[00:00.000] 作詞 : CYNIC
[00:01.000] 作曲 : CYNIC
[00:17.074]please dont let me know
[00:19.581]那些小人在我背后藏了多少秘密 yeah
[00:21.337]please dont call me bro
[00:23.344]那些小人在我背后插了一把匕首 shit
[00:27.104]關(guān)系是多么鐵 曾經(jīng)共同患難現(xiàn)在變成了狗血
[00:31.120]耶咦耶咦耶 你的笑臉在我面前表現(xiàn)的多親切
[00:32.123]
[00:33.628]ye 我沒真的畏懼你的要挾
[00:35.633]既然這里月光是那么皎潔
[00:37.389]那么準(zhǔn)備開槍我們來個了結(jié)
[00:39.646]但你還沒出手就會被我繳 械
[00:40.399]
[00:41.903]黑暗 與 黎明的交 接
[00:43.409]我就站在這個地方駐守
[00:45.164]沙漠的勇士會勇闖虎口
[00:47.169]可能失手但我不能就這樣束手
[00:50.176]寧愿變成朽木也不要做木偶
[00:50.678]
[00:53.687]他們說沙漠的風(fēng)很少但是我是沙漠的風(fēng)滾草
[00:58.198]就這樣天穹下飄啊飄 因為是沙漠的風(fēng)滾草
[01:01.710]我飄到南 飄到北 他們都知道我是誰
[01:05.471]我知道誰 心里有鬼 什么都填不飽你的胃
[01:06.224]
[01:09.735]oh oh ye 金錢 名利 這里一概沒有
[01:11.993]只能望著黃沙 握緊你的拳頭
[01:14.000]人生是荒蕪與混沌的行走
[01:15.755]直到變成白骨 才是你我盡頭
[01:17.760]人生有盡頭 但是夢沒有
[01:18.261]
[01:22.023]she was my babe she was my love
[01:26.284]she was my babe die in the desert
[01:31.548]make my cry die in the desert ohohoh
[01:32.802]
[01:34.809]please dont let me know
[01:37.315]那些小人在我背后藏了多少秘密 yeah
[01:38.820]please dont call me bro
[01:41.327]那些小人在我背后插了一把匕首 shit
[01:45.087]關(guān)系是多么鐵 曾經(jīng)共同患難現(xiàn)在變成了狗血
[01:49.100]耶咦耶咦耶 你的笑臉在我面前表現(xiàn)的多親切
[01:49.601]
[01:51.608]ye 我沒真的畏懼你的要挾
[01:53.615]既然這里月光是那么皎潔
[01:55.370]那么準(zhǔn)備開槍我們來個了結(jié)
[01:57.879]但你還沒出手就會被我繳 械
[01:58.130]
[01:59.635]黑暗 與 黎明的交 接
[02:01.139]我就站在這個地方駐守
[02:03.144]沙漠的勇士會勇闖虎口
[02:05.148]可能失手但我不能就這樣束手
[02:07.655]寧愿變成朽木也不要做木偶
[02:07.906]
[02:11.668]他們說沙漠的風(fēng)很少但是我是沙漠的風(fēng)滾草
[02:15.932]就這樣天穹下飄啊飄 因為是沙漠的風(fēng)滾草
[02:19.691]我飄到南 飄到北 他們都知道我是誰
[02:23.199]我知道誰 心里有鬼 什么都填不飽你的胃
[02:23.700]
[02:28.146]oh oh ye 金錢 名利 這里一概沒有
[02:30.153]只能望著黃沙 握緊你的拳頭
[02:31.908]人生是荒蕪與混沌的行走
[02:33.913]直到變成白骨 才是你我盡頭
[02:36.170]人生有盡頭 但是夢沒有
[02:36.672]
[02:40.183]she was my babe she was my love
[02:44.196]she was my babe die in the desert
[02:49.461]make my cry die in the desert ohohoh
[02:50.964]
[02:53.222]please dont let me know
[02:55.477]那些小人在我背后藏了多少秘密 yeah
[02:56.980]please dont call me bro
[02:59.237]那些小人在我背后插了一把匕首 shit
[03:03.248]關(guān)系是多么鐵 曾經(jīng)共同患難現(xiàn)在變成了狗血
[03:06.759]耶咦耶咦耶 你的笑臉在我面前表現(xiàn)的多親切
[03:07.260]
[03:09.517]ye 我沒真的畏懼你的要挾
[03:11.523]既然這里月光是那么皎潔
[03:13.528]那么準(zhǔn)備開槍我們來個了結(jié)
[03:15.534]但你還沒出手就會被我繳 械
[03:16.035]
[03:17.539]黑暗 與 黎明的交 接
[03:19.294]我就站在這個地方駐守
[03:21.299]沙漠的勇士會勇闖虎口