克麗絲叮

簡介: 別名:克里斯汀·韋爾奇國籍:美國出生地:新墨西哥州生日:職業(yè):歌手代表作:《入夢》克麗絲叮(英語:Christine Welch,-),美國女歌手。2011年時,因在YouTube上翻唱多首國語歌曲而走紅,2014年出道發(fā)行第一張個人創(chuàng)作專輯。她能夠流利的聽、說、讀中文,喜歡的書 更多>

別名:克里斯汀·韋爾奇

國籍:美國

出生地:新墨西哥州

生日:1988年12月28日

職業(yè):歌手

代表作:《入夢》

克麗絲叮(英語:Christine Welch,1988年12月28日-),美國女歌手。2011年時,因在YouTube上翻唱多首國語歌曲而走紅,2014年出道發(fā)行第一張個人創(chuàng)作專輯。她能夠流利的聽、說、讀中文,喜歡的書籍是《莊子》,欣賞的詞人是李清照,她目前定居在臺灣。

“克麗絲?!钡乃嚸撬约喝〉模岸!笔撬矚g的漫畫《哆啦A夢》,在臺灣曾譯為小叮當(dāng)。中文名“韋欣”則是她在北京外國語大學(xué)時的老師幫她取的名。

她的音樂生涯是偶然開始的,她把中文歌曲的封面貼在網(wǎng)上,記錄她學(xué)習(xí)中文的努力。在其中幾張封面在Youtube上走紅之后,她從2012年開始與制作人斯科特·蘇山(Skot Suyama)合作錄制大量熱門歌曲。蘇山也是一名旅居臺灣的美國人。兩人決定自己錄制一段音樂視頻,這使得《What Are You Looking For》(一首由Christine和Skot共同創(chuàng)作、受中國旋律影響的民歌)和《That's How It Is》(一首獨(dú)立搖滾歌曲)在中國大陸和臺灣都大受歡迎。

克里斯汀目前就讀于臺灣師范大學(xué),獲得中國文學(xué)碩士學(xué)位,她所有的歌詞都是用中文寫的。2014年,克莉絲汀與管理公司風(fēng)云傳媒簽約后,發(fā)布了一張EP,其中包括兩首單曲,一首名為《走進(jìn)竹林》的新歌,一首回歸中國旋律風(fēng)格、受中國古代詩歌影響的民間歌曲,以及首張官方發(fā)行的《就是這樣》。與此同時,她出版了一本完整的中文歌詞、詩歌和一本短篇自傳。

從藝歷程:克麗絲叮出生于美國新墨西哥州的阿布奎基市,她是家中三個女兒的大姐:自序,幼時曾在學(xué)校習(xí)得西班牙語與法語。她從小就喜歡哼哼唱唱,小學(xué)時結(jié)交了一位來自臺灣的朋友,但當(dāng)時并不會中文。中學(xué)以后開始喜歡閱讀,高中畢業(yè)以全校第一名資格錄取了西北大學(xué)。因?yàn)榇髮W(xué)時的亞洲語言課程選修她當(dāng)時認(rèn)為最難的中文,從此迷上中國文化,同時在大學(xué)也參加了A Cappella合唱團(tuán)。

大學(xué)三年級時,她申請前往北京外國語大學(xué)留學(xué)。在此期間,她接觸到臺灣偶像劇《流星花園》,與聽到周杰倫、楊丞琳等歌手的作品,因此之后決定轉(zhuǎn)赴臺灣。

大學(xué)畢業(yè)后,她獲得傅爾布萊特獎學(xué)金,到高雄市的三民國小與壽山國小教小學(xué)生英文,同時到國立中山大學(xué)華語教學(xué)中心繼續(xù)學(xué)習(xí);2010年,她開始在Youtube上傳自己翻唱的華語歌曲;2011年,因翻唱電視劇《我可能不會愛你》中陳柏霖的插曲獲好評,引來媒體注目。

2013年,她被唱片公司相中,準(zhǔn)備在2014年發(fā)行專輯,但勞委會以外國人必須以母語寫成文件,而駁回她在臺灣的工作證申請,在媒體報導(dǎo)后,勞委會以“認(rèn)知差異”作回應(yīng)而放行。