[00:12.77]Birds are born with long shackles,鸟儿生来就有长长的枷锁, [00:18.20]And my feathers; my fate,我的羽毛,我的命运, [00:24.46]Come away though my pedals leave me, trapped in the cage,虽然我的脚踏板带我离开,但我被困在笼子里, [00:36.46]The endless isolation can wear down my illusion,无尽的孤独会磨损我的幻想, [00:42.14]Someday I’ ll make a dream unchanged,总有一天我会实现不变的梦想, [00:48.96]Let my heart brave to spread the wings,让我的心勇敢地展翅, [00:53.62]Soaring past the night,翱翔过夜空, [00:55.88]To chase the primal light,追逐原始的光芒, [01:00.96]Let the clouds heal me of the stains,让云彩治愈我身上的污渍, [01:04.92]Tear me off these sorrows of a life unchanged,撕下这些不变的悲伤, [01:18.09]What is meant by miracles,奇迹的意义是什么, [01:24.87]Where I strive my days?我在努力的日子里? [01:30.52]Once again refutable,再次可辩驳, [01:35.98]But how could I escape?但我怎么逃脱呢? [01:42.35]No Further hesitation,不再犹豫, [01:45.46]And both unanswered questions,都是未回答的问题, [01:48.16]Somehow I’ ll make a dream unchanged,无论如何我会实现不变的梦想, [02:01.23]Let my heart brave to spread my wings,让我的心勇敢地展翅, [02:04.92]Soaring past the night,翱翔过夜空, [02:07.61]To chase the primal light,追逐原始的光芒, [02:12.80]Let the clouds heal me of the stains,让云彩治愈我身上的污渍, [02:16.81]Tear me off these sorrows of a life I dreamed,撕下我曾经梦到的这些悲伤, [02:36.89]Let my heart brave to spread my wings,让我的心勇敢地展翅, [02:40.75]Soaring past the night,翱翔过夜空, [02:43.62]To chase the primal light,追逐原始的光芒, [02:48.83]Let the clouds heal me of the stains,让云彩治愈我身上的污渍, [02:53.29]Tear me off these sorrows of a life-- I dreamed… I dreamed…撕下这些悲伤,这些我曾经梦到的…我曾经梦到的…