[ti:Fiction]
[ar:비스트(Beast)(中韓對(duì)照)]
[al:1집 Fiction And Fact]
[00:00.01]비스트(Beast) - Fiction(中韓對(duì)照)
[00:03.72]1집 Fiction And Fact
[00:05.35]
[00:15.86]2011.05.21
[00:18.91]아직 난 널 잊지 못하고 모든걸 다 믿지 못하고/我依然忘不了你 忘不了這一切
[00:26.32]이렇게 널 보내지 못하고 오늘도/今天依然沒(méi)辦法放開你
[00:32.19]
[00:33.63]다시 만들어볼게 우리 이야기/讓我們?cè)俅沃貙戇@個(gè)故事
[00:35.73]끝나지 않게 아주 기나긴/讓它不會(huì)結(jié)束 依然漫長(zhǎng)
[00:37.50]살갗을 파고 스며드는 상실감은 잠시 묻어둘게/我挖開皮膚 讓失落感暫時(shí)浸透我的身軀
[00:41.11]새로 써 내려가 시작은 행복하게 웃고 있는 너와 나/全新的開始 幸福的笑著的你和我
[00:44.69]네가 날 떠나지 못하게 배경은 출구가 없는 좁은 방 안/讓你無(wú)法離開我 在沒(méi)有出口的狹窄的房里
[00:48.12]
[00:48.65]아무렇지 않게 네게 키스하고/什麼事也沒(méi)有 我親吻著你
[00:52.61]달콤한 너의 곁을 떠나가질 못해/我沒(méi)辦法離開你
[00:59.45]우린 끝이라는건 없어/我們之間沒(méi)有盡頭
[01:01.87]
[01:02.42]이렇게 난 또 (Fiction in Fiction)/就算這樣 (Fiction in Fiction in Fiction)
[01:06.31]잊지 못하고 (Fiction in Fiction in Fiction)/我依然忘不了你 (Fiction in Fiction)
[01:10.08]내 가슴 속에 끝나지 않을 이야길 쓰고 있어/我的心里 依然繼續(xù)書寫著這個(gè)未完的故事
[01:17.03]
[01:17.64]널 붙잡을게 (Fiction in Fiction in Fiction)/我要挽回你 (Fiction in Fiction in Fiction)
[01:21.26]놓지 않을게 (Fiction in Fiction in Fiction)/我不愿放開你 (Fiction in Fiction in Fiction)
[01:25.14]끝나지 않은 너와/在未完的你和我的故事中
[01:27.22]나의 이야기 속에서 오늘도 in Fiction/今天依然是 in Fiction
[01:34.35]
[01:37.86]지금 여긴 행복한 이야기들밖에 없어/這里只有幸福的故事
[01:41.40]너무 행복한 우리 둘만의 이야기가 이렇게/而我們這麼幸福的故事
[01:46.44](현실관 다르게)/(與現(xiàn)實(shí)不同)
[01:47.88]써 있어 점점 채워지고 있어/正在慢慢地被填滿
[01:52.09]
[01:52.68]너는 나에게로 달려와서 안기고/你向我跑來(lái) 奔向了我的懷抱
[01:56.30]품 안에 안긴 너를 나는 절대 놓지 못해/我無(wú)法放開你
[02:02.94]우린 끝이라는건 없어/我們之間沒(méi)有盡頭
[02:05.52]
[02:06.11]이렇게 난 또 (Fiction in Fiction in Fiction)/就算這樣 (Fiction in Fiction in Fiction)
[02:09.95]끊지 못하고 (Fiction in Fiction in Fiction)/我依然忘不了你 (Fiction in Fiction in Fiction)
[02:13.72]내 가슴 속에 끝나지 않을 이야길 쓰고 있어/我的心里 依然繼續(xù)書寫著這個(gè)未完的故事
[02:20.46]
[02:21.10]널 붙잡을게 (Fiction in Fiction in Fiction)/我要挽回你 (Fiction in Fiction in Fiction)
[02:24.96]놓지 않을게 (Fiction in Fiction in Fiction)/我不愿放開你 (Fiction in Fiction in Fiction)
[02:28.87]끝나지 않은 너와/在未完的你和我的故事中
[02:30.98]나의 이야기 속에서 오늘도 in Fiction/今天依然是 in Fiction
[02:40.00]
[02:40.51]다시 한 번 더 말하지만/就算你再多說(shuō)什麼
[02:44.18]지금 너는 내 옆에 있다고 그렇게 믿고 있어 난/現(xiàn)在你在我的身旁 我依然如此堅(jiān)信著
[02:51.75](하지만 Fiction)/(但是 Fiction)
[02:52.00]
[02:52.32]난 목적을 잃어버린 작가 이 소설의/我像失去了目標(biāo)的作家
[02:54.16]끝은 어떻게 마무리 지어야 해/這部小說(shuō)該怎麼完結(jié) 該怎麼寫
[02:55.99]사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 이 세 글자만 /我愛你 我愛你 我愛你 我愛你 我愛你 我依然寫著
[02:59.78]써 내려가 무뎌진 펜 눈물로 얼룩진 낡은 종이 위로/這三個(gè)字 磨鈍的筆尖 眼淚在陳舊的紙張上留下的污漬
[03:03.48]행복할 수도 슬플 수도 없어 이 이야기는/既無(wú)法幸福 又不能悲傷的故事
[03:06.91]
[03:07.65]지금 난 너무나도 행복한 생각에 이야기를 쓰지만/盡管我現(xiàn)在正撰寫著無(wú)比幸福的故事
[03:15.04]모든게 바램일 뿐이라고 여전히/這一切 卻依然只是奢求
[03:20.59]
[03:20.86]난 행복한걸 (Fiction in Fiction in Fiction)/我的幸福 (Fiction in Fiction in Fiction)
[03:24.83]우리 함께인걸 (Fiction in Fiction in Fiction)/我們共同的曾經(jīng) (Fiction in Fiction in Fiction)
[03:28.74]이제 시작인걸 (Fiction in Fiction in Fiction)/現(xiàn)在才開始 (Fiction in Fiction in Fiction)
[03:32.54]끝은 없는걸 (Fiction in Fiction in Fiction)/沒(méi)有盡頭 (Fiction in Fiction in Fiction)
[03:37.40]