ノマド(self cover)歌詞

ノマド (self cover) - 須田景凪
詞:バルーン
曲:バルーン
編曲:バルーン
途方もない時(shí)間だけ
唯有荒唐無理的時(shí)間
また過ぎていく
悄然流逝而過
此処は理想郷では無い
此處并非理想鄉(xiāng)
ましてや描いた未來じゃ無い
更不是我暢想描摹的未來
終わりのない未來など
永無止境的未來
なんて下らない
多么無趣
夢の隙間に問う
我向夢的縫隙詢問
私は何処へと行くの
我將會(huì)去往何處呢
遠(yuǎn)い遠(yuǎn)い先の方へ
我向著遙遠(yuǎn)的前方
痛みと歩いていた
忍著痛楚走去
騒がしい街の聲が頭に響く
街巷的喧囂聲回響在腦海中
夢の底でもがくのなら
若是只能在夢的淵底掙扎不休
この夜をいっそ
不如索性
喰らってしまいたい
就讓這黑夜吞噬掉吧
呆れる程に傍にいて
出人意料地陪在你身邊
愚かでいい 二度と無い
即便愚蠢也無所謂 只想要
今を生きていたいだけ
度過這絕無僅有的當(dāng)下
それだけだ
僅此而已
救いのない話なら
無可救藥的話題
とうに聞き飽きた
早已經(jīng)聽膩了
それを優(yōu)しさと言って絆すなら
若要稱其為溫柔而遭牽絆
余計(jì)馬鹿らしい
反而顯得愚蠢
偽りないうつつなら
從無作偽的現(xiàn)實(shí)
なんて気儘だろう
該是多么任性啊
夢の隙間に問う
我向夢的縫隙詢問
私は何処へと行くの
我將會(huì)去往何處呢
暗い暗い闇の方へ
每當(dāng)將視線投向
ふと目を向ける度に
昏沉黑暗的方向
下らない言葉達(dá)が心を満たす
無聊的話語便會(huì)塞滿我的心
夢の途中で目覚めたなら
若在追夢的途中醒來
この夜は一層濁ってしまうだろう
這夜晚將會(huì)更加黑暗一層吧
觸れた指が解けぬように
愿觸碰到的指尖不會(huì)松開
今はただ 願(yuàn)うまま
如今我只有不斷祈禱
日々を過ごしていたいだけ
只想度過平穩(wěn)的時(shí)光
それなのに曖昧な溫かさで
然而曖昧的溫暖
淡い理想に魅入られてしまう
讓我迷上了淡淡的理想
心ひとつ吐き出せないくせに
明明一點(diǎn)真心都無法吐露
身勝手な私だ
我真是任性啊
夢の底でもがくのなら
若是只能在夢的淵底掙扎不休
この夜をいっそ
不如索性
喰らってしまいたい
就讓這黑夜吞噬掉吧
呆れる程に傍にいて
出人意料地陪在你身邊
愚かでいい 二度と無い
即便愚蠢也無所謂 只想要
今を生きていたいだけ
度過這絕無僅有的當(dāng)下
それだけだ
僅此而已

ノマド(self cover)LRC歌詞

[00:00]ノマド (self cover) - 須田景凪
[00:09]詞:バルーン
[00:12]曲:バルーン
[00:16]編曲:バルーン
[00:20]途方もない時(shí)間だけ
[00:24]唯有荒唐無理的時(shí)間
[00:24]また過ぎていく
[00:26]悄然流逝而過
[00:26]此処は理想郷では無い
[00:28]此處并非理想鄉(xiāng)
[00:28]ましてや描いた未來じゃ無い
[00:31]更不是我暢想描摹的未來
[00:31]終わりのない未來など
[00:34]永無止境的未來
[00:34]なんて下らない
[00:36]多么無趣
[00:36]夢の隙間に問う
[00:38]我向夢的縫隙詢問
[00:38]私は何処へと行くの
[00:42]我將會(huì)去往何處呢
[00:42]遠(yuǎn)い遠(yuǎn)い先の方へ
[00:45]我向著遙遠(yuǎn)的前方
[00:45]痛みと歩いていた
[00:48]忍著痛楚走去
[00:48]騒がしい街の聲が頭に響く
[00:56]街巷的喧囂聲回響在腦海中
[00:56]夢の底でもがくのなら
[01:00]若是只能在夢的淵底掙扎不休
[01:00]この夜をいっそ
[01:03]不如索性
[01:03]喰らってしまいたい
[01:06]就讓這黑夜吞噬掉吧
[01:06]呆れる程に傍にいて
[01:11]出人意料地陪在你身邊
[01:11]愚かでいい 二度と無い
[01:17]即便愚蠢也無所謂 只想要
[01:17]今を生きていたいだけ
[01:21]度過這絕無僅有的當(dāng)下
[01:21]それだけだ
[01:32]僅此而已
[01:32]救いのない話なら
[01:36]無可救藥的話題
[01:36]とうに聞き飽きた
[01:38]早已經(jīng)聽膩了
[01:38]それを優(yōu)しさと言って絆すなら
[01:41]若要稱其為溫柔而遭牽絆
[01:41]余計(jì)馬鹿らしい
[01:43]反而顯得愚蠢
[01:43]偽りないうつつなら
[01:46]從無作偽的現(xiàn)實(shí)
[01:46]なんて気儘だろう
[01:48]該是多么任性啊
[01:48]夢の隙間に問う
[01:50]我向夢的縫隙詢問
[01:50]私は何処へと行くの
[01:54]我將會(huì)去往何處呢
[01:54]暗い暗い闇の方へ
[01:57]每當(dāng)將視線投向
[01:57]ふと目を向ける度に
[02:00]昏沉黑暗的方向
[02:00]下らない言葉達(dá)が心を満たす
[02:07]無聊的話語便會(huì)塞滿我的心
[02:07]夢の途中で目覚めたなら
[02:12]若在追夢的途中醒來
[02:12]この夜は一層濁ってしまうだろう
[02:18]這夜晚將會(huì)更加黑暗一層吧
[02:18]觸れた指が解けぬように
[02:23]愿觸碰到的指尖不會(huì)松開
[02:23]今はただ 願(yuàn)うまま
[02:28]如今我只有不斷祈禱
[02:28]日々を過ごしていたいだけ
[02:33]只想度過平穩(wěn)的時(shí)光
[02:33]それなのに曖昧な溫かさで
[02:39]然而曖昧的溫暖
[02:39]淡い理想に魅入られてしまう
[02:44]讓我迷上了淡淡的理想
[02:44]心ひとつ吐き出せないくせに
[02:50]明明一點(diǎn)真心都無法吐露
[02:50]身勝手な私だ
[02:55]我真是任性啊
[02:55]夢の底でもがくのなら
[03:00]若是只能在夢的淵底掙扎不休
[03:00]この夜をいっそ
[03:03]不如索性
[03:03]喰らってしまいたい
[03:06]就讓這黑夜吞噬掉吧
[03:06]呆れる程に傍にいて
[03:11]出人意料地陪在你身邊
[03:11]愚かでいい 二度と無い
[03:16]即便愚蠢也無所謂 只想要
[03:16]今を生きていたいだけ
[03:21]度過這絕無僅有的當(dāng)下
[03:21]それだけだ
[03:23]僅此而已

ノマド(self cover)歌詞,ノマド(self cover)LRC歌詞

歌曲名:ノマド(self cover)  歌手:須田景凪  所屬專輯:《ノマド (self cover)》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時(shí)間:2022-06-14

歌曲ID:1393809  分類:ノマド (self cover)  語言:  大?。?.86 MB  時(shí)長:03:53秒  比特率:320K  評分:0.0分

介紹:《ノマド(self cover)》 是 須田景凪 演唱的歌曲,時(shí)長03分53秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在須田景凪2022年的專輯《ノマド (self cover)》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手須田景凪吧!

◆ 本頁是ノマド (self cover)ノマド(self cover)ノマド (self cover)LRC歌詞下載頁面,如果您想下載ノマド(self cover)mp3,那么就點(diǎn)擊  ノマド(self cover)Mp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點(diǎn)擊  ノマド(self cover)在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手須田景凪的信息就點(diǎn)擊  須田景凪的所有歌曲  須田景凪的專輯  須田景凪的詳細(xì)資料  須田景凪的圖片大全

◆ ノマド(self cover)的永久試聽地址是//ndqjthg.cn/play/1393809.htm,請將九酷音樂網(wǎng)(ndqjthg.cn)告訴您的3個(gè)朋友,感謝您對九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 ndqjthg.cn.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號(hào):黑ICP備2023008593號(hào)-1