[00:00.000] 作詞 : 泥鰍Zinco
[00:01.000] 作曲 : 泥鰍Zinco/Todd Malone
[00:18.246]編曲:Todd Malone
[00:24.247]混音:楚杰(寶娃兒柯察金)
[00:36.246]每當(dāng)你聽音樂(lè)聽得入神 你的嘴角會(huì)掉下來(lái)
[00:42.250]你的眼神 安靜 像海
[00:47.769]因?yàn)槟愦嬖?我才 懷疑我 懷疑我
[00:53.998]是否變成了我討厭的我
[01:00.249]你是否真的知道你想要的是什么
[01:03.247]你經(jīng)常對(duì)我提起你的第二種人格
[01:06.247]你是否覺得越來(lái)越多事情看不懂
[01:09.250]所以你不得已把說(shuō)話方式換了種
[01:12.746]你的住址總在換
[01:14.249]電話號(hào)碼總在換
[01:15.497]是否真的可以把過(guò)去的事情剪得斷
[01:18.249]你把相片都燒完
[01:19.750]負(fù)面情緒在攪拌
[01:21.250]是否真的沒打算留著哪怕只一小半
[01:24.750]你說(shuō)你很多時(shí)候其實(shí)根本沒想愛
[01:27.250]因?yàn)槟阒啦蝗劬筒粫?huì)受傷害
[01:30.510]其實(shí)每個(gè)人都有苦衷
[01:32.250]就不要一直想
[01:33.750]為什么才二十出頭就過(guò)得很失敗
[01:36.746]就給我一半哪怕是一半
[01:38.998]謊言和遺憾
[01:39.750]我?guī)湍惴謸?dān)
[01:41.258]本就不該發(fā)生在你身上的爭(zhēng)端
[01:43.497]讓你的心情掉進(jìn)深藍(lán)色無(wú)法逃離的洞
[01:46.998]讓你的身體變得重
[01:48.748]那些東西本不該屬于你
[01:51.748]只有他們才會(huì)在乎那些利弊
[01:54.496]所以少數(shù)人才懂得那些哲理
[01:57.997]而你配得上一切美好的意義
[02:01.248]每當(dāng)你聽音樂(lè)聽得入神你的嘴角會(huì)掉下來(lái)
[02:06.998]你的眼神 安靜 像海
[02:13.250]因?yàn)槟愦嬖?我才 懷疑我 懷疑我
[02:19.248]是否變成了我討厭的我
[02:25.250]天氣的好壞 不合時(shí)宜的打個(gè)比喻
[02:28.497]你在暴曬時(shí)棲息在大風(fēng)天里長(zhǎng)出羽翼
[02:31.748]說(shuō)真話時(shí)有點(diǎn)害怕
[02:33.248]說(shuō)假話要付出代價(jià)
[02:34.511]在一個(gè)溫和的午后你終于撥通我的電話
[02:37.497]像是許久都未謀面的老朋友
[02:40.999]像是逃離沙漠的牛羊往草叢走
[02:43.496]你說(shuō)你下定決心再也不回去躲避
[02:46.497]像是鋼筋水泥世界里的一抹綠
[02:49.998]那是生命 新的 身體變 輕了
[02:52.751]鮮活的肉體開始想和這個(gè)世界親熱
[02:55.750]不在乎那些無(wú)中生有強(qiáng)加的人設(shè)
[02:59.250]你我只是想飛往目的地的乘客
[03:02.249]你笑了哭
[03:06.249]哭了又笑
[03:07.999]你笑了哭
[03:10.999]哭了又笑
[03:14.249]你笑了哭
[03:17.259]哭了又笑
[03:20.248]你笑了哭
[03:23.497]哭了又笑
[03:24.747]Toddmalone production
[03:25.750]From LA