Stina Nordenstam五張專集里,“And She Closed Her Eyes”應(yīng)是最干凈恬淡的。其前兩年的處女作"Memories of A Colour"里那如老舊酒吧里搖曳的昏黃燈火般的爵士氛氤在這第二張作品里幾全褪盡,而染上了一層天高云遠(yuǎn)的鄉(xiāng)野氣息。但Stina并非一個(gè)純粹的民謠唱作人--連在這最民謠化的一張里也還不算。不用管有多少人說(shuō)她只是Rickee Lee Jones的又一翻版,不用管她到底是民謠是爵士是另類還是別的什么;在摁下play鍵之前你無(wú)法預(yù)知她聲音的形態(tài)--無(wú)論是樂(lè)器的聲音還是她的嗓音。也許她的嗓音和唱腔是最值得人云亦云之處。你聽過(guò)幾多種女聲?--但即便你是如假包換的老饕,在聽到她吐出第一個(gè)字之時(shí)亦會(huì)毫無(wú)抵抗之力的被她膠住。仿佛才裊起的細(xì)細(xì)青煙,淡得不動(dòng)聲色卻暗涌著童稚時(shí)代那些莫名的恐懼。如此教人訝異的感動(dòng)方式,無(wú)可言傳。 2001年底推出的“This Is”是她從新出發(fā)的一張唱片,稱作回歸之作也無(wú)妨,似乎新世紀(jì)里,在創(chuàng)新已經(jīng)顯得舉步艱難的情況下,一張誠(chéng)心的回歸之作往往也不失是明智之舉。經(jīng)歷了“Dynamic”和“People Are Strange”兩張實(shí)驗(yàn)前衛(wèi)的概念性專輯后,Stina重現(xiàn)了當(dāng)年“And She Closed Her Eyes”的甜美俏皮,這次Stina大方地表示她要作一張pop album,因而特意請(qǐng)來(lái)了Brett Anderson和她合唱一首,的確是唱片內(nèi)很大的一個(gè)亮點(diǎn)。
Stina的音樂(lè)依然干凈恬靜如她的那顆永遠(yuǎn)童真的心,她只用每個(gè)音符記下她每個(gè)心情,她又在給我講著她的小故事,是屬于她自己的故事,不是跳木馬的,棉花糖的故事,她質(zhì)疑隔壁的老太太為什么衰老,猜測(cè)著樓上的叔叔是不是拋棄了自己的兒子……Stina,永遠(yuǎn)如鄰家那位未諳世事的小女孩,永遠(yuǎn)讓人聽得讓人心酸落淚。
"/>專輯簡(jiǎn)介:
Stina Nordenstam五張專集里,“And She Closed Her Eyes”應(yīng)是最干凈恬淡的。其前兩年的處女作"Memories of A Colour"里那如老舊酒吧里搖曳更多>
Stina Nordenstam五張專集里,“And She Closed Her Eyes”應(yīng)是最干凈恬淡的。其前兩年的處女作"Memories of A Colour"里那如老舊酒吧里搖曳的昏黃燈火般的爵士氛氤在這第二張作品里幾全褪盡,而染上了一層天高云遠(yuǎn)的鄉(xiāng)野氣息。但Stina并非一個(gè)純粹的民謠唱作人--連在這最民謠化的一張里也還不算。不用管有多少人說(shuō)她只是Rickee Lee Jones的又一翻版,不用管她到底是民謠是爵士是另類還是別的什么;在摁下play鍵之前你無(wú)法預(yù)知她聲音的形態(tài)--無(wú)論是樂(lè)器的聲音還是她的嗓音。也許她的嗓音和唱腔是最值得人云亦云之處。你聽過(guò)幾多種女聲?--但即便你是如假包換的老饕,在聽到她吐出第一個(gè)字之時(shí)亦會(huì)毫無(wú)抵抗之力的被她膠住。仿佛才裊起的細(xì)細(xì)青煙,淡得不動(dòng)聲色卻暗涌著童稚時(shí)代那些莫名的恐懼。如此教人訝異的感動(dòng)方式,無(wú)可言傳。 2001年底推出的“This Is”是她從新出發(fā)的一張唱片,稱作回歸之作也無(wú)妨,似乎新世紀(jì)里,在創(chuàng)新已經(jīng)顯得舉步艱難的情況下,一張誠(chéng)心的回歸之作往往也不失是明智之舉。經(jīng)歷了“Dynamic”和“People Are Strange”兩張實(shí)驗(yàn)前衛(wèi)的概念性專輯后,Stina重現(xiàn)了當(dāng)年“And She Closed Her Eyes”的甜美俏皮,這次Stina大方地表示她要作一張pop album,因而特意請(qǐng)來(lái)了Brett Anderson和她合唱一首,的確是唱片內(nèi)很大的一個(gè)亮點(diǎn)。
Stina的音樂(lè)依然干凈恬靜如她的那顆永遠(yuǎn)童真的心,她只用每個(gè)音符記下她每個(gè)心情,她又在給我講著她的小故事,是屬于她自己的故事,不是跳木馬的,棉花糖的故事,她質(zhì)疑隔壁的老太太為什么衰老,猜測(cè)著樓上的叔叔是不是拋棄了自己的兒子……Stina,永遠(yuǎn)如鄰家那位未諳世事的小女孩,永遠(yuǎn)讓人聽得讓人心酸落淚。