[00:00.000] 作詞 : 蛋堡
[00:01.000] 作曲 : 蛋堡
[00:25.692]在我開始押韻之前 我從節(jié)拍里偷閑
[00:28.446]撇開了輕松的旋律和舒服的聲線
[00:31.440]我先聲明一點(diǎn) 不用艱深的字眼
[00:33.691]文字一樣源源不絕彷佛天生活字典
[00:36.944]這是我目標(biāo) 我想要走的路 and
[00:39.694]押韻能打開想像力的窗戶
[00:41.691]可以談天說地 像一群朋友睡在通鋪
[00:44.444]可以單刀直入 無拘束
[00:46.940]用最通俗的講法表達(dá)豐富的想法
[00:49.436]所有痛苦和快樂都讓你像親身經(jīng)歷
[00:52.186]我收服人心的方法 so cool
[00:54.195]用旋律節(jié)拍征服
[00:55.692]聽到這里你 就這樣被我征服
[00:59.190]it’s old skool 但 人是念舊的動(dòng)物
[01:02.440]看 我是這樣烹煮我的 soul food
[01:05.688]旋律大鼓和小鼓 and I hit the rhyme too
[01:07.685]I hit the rhyme
[01:10.185]找出最簡單的方法
[01:12.947]Hit the rhyme
[01:15.442]似乎是最好的回答
[01:17.439]Don’t ask me why
[01:20.692]怎么說呢 怎么說呢 總之我
[01:25.938]Hit the rhyme
[01:26.691]Like this Like this Like this
[01:28.446]你期待我給你什么 為什么
[01:30.689]要怎么 才能讓你快樂而沒有負(fù)擔(dān)
[01:33.696]於是我選擇顯得像普通人一般
[01:36.446]有料卻簡單 人人買得起的孔雀餅乾
[01:39.195]我喜歡 認(rèn)真而不要太嚴(yán)肅
[01:41.695]偶爾主觀 但大家都接受的程度
[01:44.187]不用講的太深 想像空間卻自然延伸
[01:47.186]我講的太真 你嘆了嘆說
[01:48.937]「干 真的」也許你說我普普通通
[01:51.944]太軟的flow沒法讓人虎虎生風(fēng)
[01:54.441]但是 輕飄飄的才能升空
[01:57.194]我靜悄悄地 不消太嘮叨 會(huì)讓你亂糟糟呢
[02:00.186]我招了 從我腦海撈的想法不特別
[02:03.692]但 最重要是感覺 看
[02:06.192]我是這樣押韻不斷 其他先不管
[02:08.696]在我的show time just hit the rhyme
[02:10.440]I hit the rhyme
[02:12.935]找出最簡單的方法
[02:15.689]Hit the rhyme
[02:17.940]似乎是最好的回答
[02:20.193]Don’t ask me why
[02:23.443]怎么說呢 怎么說呢 總之我
[02:26.192]Hit the rhyme
[02:28.688]Like this Like this Like this
[02:31.188]如果每首歌都是我的孩子
[02:33.939]嗯~ 我想大部分是女孩子
[02:36.446]像是鄰家女孩 是那樣可愛
[02:38.943]有輕微近視 戴上眼鏡又變女教師
[02:42.436]讓你不斷點(diǎn)頭稱是
[02:43.946]但連紳士也幻想是學(xué)生兼職 是我的堅(jiān)持
[02:46.941]獻(xiàn)上她們是我天職誰能拋開偏執(zhí)
[02:50.693]就能先馳得點(diǎn)
[02:52.690]她們比較溫柔也比較文靜
[02:55.186]和我一樣熱愛自由 so沒有門禁
[02:57.690]隨便你帶她去哪里都可以
[03:00.190]出現(xiàn)在CD 隨身聽 maybe TV
[03:02.940]出現(xiàn)在你們想去的每個(gè)地方
[03:05.693]出現(xiàn)在每個(gè)夜晚陪你進(jìn)入夢鄉(xiāng)
[03:08.189]當(dāng)她們陪我出現(xiàn) 請歡呼鼓掌
[03:10.938]能得獎(jiǎng)的押韻 讓我keep it on
[03:12.936]I hit the rhyme
[03:15.685]找出最簡單的方法
[03:18.186]Hit the rhyme
[03:20.693]似乎是最好的回答
[03:22.690]Don’t ask me why
[03:25.940]怎么說呢 怎么說呢 總之我
[03:28.945]Hit the rhyme
[03:36.192]Like this Like this Like this