[00:00.000] 作词 : 无 [00:01.000] 作曲 : 无 [00:02.935]作曲 : 河合 奈保子 [00:05.186]作词 : 吉元 由美 [00:06.186]ハーフムーン·セレナーデ [00:19.435]歌手:河合奈保子 [00:24.435]专辑:私が好きな河合奈保子 [00:30.686]あなたのもとへ届くなら [00:30.936]若能够将自己的思念传达给你 [00:33.186]水面に散った [00:34.186]消散于水面上的 [00:36.186]琥珀の枯れ葉を [00:37.435]琥珀色的枯叶 [00:40.686]風つまびく音符にして [00:42.936]化为风声所奏响的音符 [00:46.436]思い伝える [00:48.686]传达着思绪 [00:52.436]月の雫を左手に [00:55.185]将左手的无暇露珠 [00:58.436]涙でそっと一つにつなぐ [01:01.436]与泪水轻轻地逐一紧接 [01:04.685]好きな人と結ばれたい [01:07.686]想和所喜欢的人一起携手共济 [01:11.186]深く祈るわ [01:13.435]深切的祈愿着 [01:18.936]青春の雲が切れる [01:20.186]划破的青春的云朵 [01:25.686]きせつ抱きしめ [01:28.686]紧拥着季节 [01:33.436]誰もみんな一人ボッチだから [01:35.686]因为每个人都是孤身一人 [01:40.436]優しさを愛おしむのね [01:41.436]所以珍视着每份温柔 [01:43.185]抱きしめて遠くあなたの胸の [01:46.436]拥抱在遥远的你的心中的 [01:52.186]命の響きに満ちる夢 [02:19.186]满载的生命回响的梦境 [02:25.436]二人でいても切なくて [02:29.186]就算两个人在一起 也是如此的难过 [02:35.686]あなたの指をぎゅっと噛んだの [02:37.436]曾轻咬着的你的手指 [02:39.186]恋をしても男の人 [02:41.686]就算陷入爱恋 [02:47.186]迷わないのね [02:47.935]男人也不会有丝毫迷茫 [02:51.436]流れて落ちた星の輪が [02:53.436]滑落的流星的轨迹 [02:57.186]胸の泉に波を立てれば [02:59.936]在心中溅起阵阵涟漪 [03:05.185]欠けた月は淋しさに似て [03:06.936]残月恍若为 [03:09.187]心痛むの [03:11.436]心痛时的寂寞 [03:14.186]美しい瞳のまま [03:18.436]似美丽的瞳孔一样 [03:20.935]どうぞ愛して [03:26.686]令我深陷其中 [03:29.935]幸せをさがす [03:33.686]寻找着幸福踪迹 [03:34.186]幸せふたり [03:35.186]逐渐幸福的两人 [03:39.186]抱きしめて生きてゆけたら [03:39.435]如果能拥抱着活下去的话 [03:43.935]離さないでああ時の銀河に [03:45.936]请不要离我而去 啊 [03:47.186]流され [03:47.686]顺着时光的长河缓缓流淌 [03:51.435]大人になろうもっとも [03:51.935]就算成长为大人 也请不要放手 [03:54.435]青春の雲が切れる [03:57.936]告别青春的白云 [04:00.936]きせつ抱きしめ [04:06.436]拥抱蹉跎的岁月 [04:12.685]誰もみんな一人ボッチだから [04:14.436]因为每个人都是孤身一人 [04:18.935]優しさを愛おしむのね [04:19.185]所以珍视着每份温柔 [04:24.936]抱きしめて遠くあなたの胸の [04:27.686]拥抱在遥远的你的心中的 [04:29.937]命の響きに満ちる夢