戀愛サーキュレーション歌詞

セーノ
預備
でも そんなんじゃ だめ
但是 那樣 可不行
もう そんなんじゃ ほら
那樣 已經不行 你看
心は進化するよ
我的心會繼續(xù)進化哦
もっともっと
不斷地 不斷地
言葉にすれば消えちゃう関係なら
要是說出來 就會破壞我們的關系的話
言葉を消せばいいやって
那么封住嘴巴就行了吧
思ってた 恐れてた
有這樣想過嗎?感到害怕?
だけど あれ?なんか違うかも..
可是 啊咧? 好像 有點不對
せんりのみちもいっぽから!
千里之行始于足下
石のようにかたい そんな意志で
憑那猶如磐石般堅固的意志
ちりもつもればやまとなでしこ?
只要一點點積累 就能有所改變?
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
去掉 不 要拼命才行吧
ふわふわり ふわふわる
輕飄飄 飄啊飄
あなたが名前を呼ぶ
你在呼喚我的名字
それだけで
僅僅如此
宙へ浮かぶ
我便仿佛飄浮在宇宙
ふわふわる ふわふわり
飄啊飄 輕飄飄
あなたが笑っている
看見你在笑
それだけで
僅僅如此
笑顔になる
我便能綻放笑容
神様 ありがとう
神啊 謝謝你
運命のいたずらでも
就算這是命運的惡作劇
めぐり逢えたことが
能與他相遇
しあわせなの
也已經足夠幸福
でも そんなんじゃ だめ
但是 那樣 可不行
もう そんなんじゃ ほら
那樣 已經不行 你看
心は進化するよ
我的心會繼續(xù)進化哦
もっと もっと
不斷地 不斷地
そう そんなんじゃ やだ
是的 我不要 那樣
ねぇ そんなんじゃ まだ
嗯 那樣 還不行
私のこと 見ててね
請你注視著我吧
ずっと ずっと
永遠 永遠
私の中のあなたほど
我知道
あなたの中の私の存在は
我在你心中的分量
まだまだ 大きくないことも
還遠遠不及
わかっているけれど
你在我心中的分量
今この同じ 瞬間
可共同擁有
共有している 実感
現在這個瞬間的實感
ちりもつもればやまとなでしこ!
少少地積累起來就能變得重要
略してちりつもやまとなでこ!
略稱 積少成多
くらくらり くらくらる
團團轉 轉啊轉
あなたを見上げたら
抬頭望著你
それだけで
僅僅如此
まぶしすぎて
就覺得很耀眼
くらくらる くらくらり
轉啊轉 團團轉
あなたを思っている
我在想念著你
それだけで
僅僅如此
とけてしまう
就仿佛快要融化
神様 ありがとう
神啊 謝謝你
運命のいたずらでも
就算這是命運的惡作劇
めぐり逢えたことが
能與他相遇
しあわせなの
也已經足夠幸福
コイスル キセツハ ヨクバリ circulation
戀愛的季節(jié)是 貪得無厭的循環(huán)
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation
戀愛的感受是 貪得無厭的循環(huán)
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
戀愛的雙瞳是 貪得無厭的循環(huán)
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation
戀愛的少女 貪得無厭的循環(huán)
ふわふわり ふわふわる
輕飄飄 飄啊飄
あなたが名前を呼ぶ
你在呼喚我的名字
それだけで
僅僅如此
宙へ浮かぶ
我便仿佛飄浮在宇宙
ふわふわる ふわふわり
飄啊飄 輕飄飄
あなたが笑っている
看見你在笑
それだけで
僅僅如此
笑顔になる
我便能綻放笑容
神様 ありがとう
神啊 謝謝你
運命のいたずらでも
就算這是命運的惡作劇
めぐり逢えたことが
能與他相遇
しあわせなの
也已經足夠幸福
でも そんなんじゃ だめ
但是 那樣 可不行
もう そんなんじゃ ほら
那樣 已經不行 你看
心は進化するよ
我的心會繼續(xù)進化哦
もっと もっと
不斷地 不斷地
そう そんなんじゃ やだ
是的 我不要 那樣
ねぇ そんなんじゃ まだ
嗯 那樣 還不行
私のこと 見ててね
請你注視著我吧
ずっと ずっと
永遠 永遠

戀愛サーキュレーションLRC歌詞

[00:00]セーノ
[00:01]預備
[00:01]でも そんなんじゃ だめ
[00:03]但是 那樣 可不行
[00:03]もう そんなんじゃ ほら
[00:05]那樣 已經不行 你看
[00:05]心は進化するよ
[00:07]我的心會繼續(xù)進化哦
[00:07]もっともっと
[00:25]不斷地 不斷地
[00:25]言葉にすれば消えちゃう関係なら
[00:28]要是說出來 就會破壞我們的關系的話
[00:28]言葉を消せばいいやって
[00:29]那么封住嘴巴就行了吧
[00:29]思ってた 恐れてた
[00:31]有這樣想過嗎?感到害怕?
[00:31]だけど あれ?なんか違うかも..
[00:33]可是 啊咧? 好像 有點不對
[00:33]せんりのみちもいっぽから!
[00:35]千里之行始于足下
[00:35]石のようにかたい そんな意志で
[00:37]憑那猶如磐石般堅固的意志
[00:37]ちりもつもればやまとなでしこ?
[00:39]只要一點點積累 就能有所改變?
[00:39]「し」抜きで いや 死ぬ気で!
[00:41]去掉 不 要拼命才行吧
[00:41]ふわふわり ふわふわる
[00:44]輕飄飄 飄啊飄
[00:44]あなたが名前を呼ぶ
[00:46]你在呼喚我的名字
[00:46]それだけで
[00:47]僅僅如此
[00:47]宙へ浮かぶ
[00:49]我便仿佛飄浮在宇宙
[00:49]ふわふわる ふわふわり
[00:52]飄啊飄 輕飄飄
[00:52]あなたが笑っている
[00:54]看見你在笑
[00:54]それだけで
[00:55]僅僅如此
[00:55]笑顔になる
[00:57]我便能綻放笑容
[00:57]神様 ありがとう
[01:01]神啊 謝謝你
[01:01]運命のいたずらでも
[01:05]就算這是命運的惡作劇
[01:05]めぐり逢えたことが
[01:09]能與他相遇
[01:09]しあわせなの
[01:13]也已經足夠幸福
[01:13]でも そんなんじゃ だめ
[01:15]但是 那樣 可不行
[01:15]もう そんなんじゃ ほら
[01:17]那樣 已經不行 你看
[01:17]心は進化するよ
[01:19]我的心會繼續(xù)進化哦
[01:19]もっと もっと
[01:21]不斷地 不斷地
[01:21]そう そんなんじゃ やだ
[01:23]是的 我不要 那樣
[01:23]ねぇ そんなんじゃ まだ
[01:25]嗯 那樣 還不行
[01:25]私のこと 見ててね
[01:27]請你注視著我吧
[01:27]ずっと ずっと
[01:45]永遠 永遠
[01:45]私の中のあなたほど
[01:47]我知道
[01:47]あなたの中の私の存在は
[01:49]我在你心中的分量
[01:49]まだまだ 大きくないことも
[01:52]還遠遠不及
[01:52]わかっているけれど
[01:53]你在我心中的分量
[01:53]今この同じ 瞬間
[01:55]可共同擁有
[01:55]共有している 実感
[01:57]現在這個瞬間的實感
[01:57]ちりもつもればやまとなでしこ!
[01:59]少少地積累起來就能變得重要
[01:59]略してちりつもやまとなでこ!
[02:01]略稱 積少成多
[02:01]くらくらり くらくらる
[02:04]團團轉 轉啊轉
[02:04]あなたを見上げたら
[02:06]抬頭望著你
[02:06]それだけで
[02:07]僅僅如此
[02:07]まぶしすぎて
[02:09]就覺得很耀眼
[02:09]くらくらる くらくらり
[02:12]轉啊轉 團團轉
[02:12]あなたを思っている
[02:14]我在想念著你
[02:14]それだけで
[02:15]僅僅如此
[02:15]とけてしまう
[02:17]就仿佛快要融化
[02:17]神様 ありがとう
[02:21]神啊 謝謝你
[02:21]運命のいたずらでも
[02:25]就算這是命運的惡作劇
[02:25]めぐり逢えたことが
[02:29]能與他相遇
[02:29]しあわせなの
[02:33]也已經足夠幸福
[02:33]コイスル キセツハ ヨクバリ circulation
[02:41]戀愛的季節(jié)是 貪得無厭的循環(huán)
[02:41]コイスル キモチハ ヨクバリ circulation
[02:49]戀愛的感受是 貪得無厭的循環(huán)
[02:49]コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
[02:57]戀愛的雙瞳是 貪得無厭的循環(huán)
[02:57]コイスル オトメハ ヨクバリ circulation
[03:08]戀愛的少女 貪得無厭的循環(huán)
[03:08]ふわふわり ふわふわる
[03:10]輕飄飄 飄啊飄
[03:10]あなたが名前を呼ぶ
[03:13]你在呼喚我的名字
[03:13]それだけで
[03:13]僅僅如此
[03:13]宙へ浮かぶ
[03:15]我便仿佛飄浮在宇宙
[03:15]ふわふわる ふわふわり
[03:18]飄啊飄 輕飄飄
[03:18]あなたが笑っている
[03:20]看見你在笑
[03:20]それだけで
[03:21]僅僅如此
[03:21]笑顔になる
[03:23]我便能綻放笑容
[03:23]神様 ありがとう
[03:27]神啊 謝謝你
[03:27]運命のいたずらでも
[03:31]就算這是命運的惡作劇
[03:31]めぐり逢えたことが
[03:35]能與他相遇
[03:35]しあわせなの
[03:55]也已經足夠幸福
[03:55]でも そんなんじゃ だめ
[03:57]但是 那樣 可不行
[03:57]もう そんなんじゃ ほら
[03:59]那樣 已經不行 你看
[03:59]心は進化するよ
[04:01]我的心會繼續(xù)進化哦
[04:01]もっと もっと
[04:03]不斷地 不斷地
[04:03]そう そんなんじゃ やだ
[04:05]是的 我不要 那樣
[04:05]ねぇ そんなんじゃ まだ
[04:07]嗯 那樣 還不行
[04:07]私のこと 見ててね
[04:09]請你注視著我吧
[04:09]ずっと ずっと
[04:10]永遠 永遠

戀愛サーキュレーション歌詞,戀愛サーキュレーションLRC歌詞

歌曲名:戀愛サーキュレーション  歌手:物語シリーズ  所屬專輯:《Utamonogatari Special Edition (Original Soundtrack)》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時間:2021-12-01

歌曲ID:1362408  分類:Utamonogatari Special Edition (Original Soundtrack)  語言:  大?。?.69 MB  時長:04:14秒  比特率:320K  評分:0.0分

介紹:《戀愛サーキュレーション》 是 物語シリーズ 演唱的歌曲,時長04分14秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在物語シリーズ2021年的專輯《Utamonogatari Special Edition (Original Soundtrack)》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手物語シリーズ吧!

◆ 本頁是Utamonogatari Special Edition (Original Soundtrack)戀愛サーキュレーションUtamonogatari Special Edition (Original Soundtrack)LRC歌詞下載頁面,如果您想下載戀愛サーキュレーションmp3,那么就點擊  戀愛サーキュレーションMp3免費下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點擊  戀愛サーキュレーション在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手物語シリーズ的信息就點擊  物語シリーズ的所有歌曲  物語シリーズ的專輯  物語シリーズ的詳細資料  物語シリーズ的圖片大全

◆ 戀愛サーキュレーション的永久試聽地址是//ndqjthg.cn/play/1362408.htm,請將九酷音樂網(ndqjthg.cn)告訴您的3個朋友,感謝您對九酷音樂網支持!

Copyright @2023 - 2025 ndqjthg.cn.All Rights Reserved.九酷音樂網 版權所有  備案號:黑ICP備2023008593號-1