ナナムジカ 一個由月之女神與音樂所組成的復(fù)合詞,這肯定預(yù)示著她們是一個可以唱出悠遠安祥旋律的組合.果不其然,當(dāng)我今天第一次聽到她們的時候就被打動.從主唱西島梢那極為不穩(wěn)的顫音中,聽到的卻是一種平和.在松藤由里那悠揚的旋律中靜靜的講述著故事.她們的這種組合出來的效果會使你不會去在乎西島梢的唱功或者是松藤由里的作曲.有的只是那種深入人心的意境在.完全是最純凈的音樂.

這張<心音>是她們的第四張單曲.主題好像是讓人堅強的面對處境.收錄了2首新歌以及1首LIVE.

<心音>是一首在意境上極為出彩的歌,深邃的旋律加上些許的和式曲風(fēng),娓娓道來那冬季夜空下的感動,溫暖的安慰.做為療傷歌曲,十分合適,尤其是在孤單的情人節(jié).很快你就會陶醉其中.

<色彩の砂>,這是一首歐洲民謠曲風(fēng)的歌曲,雖然我分不清是那個國家的,但是那種歡快的FOLK節(jié)奏,很能讓人隨之搖擺.西島梢用她那并不出眾的嗓音對你唱出無論身處何種處境都要堅強的前進.在歌曲編排上可能會感覺有稍微的空洞,但卻不妨礙你隨之感動,一種從心底涌出的熱情.

"/>

你所在的位置 > 九酷音樂網(wǎng) > ナナムジカ歌曲 > 心音

心音

歌手:ナナムジカ歌曲

發(fā)行公司:

歌曲數(shù)量:5

發(fā)行時間:2007-02-07 00:00:00

心音

專輯簡介:

ナナムジカ 一個由月之女神與音樂所組成的復(fù)合詞,這肯定預(yù)示著她們是一個可以唱出悠遠安祥旋律的組合.果不其然,當(dāng)我今天第一次聽到她們的時候就被打動.從主唱西島梢那極為不穩(wěn)的顫音中,聽到的卻是一種更多>

ナナムジカ 一個由月之女神與音樂所組成的復(fù)合詞,這肯定預(yù)示著她們是一個可以唱出悠遠安祥旋律的組合.果不其然,當(dāng)我今天第一次聽到她們的時候就被打動.從主唱西島梢那極為不穩(wěn)的顫音中,聽到的卻是一種平和.在松藤由里那悠揚的旋律中靜靜的講述著故事.她們的這種組合出來的效果會使你不會去在乎西島梢的唱功或者是松藤由里的作曲.有的只是那種深入人心的意境在.完全是最純凈的音樂.

這張<心音>是她們的第四張單曲.主題好像是讓人堅強的面對處境.收錄了2首新歌以及1首LIVE.

<心音>是一首在意境上極為出彩的歌,深邃的旋律加上些許的和式曲風(fēng),娓娓道來那冬季夜空下的感動,溫暖的安慰.做為療傷歌曲,十分合適,尤其是在孤單的情人節(jié).很快你就會陶醉其中.

<色彩の砂>,這是一首歐洲民謠曲風(fēng)的歌曲,雖然我分不清是那個國家的,但是那種歡快的FOLK節(jié)奏,很能讓人隨之搖擺.西島梢用她那并不出眾的嗓音對你唱出無論身處何種處境都要堅強的前進.在歌曲編排上可能會感覺有稍微的空洞,但卻不妨礙你隨之感動,一種從心底涌出的熱情.