該專輯共收錄十一首歌曲,以孔子最為推崇的《關(guān)雎》作為主打曲目,精心挑選古代最具代表性的詩(shī)經(jīng)、唐詩(shī)、宋詞、元曲作詞,如《相思》《游子吟》《長(zhǎng)相知》《山行》等,并結(jié)合現(xiàn)代國(guó)際流行音樂(lè)重新演繹在這張專輯中,我們可以欣賞到“古代雅樂(lè)與黑人爵士樂(lè)配宋詞的混搭曲調(diào)”或者“唐詩(shī)與純鋼琴伴奏的新式音樂(lè)”,眾多評(píng)賞者認(rèn)為這是一張具備國(guó)際化專業(yè)水準(zhǔn)的“后古典人聲音樂(lè)唱片”。?
這張專輯可稱得上國(guó)際“殿堂級(jí)”佳作,由兩岸三地最受矚目的鋼琴才子林海擔(dān)當(dāng)專輯制作人,內(nèi)地著名音樂(lè)制作人張亞?wèn)|進(jìn)行吉他編曲與演奏,臺(tái)灣著名音樂(lè)制作人、混音師郭巍擔(dān)任整張唱片的混音工程師。此外,原華納唱片公司中國(guó)區(qū)總裁、著名音樂(lè)人許曉峰先生出任專輯的音樂(lè)總監(jiān)。而作為出品人,主唱者哈輝更是親力親為,除了精心選取整張唱片的詩(shī)詞作品外,整張唱片的錄音、后期制作,包括專輯封面的構(gòu)思、裝幀設(shè)計(jì)無(wú)不盡心盡力,意圖將每一個(gè)細(xì)微的環(huán)節(jié)做到極致。而在演唱時(shí),哈輝更是擯棄專業(yè)的演唱技巧,只想用最真實(shí)的聲音來(lái)演繹每一首歌曲,以一種真誠(chéng)而純粹的表達(dá)方式體現(xiàn)她對(duì)音樂(lè)的感悟與探索,尋求屬於哈輝自己的音樂(lè)。?
《關(guān)雎》一經(jīng)發(fā)行便得到業(yè)內(nèi)專業(yè)人士的一致好評(píng),多家知名媒體蜂擁報(bào)導(dǎo),認(rèn)為哈輝所創(chuàng)作的“新雅樂(lè)”,不僅是一種全新的音樂(lè)風(fēng)格,而且成功地打造了一種中國(guó)文化符號(hào)。在五千多年文化背景的積淀下,“新雅樂(lè)”正作為國(guó)際性的傳播語(yǔ)言,將中國(guó)的傳統(tǒng)文化以音樂(lè)的審美意象呈現(xiàn)給世界,向世界展示了中國(guó)文化的深厚魅力。?
美國(guó)格萊美獎(jiǎng)古典音樂(lè)資深評(píng)委Joshua Cheek在第一次聽(tīng)到哈輝演唱的“春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥(niǎo)”時(shí),便感動(dòng)地給哈輝發(fā)來(lái)這樣的郵件:“在你的歌聲中,我獲得了真、善、美的慰藉,并同時(shí)擁抱了似乎純?nèi)恍律南矏偱c體驗(yàn)”。稱哈輝的演唱是“天使般的吟唱”,并對(duì)哈輝獨(dú)特的“吟弦腔”深為驚嘆,認(rèn)為“哈輝的吟唱,似如古代弦樂(lè)的揉弦,如珍珠滾落在絲弦上,絲絲綿綿,柔起柔浮,且巧妙,神逸,空靈,完全是一種全新的歌唱演譯方式,很獨(dú)特,很神奇”。?
"/>專輯簡(jiǎn)介:
該專輯共收錄十一首歌曲,以孔子最為推崇的《關(guān)雎》作為主打曲目,精心挑選古代最具代表性的詩(shī)經(jīng)、唐詩(shī)、宋詞、元曲作詞,如《相思》《游子吟》《長(zhǎng)相知》《山行》等,并結(jié)合現(xiàn)代國(guó)際流行音樂(lè)重新演繹在這張更多>
該專輯共收錄十一首歌曲,以孔子最為推崇的《關(guān)雎》作為主打曲目,精心挑選古代最具代表性的詩(shī)經(jīng)、唐詩(shī)、宋詞、元曲作詞,如《相思》《游子吟》《長(zhǎng)相知》《山行》等,并結(jié)合現(xiàn)代國(guó)際流行音樂(lè)重新演繹在這張專輯中,我們可以欣賞到“古代雅樂(lè)與黑人爵士樂(lè)配宋詞的混搭曲調(diào)”或者“唐詩(shī)與純鋼琴伴奏的新式音樂(lè)”,眾多評(píng)賞者認(rèn)為這是一張具備國(guó)際化專業(yè)水準(zhǔn)的“后古典人聲音樂(lè)唱片”。?
這張專輯可稱得上國(guó)際“殿堂級(jí)”佳作,由兩岸三地最受矚目的鋼琴才子林海擔(dān)當(dāng)專輯制作人,內(nèi)地著名音樂(lè)制作人張亞?wèn)|進(jìn)行吉他編曲與演奏,臺(tái)灣著名音樂(lè)制作人、混音師郭巍擔(dān)任整張唱片的混音工程師。此外,原華納唱片公司中國(guó)區(qū)總裁、著名音樂(lè)人許曉峰先生出任專輯的音樂(lè)總監(jiān)。而作為出品人,主唱者哈輝更是親力親為,除了精心選取整張唱片的詩(shī)詞作品外,整張唱片的錄音、后期制作,包括專輯封面的構(gòu)思、裝幀設(shè)計(jì)無(wú)不盡心盡力,意圖將每一個(gè)細(xì)微的環(huán)節(jié)做到極致。而在演唱時(shí),哈輝更是擯棄專業(yè)的演唱技巧,只想用最真實(shí)的聲音來(lái)演繹每一首歌曲,以一種真誠(chéng)而純粹的表達(dá)方式體現(xiàn)她對(duì)音樂(lè)的感悟與探索,尋求屬於哈輝自己的音樂(lè)。?
《關(guān)雎》一經(jīng)發(fā)行便得到業(yè)內(nèi)專業(yè)人士的一致好評(píng),多家知名媒體蜂擁報(bào)導(dǎo),認(rèn)為哈輝所創(chuàng)作的“新雅樂(lè)”,不僅是一種全新的音樂(lè)風(fēng)格,而且成功地打造了一種中國(guó)文化符號(hào)。在五千多年文化背景的積淀下,“新雅樂(lè)”正作為國(guó)際性的傳播語(yǔ)言,將中國(guó)的傳統(tǒng)文化以音樂(lè)的審美意象呈現(xiàn)給世界,向世界展示了中國(guó)文化的深厚魅力。?
美國(guó)格萊美獎(jiǎng)古典音樂(lè)資深評(píng)委Joshua Cheek在第一次聽(tīng)到哈輝演唱的“春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥(niǎo)”時(shí),便感動(dòng)地給哈輝發(fā)來(lái)這樣的郵件:“在你的歌聲中,我獲得了真、善、美的慰藉,并同時(shí)擁抱了似乎純?nèi)恍律南矏偱c體驗(yàn)”。稱哈輝的演唱是“天使般的吟唱”,并對(duì)哈輝獨(dú)特的“吟弦腔”深為驚嘆,認(rèn)為“哈輝的吟唱,似如古代弦樂(lè)的揉弦,如珍珠滾落在絲弦上,絲絲綿綿,柔起柔浮,且巧妙,神逸,空靈,完全是一種全新的歌唱演譯方式,很獨(dú)特,很神奇”。?