encore une fois / 前緣再續(xù)
helene segara / 依蓮娜-西嘉賀(法國)
j`ai jamais vu d`amour fragile 我從來沒有見過這樣容易破碎的愛情
j`ai toujours donne tout 我一直都只會全部的去給予
toute seule au bout de moi 在我自己這一邊獨(dú)自的去給予
j`t`envoie ces quelques mots 現(xiàn)在,我為你寫下這幾個字
moi je suis celle qui s`est perdue 我唯一的丟失了自己
contre ta peau 在面對你的肌膚的時候
quand on s`cachait pres des bateaux 當(dāng)我們一起躲在船后面的時候
pour mettr`nos corps a nu 我們讓自己的身體赤裸在一起
un jour y`a comme ca des gens qui passent 某一天,就像人群不斷的走過一樣
c`est la vie qui grandit 生命就這樣的長大了
on s`comprend pas toujours soi-même 我們永遠(yuǎn)不能去明白自己
et un jour 直到有一天
on aime 王志佳戀愛了
oh non non non 哦不,不,不
on s`oublie pas comme ca 我們并不能就這樣忘記
tu n`le sais pas 或者你對此不知道
mais j`garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存著你的部分
non non non 不,不,不
on n`oublie pas tout ca 我們并不能就這樣忘記
c`est notre histoire d`amour 因?yàn)槟鞘俏覀兊膼矍楣适?
j`voudrai la vivre encore une fois 我希望這個愛情故事重新繼續(xù)
et face aux vagues de l`ocean 當(dāng)面對大海的浪濤的時候
tu m`as tendue la main 你為我垂下了你的手
pour m`emmener doucement 為了輕輕的牽著我
jusqu`au premier matin 一直到明天第一個早晨
j`avancais toujours vers toi 我向著你一直走來
comme une etoile qui danse 就像一顆星星一樣舞蹈
et le ciel a mis ses ailes 時間給予了他們翅膀
pour me voler mon innocence 讓我的天真在空中飄蕩
un jour y`a comme ca des gens qui passent 某一天,就像人群不斷的走過
des regards qu`on garde en soi 用目光注視著相視中的我們
des rires qu`on oublie pas 我們從來沒有忘記過的微笑
parce qu`un jour 因?yàn)槟程?
on aime 我們相愛了
oh non non non 哦不,不,不
on s`oublie pas comme ca 我們并不能就這樣忘記
tu n`le sais pas 或者你對此不知道
mais j`garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存著你的部分
non non non 不,不,不
on n`oublie pas tout ca 我們并不能就這樣忘記
c`est notre histoire d`amour 因?yàn)槟鞘俏覀兊膼矍楣适?
j`voudrai la vivre encore une fois 我希望這個愛情故事重新繼續(xù)
un jour y`a comme ca des gnes qui passent 某一天,就像人群不斷的走過一樣
oh non non non 哦不,不,不
on s`oublie pas comme ca 我們并不能就這樣忘記
tu n`le sais pas 或者你對此不知道
mais j`garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存著你的部分
non non non 不,不,不
on n`oublie pas tout ca 我們并不能就這樣忘記
c`est notre histoire d`amour 因?yàn)槟鞘俏覀兊膼矍楣适?
j`voudrai la vivre encore une fois 我希望這個愛情故事重新繼續(xù)