CD首度收錄 : 云想衣裳花想容、甜蜜蜜(印尼語)、我只在乎你(不同演繹版)
聽鄧麗君的歌,充滿喜和樂
2013年,以鑽石般燦爛的心情來紀(jì)念鄧麗君誕生六十週年
5CD刻鏤一代歌后甜蜜蜜的豐采,由出道的百代、麗風(fēng)、寶麗金和最后的金牛宮,75首最具代表性作品,細(xì)心準(zhǔn)備文字解說、日語印尼語歌詞中譯。
專輯中五碟分為五個(gè)時(shí)期,從第一碟的19 71~1976時(shí)期可以發(fā)現(xiàn),除收錄鄧麗君當(dāng)初膾炙人口的電影主題曲“海韻”、“千言萬語”等歌曲,也特別收錄當(dāng)時(shí)在日本讓鄧麗君一曲成名的“空港”,創(chuàng)下了七十萬張的銷售量,1974年發(fā)行此單曲后,接連獲得三項(xiàng)大獎(jiǎng)。而此碟中收錄之“再見!我的愛人”也是鄧麗君首次嘗試改變歌路,首次展現(xiàn)日本風(fēng)味,影響遍及臺(tái)灣歌壇,自此影響日后流行歌曲之取向。而在1971~1976時(shí)期,特別注意的是,前往日本發(fā)展的鄧麗君,不僅將臺(tái)灣歌迷的心牢牢緊抓,也成功擄獲日本歌迷,平均每個(gè)月都在日本舉辦演唱會(huì),奠定日后舞臺(tái)表演的根基!
第二碟1976~1978時(shí)期完整收錄鄧麗君展現(xiàn)多國語言的長才,成功演繹廣為人知的其他語言版本,也有從其他語言再改編回國語演唱的完整曲目。例如此碟收錄之歌曲“襟裳岬”即是當(dāng)初日本演歌之王森進(jìn)一榮獲日本唱片大賞冠軍歌曲之中文版本。值得注意的是,此碟收錄之甜蜜蜜印尼版“Dayung Sampan”,雖然1970年代后期,鄧麗君錄制了為數(shù)不少的印尼語歌曲,但這首原為印尼的傳統(tǒng)民謠由鄧麗君演繹,份外柔情且添增不同風(fēng)味!
第三碟1979~1982時(shí)期,“鄧式愛情歌曲”在1979年至1980年之間,開始于中國大陸流傳,歌聲響徹神州。大陸民間甚至傳出“白天聽老鄧,晚上聽小鄧”之說,成為當(dāng)時(shí)中國人精神與心靈解放的一個(gè)窗口。鄧麗君面對(duì)此盛況也說“如果'新聞局'說可以,我一定去大陸,我也很愿意把我的歌唱給大陸同胞聽”。此碟特別令人注意的是,收錄“但愿人長久”之專輯,是目前發(fā)行國語流行樂壇唯一以唐詩宋詞為主軸的概念性專輯《淡淡幽情》,不僅曲調(diào)語歌詞相互呼應(yīng),更具有教育意義!而“賣肉粽”這首歌,由聲音溫柔中帶有強(qiáng)韌的鄧麗君演唱,不僅唱出了當(dāng)初百廢待舉,民眾仍然堅(jiān)強(qiáng)的過日子的刻苦心情!鄧麗君在演唱此曲時(shí),甚至?xí)诂F(xiàn)場(chǎng)分送肉粽來帶動(dòng)氣氛!
第四碟1983~2001時(shí)期,當(dāng)中值得注意的是“愛人”這首日語歌曲,歌曲前半有藝術(shù)歌曲味道,后半轉(zhuǎn)為流行歌曲旋律,前后銜接不鑿斧痕。一上市就比《償還》更為暢銷,在“有線放送排行榜”連續(xù)奪得15週年冠軍。也讓鄧麗君順利入選第36屆“日本紅白歌唱大賽”,為史上第5位受邀之外國藝人。
第五碟Live Highlights則是收錄鄧麗君音樂路程上耳熟能詳且難能可貴的現(xiàn)場(chǎng)錄音紀(jì)實(shí),完整收錄臺(tái)北、香港、東京等地現(xiàn)場(chǎng)演唱!
因此在2013鄧麗君誕生六十週年的特別時(shí)刻,完整收藏鄧麗君就在此時(shí)!
"/>CD首度收錄 : 云想衣裳花想容、甜蜜蜜(印尼語)、我只在乎你(不同演繹版)
聽鄧麗君的歌,充滿喜和樂
2013年,以鑽石般燦爛的心情來紀(jì)念鄧麗君誕生六十週年
5CD刻鏤一代歌后甜蜜蜜的豐采,由出道的百代、麗風(fēng)、寶麗金和最后的金牛宮,75首最具代表性作品,細(xì)心準(zhǔn)備文字解說、日語印尼語歌詞中譯。
專輯中五碟分為五個(gè)時(shí)期,從第一碟的19 71~1976時(shí)期可以發(fā)現(xiàn),除收錄鄧麗君當(dāng)初膾炙人口的電影主題曲“海韻”、“千言萬語”等歌曲,也特別收錄當(dāng)時(shí)在日本讓鄧麗君一曲成名的“空港”,創(chuàng)下了七十萬張的銷售量,1974年發(fā)行此單曲后,接連獲得三項(xiàng)大獎(jiǎng)。而此碟中收錄之“再見!我的愛人”也是鄧麗君首次嘗試改變歌路,首次展現(xiàn)日本風(fēng)味,影響遍及臺(tái)灣歌壇,自此影響日后流行歌曲之取向。而在1971~1976時(shí)期,特別注意的是,前往日本發(fā)展的鄧麗君,不僅將臺(tái)灣歌迷的心牢牢緊抓,也成功擄獲日本歌迷,平均每個(gè)月都在日本舉辦演唱會(huì),奠定日后舞臺(tái)表演的根基!
第二碟1976~1978時(shí)期完整收錄鄧麗君展現(xiàn)多國語言的長才,成功演繹廣為人知的其他語言版本,也有從其他語言再改編回國語演唱的完整曲目。例如此碟收錄之歌曲“襟裳岬”即是當(dāng)初日本演歌之王森進(jìn)一榮獲日本唱片大賞冠軍歌曲之中文版本。值得注意的是,此碟收錄之甜蜜蜜印尼版“Dayung Sampan”,雖然1970年代后期,鄧麗君錄制了為數(shù)不少的印尼語歌曲,但這首原為印尼的傳統(tǒng)民謠由鄧麗君演繹,份外柔情且添增不同風(fēng)味!
第三碟1979~1982時(shí)期,“鄧式愛情歌曲”在1979年至1980年之間,開始于中國大陸流傳,歌聲響徹神州。大陸民間甚至傳出“白天聽老鄧,晚上聽小鄧”之說,成為當(dāng)時(shí)中國人精神與心靈解放的一個(gè)窗口。鄧麗君面對(duì)此盛況也說“如果'新聞局'說可以,我一定去大陸,我也很愿意把我的歌唱給大陸同胞聽”。此碟特別令人注意的是,收錄“但愿人長久”之專輯,是目前發(fā)行國語流行樂壇唯一以唐詩宋詞為主軸的概念性專輯《淡淡幽情》,不僅曲調(diào)語歌詞相互呼應(yīng),更具有教育意義!而“賣肉粽”這首歌,由聲音溫柔中帶有強(qiáng)韌的鄧麗君演唱,不僅唱出了當(dāng)初百廢待舉,民眾仍然堅(jiān)強(qiáng)的過日子的刻苦心情!鄧麗君在演唱此曲時(shí),甚至?xí)诂F(xiàn)場(chǎng)分送肉粽來帶動(dòng)氣氛!
第四碟1983~2001時(shí)期,當(dāng)中值得注意的是“愛人”這首日語歌曲,歌曲前半有藝術(shù)歌曲味道,后半轉(zhuǎn)為流行歌曲旋律,前后銜接不鑿斧痕。一上市就比《償還》更為暢銷,在“有線放送排行榜”連續(xù)奪得15週年冠軍。也讓鄧麗君順利入選第36屆“日本紅白歌唱大賽”,為史上第5位受邀之外國藝人。
第五碟Live Highlights則是收錄鄧麗君音樂路程上耳熟能詳且難能可貴的現(xiàn)場(chǎng)錄音紀(jì)實(shí),完整收錄臺(tái)北、香港、東京等地現(xiàn)場(chǎng)演唱!
因此在2013鄧麗君誕生六十週年的特別時(shí)刻,完整收藏鄧麗君就在此時(shí)!