夜に駆けるREMIX(翻自 YOASOBI)歌詞

作詞 : Ayase
作曲 : Ayase
沈むように溶けてゆくように
像是沉溺溶化一般
二人だけの空が広がる夜に
在只有你我二人的廣闊夜空之下
「さよなら」だけだった
你只留下了一句「再見了」
その一言で全てが分かった
但僅僅這三個字我就明白了一切
日が沈み出した空と君の姿
日落時分的天空與你的身影
フェンス越しに重なっていた
在圍欄的外側(cè)重疊在一起
初めて會った日から
從相遇的那天開始
僕の心の全てを奪った
我的內(nèi)心全部都被你奪去
どこか儚い空気を纏う君は
纏繞著飄渺氤氳的你
寂しい目をしてたんだ
眼神卻顯得如此寂寞
いつだってチックタックと
在這時針不停轉(zhuǎn)動的世界里
鳴る世界で何度だってさ
無論多少次
觸れる心無い言葉うるさい聲に
去觸碰那殘酷之言刺耳之聲
涙が零れそうでも
都會泫然欲泣
ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる
但若是兩個人的話 一定能尋找到屬于我們的平凡的喜悅
騒がしい日々に笑えない君に
為在喧囂的日子里失去笑容的你
思い付く限り眩しい明日を
獻上所能想象到的一切耀眼的明天
明けない夜に落ちてゆく前に
在墜入永不破曉的黑夜之前
僕の手を摑んでほら
來 抓住我的手吧
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
即使是那些想要盡數(shù)忘卻的封閉的日子
抱きしめた溫もりで溶かすから
我也會用相擁時的溫暖將其溶化
怖くないよいつか日が昇るまで
沒有什么害怕的哦 直到黎明再次降臨
二人でいよう
兩人緊緊相依吧
この夜girl忘れさせないで
girl 我不會讓你忘記這個夜晚
夏の花火昇り落ちる
夏天的煙花升起落下
まるで感情みたいね 「痛い」
就好像感情一樣 「 好疼」
世界は壊れ
世界壞掉
ただ僕の愛で「生きてください」
只是我的愛 「請活下去吧」
I can do it all for you
我能為你做一切
I can do it all for you
一切我都能為你做
for you 何でもできる
為你 能做到一切
「最初に戻る」
回到最開始吧
君にしか見えない
討厭總是注視著
何かを見つめる君が嫌いだ
我所看不見的東西的你
見惚れているかのような戀するような
討厭你那看得入迷一般
そんな顔が嫌いだ
墜入愛河一般的表情啊
信じられたい 信じられない
想要相信卻無法相信
バカに見える
像笨蛋一樣
求めて未來 現(xiàn)在
追求的未來 現(xiàn)在
「飛びたい」
好想飛起來啊
到底哪里才是我的歸途
頭腦要時刻保持清楚
Why can't I fly?
為什么我不能飛
因為我沒愛
我已經(jīng)不想等待
とき流れる 約束を続けている
時間流逝 繼續(xù)遵守著約定
わたしのこころ中で「 」既に殺されている
我的心里的「 」早就被殺了
I want to run to you . no turning back
我想奔向你 再也不會回頭
And my dead heart
以及我死去的心
Sparks light up the night
煙花照亮了夜晚
Stepping on the moon 夜に駆ける
踏上月球 在夜晚奔跑
ただ僕らは愛をこう歌う
我們只只是這樣子 歌唱 “愛”
朝に 夜に觸れ合うもの
早和晚上接觸到的東西
と時に薔薇を 時に噓を
有時候是濃情玫瑰 有的時候是虛偽謊言
繰り返すリズムに乗せながら
循循環(huán)環(huán) 乘坐著相同的節(jié)奏
ほらまたチックタックと
看啊 在這時針仍然不停轉(zhuǎn)動的世界里
鳴る世界で何度だってさ
無論多少次
君の為に用意した言葉どれも屆かない
為了你而準備的話語一句都不能傳達給你
「終わりにしたい」だなんてさ
「想要結(jié)束了啊」
釣られて言葉にした時
當我不由說出這句話的時候
君は初めて笑った
你第一次綻放了笑容
騒がしい日々に笑えなくなっていた
在喧囂的日子里失去笑容的你
僕の目に映る君は綺麗だ
在我的眼中卻無比動人
明けない夜に溢れた涙も
于永不破曉的黑夜里奪眶而出的眼淚
君の笑顔に溶けていく
也會因為你的笑容而消散
変わらない日々に泣いていた僕を
你將于一層不變的日子里哭泣的我
君は優(yōu)しく終わりへと誘う
溫柔地引向終結(jié)
沈むように溶けてゆくように
像是沉溺溶化一般
染み付いた霧が晴れる
染上的氤氳終于散開
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
在想要盡數(shù)忘卻的封閉的日子中
差し伸べてくれた君の手を取る
緊握住你向我伸出的雙手
涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
涼爽的風如同泳于夜空一般吹拂而過
繋いだ手を離さないでよ
不要松開緊緊牽住的雙手哦
二人今、夜に駆け出していく
兩人現(xiàn)在,向夜晚飛奔而去
この夜girl忘れさせないで
girl 我不會讓你忘記這個夜晚
夏の花火昇り落ちる
夏天的煙花升起落下
まるで感情みたいね 「痛い」
就好像感情一樣 「 好疼」
世界は壊れ
世界壞掉
ただ僕の愛で「生きてください」
只是我的愛 「請活下去吧」
I can do it all for you
我能為你做一切
I can do it all for you
一切我都能為你做
for you
只為你

夜に駆けるREMIX(翻自 YOASOBI)LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : Ayase
[00:01.000] 作曲 : Ayase
[00:02.193]沈むように溶けてゆくように
[00:02.696]像是沉溺溶化一般
[00:09.437]二人だけの空が広がる夜に
[00:09.692]在只有你我二人的廣闊夜空之下
[00:31.186]
[00:32.119]「さよなら」だけだった
[00:33.122]你只留下了一句「再見了」
[00:34.872]その一言で全てが分かった
[00:35.371]但僅僅這三個字我就明白了一切
[00:38.370]日が沈み出した空と君の姿
[00:38.872]日落時分的天空與你的身影
[00:42.871]フェンス越しに重なっていた
[00:43.373]在圍欄的外側(cè)重疊在一起
[00:46.870]初めて會った日から
[00:47.372]從相遇的那天開始
[00:49.378]僕の心の全てを奪った
[00:50.124]我的內(nèi)心全部都被你奪去
[00:53.123]どこか儚い空気を纏う君は
[00:53.625]纏繞著飄渺氤氳的你
[00:57.624]寂しい目をしてたんだ
[00:58.126]眼神卻顯得如此寂寞
[01:01.122]いつだってチックタックと
[01:01.624]在這時針不停轉(zhuǎn)動的世界里
[01:02.872]鳴る世界で何度だってさ
[01:03.372]無論多少次
[01:04.621]觸れる心無い言葉うるさい聲に
[01:05.122]去觸碰那殘酷之言刺耳之聲
[01:07.057]涙が零れそうでも
[01:07.559]都會泫然欲泣
[01:09.308]ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる
[01:09.809]但若是兩個人的話 一定能尋找到屬于我們的平凡的喜悅
[01:15.814]騒がしい日々に笑えない君に
[01:16.305]為在喧囂的日子里失去笑容的你
[01:19.815]思い付く限り眩しい明日を
[01:20.305]獻上所能想象到的一切耀眼的明天
[01:23.493]明けない夜に落ちてゆく前に
[01:23.751]在墜入永不破曉的黑夜之前
[01:27.002]僕の手を摑んでほら
[01:27.493]來 抓住我的手吧
[01:30.245]忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
[01:30.501]即使是那些想要盡數(shù)忘卻的封閉的日子
[01:34.502]抱きしめた溫もりで溶かすから
[01:34.748]我也會用相擁時的溫暖將其溶化
[01:38.247]怖くないよいつか日が昇るまで
[01:38.747]沒有什么害怕的哦 直到黎明再次降臨
[01:42.502]二人でいよう
[01:42.747]兩人緊緊相依吧
[01:43.493]
[01:43.994]この夜girl忘れさせないで
[01:44.497]girl 我不會讓你忘記這個夜晚
[01:46.000]夏の花火昇り落ちる
[01:46.246]夏天的煙花升起落下
[01:47.750]まるで感情みたいね 「痛い」
[01:47.995]就好像感情一樣 「 好疼」
[01:49.745]世界は壊れ
[01:49.745]世界壞掉
[01:50.501]ただ僕の愛で「生きてください」
[01:50.746]只是我的愛 「請活下去吧」
[01:51.944]I can do it all for you
[01:52.189]我能為你做一切
[01:53.623]I can do it all for you
[01:53.878]一切我都能為你做
[01:55.125]for you 何でもできる
[01:55.628]為你 能做到一切
[01:57.878]「最初に戻る」
[01:58.124]回到最開始吧
[01:58.378]
[01:59.068]君にしか見えない
[01:59.569]討厭總是注視著
[02:01.564]何かを見つめる君が嫌いだ
[02:01.820]我所看不見的東西的你
[02:05.318]見惚れているかのような戀するような
[02:05.820]討厭你那看得入迷一般
[02:09.564]そんな顔が嫌いだ
[02:10.064]墜入愛河一般的表情啊
[02:11.569]
[02:13.319]信じられたい 信じられない
[02:13.564]想要相信卻無法相信
[02:14.566]バカに見える
[02:14.822]像笨蛋一樣
[02:15.314]求めて未來 現(xiàn)在
[02:15.568]追求的未來 現(xiàn)在
[02:17.010]「飛びたい」
[02:17.010]好想飛起來啊
[02:17.767]到底哪里才是我的歸途
[02:19.516]頭腦要時刻保持清楚
[02:21.510]Why can't I fly?
[02:22.010]為什么我不能飛
[02:23.260]因為我沒愛
[02:25.009]我已經(jīng)不想等待
[02:27.464]とき流れる 約束を続けている
[02:27.966]時間流逝 繼續(xù)遵守著約定
[02:30.658]わたしのこころ中で「 」既に殺されている
[02:30.904]我的心里的「 」早就被殺了
[02:34.157]I want to run to you . no turning back
[02:34.403]我想奔向你 再也不會回頭
[02:35.908]And my dead heart
[02:36.408]以及我死去的心
[02:37.850]Sparks light up the night
[02:38.107]煙花照亮了夜晚
[02:39.854]Stepping on the moon 夜に駆ける
[02:40.101]踏上月球 在夜晚奔跑
[02:41.851]ただ僕らは愛をこう歌う
[02:42.352]我們只只是這樣子 歌唱 “愛”
[02:45.606]朝に 夜に觸れ合うもの
[02:45.849]早和晚上接觸到的東西
[02:49.103]と時に薔薇を 時に噓を
[02:49.604]有時候是濃情玫瑰 有的時候是虛偽謊言
[02:52.858]繰り返すリズムに乗せながら
[02:53.349]循循環(huán)環(huán) 乘坐著相同的節(jié)奏
[02:54.351]
[02:55.600]ほらまたチックタックと
[02:55.855]看啊 在這時針仍然不停轉(zhuǎn)動的世界里
[02:57.348]鳴る世界で何度だってさ
[02:57.605]無論多少次
[02:59.354]君の為に用意した言葉どれも屆かない
[02:59.601]為了你而準備的話語一句都不能傳達給你
[03:02.609]「終わりにしたい」だなんてさ
[03:02.853]「想要結(jié)束了啊」
[03:04.603]釣られて言葉にした時
[03:04.858]當我不由說出這句話的時候
[03:06.852]君は初めて笑った
[03:07.098]你第一次綻放了笑容
[03:12.101]騒がしい日々に笑えなくなっていた
[03:12.602]在喧囂的日子里失去笑容的你
[03:16.100]僕の目に映る君は綺麗だ
[03:16.357]在我的眼中卻無比動人
[03:19.599]明けない夜に溢れた涙も
[03:19.855]于永不破曉的黑夜里奪眶而出的眼淚
[03:23.354]君の笑顔に溶けていく
[03:23.600]也會因為你的笑容而消散
[03:28.603]変わらない日々に泣いていた僕を
[03:28.859]你將于一層不變的日子里哭泣的我
[03:32.603]君は優(yōu)しく終わりへと誘う
[03:32.857]溫柔地引向終結(jié)
[03:36.357]沈むように溶けてゆくように
[03:36.603]像是沉溺溶化一般
[03:40.101]染み付いた霧が晴れる
[03:40.356]染上的氤氳終于散開
[03:43.098]忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
[03:43.353]在想要盡數(shù)忘卻的封閉的日子中
[03:47.296]差し伸べてくれた君の手を取る
[03:47.798]緊握住你向我伸出的雙手
[03:51.039]涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
[03:51.296]涼爽的風如同泳于夜空一般吹拂而過
[03:57.793]繋いだ手を離さないでよ
[03:58.047]不要松開緊緊牽住的雙手哦
[04:01.291]二人今、夜に駆け出していく
[04:01.547]兩人現(xiàn)在,向夜晚飛奔而去
[04:01.989]
[04:04.486]この夜girl忘れさせないで
[04:04.731]girl 我不會讓你忘記這個夜晚
[04:06.235]夏の花火昇り落ちる
[04:06.480]夏天的煙花升起落下
[04:08.240]まるで感情みたいね 「痛い」
[04:08.240]就好像感情一樣 「 好疼」
[04:09.990]世界は壊れ
[04:10.236]世界壞掉
[04:10.981]ただ僕の愛で「生きてください」
[04:10.981]只是我的愛 「請活下去吧」
[04:12.241]I can do it all for you
[04:12.487]我能為你做一切
[04:13.989]I can do it all for you
[04:13.989]一切我都能為你做
[04:17.433]for you
[04:18.180]只為你

夜に駆けるREMIX(翻自 YOASOBI)歌詞,夜に駆けるREMIX(翻自 YOASOBI)LRC歌詞

歌曲名:夜に駆けるREMIX(翻自 YOASOBI)  歌手:KOFFING  所屬專輯:《夜に駆けるREMIX》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時間:2023-08-18

歌曲ID:1835832  分類:夜に駆けるREMIX  語言:  大?。?.98 MB  時長:04:21秒  比特率:129K  評分:0.0分

介紹:《夜に駆けるREMIX(翻自 YOASOBI)》 是 KOFFING 演唱的歌曲,時長04分21秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在KOFFING2023年的專輯《夜に駆けるREMIX》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手KOFFING吧!

◆ 本頁是夜に駆けるREMIX夜に駆けるREMIX(翻自 YOASOBI)夜に駆けるREMIXLRC歌詞下載頁面,如果您想下載夜に駆けるREMIX(翻自 YOASOBI)mp3,那么就點擊  夜に駆けるREMIX(翻自 YOASOBI)Mp3免費下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點擊  夜に駆けるREMIX(翻自 YOASOBI)在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手KOFFING的信息就點擊  KOFFING的所有歌曲  KOFFING的專輯  KOFFING的詳細資料  KOFFING的圖片大全

◆ 夜に駆けるREMIX(翻自 YOASOBI)的永久試聽地址是//ndqjthg.cn/play/1835832.htm,請將九酷音樂網(wǎng)(ndqjthg.cn)告訴您的3個朋友,感謝您對九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 ndqjthg.cn.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號:黑ICP備2023008593號-1