[00:00.000] 作词 : back number [00:00.000] 作曲 : back number [00:00.00]クリスマスソング [00:33.98]どこかで鐘(かね)が鳴って 钟声不知何时响起 [00:40.40]らしくない言葉が浮かんで 脑中总是不合时宜的话语 [00:47.91]寒さが心地よくて 寒冷气息也如此惬意 [00:52.98]あれ なんで恋なんかしてんだろう 咦 我已经坠入爱河? [00:59.36]聖夜(せいや)だなんだと繰(く)り返(かえ)す歌と 难道是寂静圣诞夜的那首循环的歌 [01:06.41]わざとらしくきらめく街のせいかな 和灯火阑珊的街道吗 [01:13.16]会いたいと思う回数が 想要见你多少次都不会满足 [01:17.04]会えないと痛いこの胸が 见不到你时心中的痛苦 [01:19.78]君のことどう思うか教えようとしてる 都在教我何为思念 [01:23.65]いいよ そんな事自分でもわかってるよ 算了 自己也知道 [01:31.45]サンタとやらに頼(たの)んでも仕方ないよなぁ 就算拜托圣诞老人也无济于事 [01:37.59]できれば横(よこ)にいて欲しくて 如果可以的话,希望我能一直在你身边 [01:41.66]どこにも行って欲しくなくて 哪儿都不会去 [01:44.90]僕の事だけをずっと考えていてほしい 脑海里是关于我的一切 [01:48.05]でもこんな事伝えたら格好(かっこう)悪いし 但若这样的心情传达给你实在太逊 [01:56.18]長くなるだけだからまとめるよ 想说的话太多 最后只剩下一句 [02:00.57]君が好きだ 我喜欢你 [02:19.58]はしゃぐ恋人達は 喧闹的情侣们 [02:24.39]トナカイのツノなんか生やして 戴着麋鹿角的头饰 [02:32.26]よく人前で出来るなぁ “呵呵 虐死单身狗啊” [02:37.29]いや 羨ましくなんてないけど 不 我才不羡慕呢 [02:43.12]君が喜ぶプレゼントってなんだろう 能让你喜欢的礼物是什么呢 [02:50.72]僕だけがあげられるものってなんだろう 只有我才能够给你的礼物又是什么呢 [02:56.91]大好きだと言った返事(へんじ)が 虽然我的告白 你的答复 [03:00.65]思ってたのとは違っても 与我所想象的不同 [03:03.97]それだけで嫌いになんてなれやしないから 可我也不可能就这样开始讨厌你啊 [03:09.35]星に願(ねが)いをなんてさ 柄(がら)じゃないけど 向星星许愿什么的 虽然这不是我的风格 [03:15.59]結局(けっきょく)君じゃないと嫌なんだって 可是想想最后和我一起的那个人 除了你谁都不行 [03:20.01]見上(みあ)げてるんだ 最后还是将情感拜托夜空的星星 [03:37.48]あの時君に 那时和你 [03:40.46]出会って ただそれだけで 就只是遇到了那时的你 [03:44.05]自分も知らなかった自分が次から次に 我一次次看见了自己都不曾了解的自己 [03:55.88]会いたいと毎日思ってて 每一天都想要见到你 [04:00.93]それを君に知って欲しくて 这样的心情想要你知道 [04:04.05]すれ違う人混(こ)みに君を探(さが)している 在擦身而过的人群中寻找你的身影 [04:09.70]こんな日は他の誰かと笑ってるのかな 这样的日子里 你会和谁一起欢笑 [04:15.90]胸の奥(おく)の奥が苦しくなる 这样想着 内心深处隐隐作痛 [04:21.78]できれば横(よこ)にいて欲しくて 如果可以 我希望你一直在身边 [04:25.25]どこにも行って欲しくなくて 哪儿都不再愿意去 [04:28.79]僕の事だけをずっと考えていて欲しい 脑海里都是关于我的一切 [04:34.29]やっぱりこんな事伝えたら格好(かっこう)悪いし 果然这样的心情被你知道的话实在太逊 [04:40.61]長くなるだけだからまとめるよ 想说的话太长 最后剩下一句 [04:44.94]君が好きだ 我喜欢你 [04:52.51]聞こえるまで何度だって言うよ 直到你听见为止无论多少次 [04:56.57]君が好きだ 我喜欢你