[00:13.738]We got history
[00:13.988]我們有過一段美好的曾經(jīng)
[00:16.996]Got me feelin’ the nostalgia when you look at me
[00:17.244]你的雙眸在我的腦海里蕩起回憶的漣漪
[00:19.998]Thinking ‘bout what could’ve happened or what could’ve been
[00:20.500]幻想著那些早發(fā)生過和尚未發(fā)生的事情
[00:23.255]Finally a face I know, ain’t that a sight to see
[00:23.757]終于我看到了你 難道你的笑顏不很美麗
[00:26.261]Take my time then take your clothes off one more time maybe
[00:26.762]趁這良辰還在 再一次讓我賞賞你宛若溫玉的肌體
[00:29.769]Actin’ like you don’t recall it, it ain’t impressing me
[00:30.020]你裝作一副滿不在乎的樣子 我一眼就看破了你的真心
[00:32.775]Didn’t come to see your friends, I know you came for me
[00:33.026]才不是來見朋友的吧 我才是你來此的唯一目的
[00:36.028]Like your dress but you fit better in my wrinkled tee
[00:36.280]你的裙子著實(shí)不錯(cuò) 但我還是覺得T恤更能襯托你的魅力
[00:38.785]We moved on to newer things but we got history
[00:39.036]雖然我們各自奔赴向了不同的遠(yuǎn)方 但我們有過一段美好的曾經(jīng)
[00:41.544]Put my feelings all aside
[00:41.544]不用顧及我的心情
[00:43.046]Don’t know how to make right
[00:43.296]不知該如何向下發(fā)展
[00:44.549]Pictures poppin’ in my mind
[00:44.800]浮想聯(lián)翩的腦海
[00:47.555]All these locations, let’s work it out with me
[00:47.806]那些地方 我都可以帶你去
[00:49.809]I don’t think it hurts give another try on it
[00:50.310]嘗試一下也沒什么壞處嘛
[00:53.317]nobody here know you like I do
[00:53.567]無人如我一般了解你
[00:56.571]Ask all your friends if they know ‘bout your size of shoes
[00:56.822]不信去問問你的朋友 有誰知道你鞋的尺碼
[00:59.827]How you like to cry when you laugh when you off the booze
[01:00.077]你是怎樣喜極而泣 什么時(shí)候開始戒掉了酒精
[01:02.331]I moved on but I still remember a thing or two
[01:03.084]雖然我離開了你 但我還記得曾經(jīng)的事情
[01:07.591]I know you said give me a hug, and I said give me a break
[01:07.842]我還記得你說你想要一個(gè)擁抱 當(dāng)時(shí)我回絕了你
[01:10.849]I wasn’t trying my best, all of the mistakes that I made
[01:11.100]我并沒有竭盡我的全力愛你 留下的過錯(cuò)至今仍然我抱憾不已
[01:13.102]I’m learnin’ that it ain’t the right move
[01:13.603]至少我明白這么做并不是正確的選擇
[01:16.359]Learn from my mistakes ain’t that what the adults do
[01:16.610]學(xué)會(huì)改過 不正是我該做的嗎
[01:17.861]We got history
[01:18.111]我們有過一段美好的曾經(jīng)
[01:21.116]Got me feelin’ the nostalgia when you look at me
[01:21.618]你的雙眸在我的腦海里蕩起回憶的漣漪
[01:24.621]Thinking ‘bout what could’ve happened or what could’ve been
[01:24.872]幻想著那些早發(fā)生過和尚未發(fā)生的事情
[01:27.879]Finally a face I know, ain’t that a sight to see
[01:28.128]終于我看到了你 難道你的笑顏不很美麗
[01:30.885]Take my time then take your clothes off one more time maybe
[01:31.135]趁這良辰還在 再一次讓我賞賞你宛若溫玉的肌體
[01:33.892]Actin’ like you don’t recall it, it ain’t impressing me
[01:34.394]你裝作一副滿不在乎的樣子 我一眼就看破了你的真心
[01:37.398]Didn’t come to see your friends, I know you came for me
[01:37.648]才不是來見朋友的吧 我才是你來此的唯一目的
[01:40.654]Like your dress but you fit better in my wrinkled tee
[01:40.906]你的裙子著實(shí)不錯(cuò) 但我還是覺得T恤更能襯托你的魅力
[01:43.659]We moved on to newer things but we got history
[01:53.908]雖然我們各自奔赴向了不同的遠(yuǎn)方 但我們有過一段美好的曾經(jīng)
[01:56.665]Bet you got nobody around to make your day better, sun brighter
[01:56.916]我敢打賭那之后沒有人來為你的生活添光添彩
[01:59.921]Don’t got too much time so girl let's fun now and talk later
[02:00.172]時(shí)間所剩無幾 就好好享受當(dāng)下的愉快 有話留到之后傾訴
[02:02.181]Put your pride aside and let me in, you know I got better sense
[02:03.929]放下你傲人的自尊 讓我潛進(jìn)你的心靈深處 你知道我對(duì)你早已是懂得徹徹底底
[02:07.186]You so good at self control but maybe now it’s time for change
[02:07.686]你擅長(zhǎng)抑制自己的情緒 也許現(xiàn)在是時(shí)候改變自己
[02:11.446]I been alone for so long, got the one didn’t realize,
[02:11.696]過久的孤獨(dú) 讓我變得麻木不堪
[02:14.200]Good ones exist in the world till I lost one
[02:14.451]才意識(shí)到總有更好的她將你替代
[02:17.965]Eye for an eye makes the whole world go blind
[02:18.456]我望著你的雙眸 整個(gè)世界都變得模糊不堪
[02:21.462]Things I would get to feel your lips for the last time
[02:21.963]臨別之前 只想再感受一次你唇齒的溫軟
[02:24.718]Go and hang with your friends, I’ll put this bullshit to end
[02:25.218]之后就去和你的朋友們盡情逍遙吧 讓我就此做個(gè)了斷
[02:28.476]I’ll rain on your parade, and I just wish you the best
[02:29.728]最后一次為你降下甘霖雨露 祝你前途似錦未來無憂
[02:30.980]I think it’s time for me to bounce soon,
[02:30.980]是時(shí)候卷土重來 涅槃重生
[02:33.736]I just wish I had someone to say I’m home to
[02:33.987]我只期待茫茫人海中有一個(gè)她會(huì)成為我心的歸宿
[02:35.238]We got history
[02:35.238]我們有過一段美好的曾經(jīng)
[02:37.992]Got me feelin’ the nostalgia when you look at me
[02:38.494]你的雙眸在我的腦海里蕩起回憶的漣漪
[02:40.999]Thinking ‘bout what could’ve happened or what could’ve been
[02:41.248]幻想著那些早發(fā)生過和尚未發(fā)生的事情
[02:44.255]Finally a face I know, ain’t that a sight to see
[02:44.505]終于我看到了你 難道你的笑顏不很美麗
[02:47.264]Take my time then take your clothes off one more time maybe
[02:47.514]趁這良辰還在 再一次讓我賞賞你宛若溫玉的肌體
[02:50.276]Actin’ like you don’t recall it, it ain’t impressing me
[02:50.771]你裝作一副滿不在乎的樣子 我一眼就看破了你的真心
[02:53.778]Didn’t come to see your friends, I know you came for me
[02:54.280]才不是來見朋友的吧 我才是你來此的唯一目的
[02:57.036]Like your dress but you fit better in my wrinkled tee
[02:57.286]你的裙子著實(shí)不錯(cuò) 但我還是覺得T恤更能襯托你的魅力