.000]Take it to the head!
[02:56.300] (I'm in my zone, damn near got my eyes closed One shot, two shots, I'm gone)
[03:02.000]Now we gon’ get ****** up
[03:03.000]No excuses no apologies
[03:05.000]【Verse3】
[03:02.000]After I end up rapping
[03:09.000]Maybe I’m supposed to go crazy 我應(yīng)該要變得瘋狂了
[03:11.000]Cuz’ people just forget what I did 因?yàn)槿藗兛偸峭浳易隽诵┦裁?br />[03:12.300]I used to be the number one draft pick 我曾經(jīng)是(說(shuō)唱的)狀元秀
[03:14.000]They’ve listened to my songs for ‘bout several weeks 他們?cè)?jīng)差不多幾周都在聽我的歌
[03:16.000]Since there are no more opportunities 然而現(xiàn)在已經(jīng)沒有多少機(jī)會(huì)了
[03:17.300]How can I just let the chances slip? 我又怎能看著這次的機(jī)遇溜走呢
[03:19.200]I still talk with awkward speech 我依舊進(jìn)行那些拙劣的演說(shuō)
[03:21.000]I'm like a dog that's off his leash 像是沒有了束縛的瘋狗
[03:23.000]Ever thought about losing it 每次想到失去了那些
[03:24.000]When my fan’s all gone and I lose my whip 所有的粉絲離開了我 我也失去了我的戰(zhàn)車
[03:26.000]At this time I just want to receive 現(xiàn)在我只是想得到
[03:27.200]people’s attention for my music. 人們對(duì)我音樂的關(guān)注
[03:29.000]Guess beggars should not be choosey 但是乞討者不應(yīng)該這么挑剔
[03:31.000]Well, cuz’ we know their talk is so damn cheap 因?yàn)槲覀冎浪麄兊难哉Z(yǔ)沒有任何價(jià)值
[03:32.500]I still walk on this ******* beats!我依舊特么跟隨著這節(jié)奏
[03:34.000]Rap is my ****!It’s not about money. 說(shuō)唱是我的命啊!不是關(guān)于錢的問題
[03:36.000]I’ve realized that since I was a little kid 我還是小孩的時(shí)候就很清楚
[03:38.000]But they never know what it means to me 但他們不知道這對(duì)我意味著什么
[03:39.000]You wonder if I were the king of the street你關(guān)心我是否是街道說(shuō)唱的王者
[03:41.000]In this place I must be the beast 在這里我無(wú)疑是那只猛獸
[03:43.000]And if that ain't enough action 若是這首歌還不夠表明我的行動(dòng)
[03:44.000]I got seventeen pages in the Hip-hop Magazine I keep 我保留的嘻哈雜志中還有十七頁(yè)(關(guān)于我的說(shuō)唱)
[03:45.500]【Chorus】
[03:46.000]Take it to the head!
[03:49.000]Don't think about it, be about it
[03:51.300]Don't be scared to take it to the head
[03:56.300]Girl, you fly but if I tell you then you might
[03:59.000]Take it to the head!
[04:00.500] (I'm in my zone, damn near got my eyes closed One shot, two shots, I'm gone)所有詞不過喺存在的表證 又有幾句真心說(shuō)話可以讓人聽得明?
[04:06.000]Take it to the head!
[04:07.500] (I'm in my zone, damn near got my eyes closed One shot, two shots, I'm gone)寫了的歌最終只有自己聽 或者在最開始就注定了會(huì)無(wú)人問津
[04:13.000]Now we gon’ get ****** up
[04:14.500]No excuses no apologies
[04:15.500]Nice shot Zero

從零開始(Cover Chris Brown)歌詞,從零開始(Cover Chris Brown)LRC歌詞

歌曲名:從零開始(Cover Chris Brown)  歌手:Zero大鍾  所屬專輯:《從零開始》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時(shí)間:2023-08-20

歌曲ID:1840142  分類:從零開始  語(yǔ)言:  大?。?.95 MB  時(shí)長(zhǎng):04:20秒  比特率:129K  評(píng)分:0.0分

介紹:《從零開始(Cover Chris Brown)》 是 Zero大鍾 演唱的歌曲,時(shí)長(zhǎng)04分20秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在Zero大鍾2023年的專輯《從零開始》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手Zero大鍾吧!

◆ 本頁(yè)是從零開始從零開始(Cover Chris Brown)從零開始LRC歌詞下載頁(yè)面,如果您想下載從零開始(Cover Chris Brown)mp3,那么就點(diǎn)擊  從零開始(Cover Chris Brown)Mp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點(diǎn)擊  從零開始(Cover Chris Brown)在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手Zero大鍾的信息就點(diǎn)擊  Zero大鍾的所有歌曲  Zero大鍾的專輯  Zero大鍾的詳細(xì)資料  Zero大鍾的圖片大全

◆ 從零開始(Cover Chris Brown)的永久試聽地址是//ndqjthg.cn/play/1840142.htm,請(qǐng)將九酷音樂網(wǎng)(ndqjthg.cn)告訴您的3個(gè)朋友,感謝您對(duì)九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 ndqjthg.cn.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號(hào):黑ICP備2023008593號(hào)-1