[00:02.40]作詞: Maretu [00:03.18]作曲: Maretu [00:24.33]意味もわからずに [00:28.45]生まれて消えてく [00:32.47]Without knowing the facts [00:34.44]We live and die [00:36.38]Most humans don’t agree with each other [00:40.64]They make a useless system, [00:42.61]and belong to it [00:48.51]手に入れたものを [00:52.47]虚しく抱えて [00:56.69]Success and inventions [00:58.71]Produces more suffering [01:00.69]We can do everything, [01:02.54]but we are not happy at all [01:04.78]Even in the future, [01:06.19]we will suffer and repeat this [01:08.68]誰かが助けてくれるの? [01:12.84]The same history. [01:14.30]the same history [01:15.86]Until someone is able to end this [01:20.93]Humans reproduce [01:22.42]they feed on electricity [01:26.38]何が欲しくて [01:29.09]They search for peace… [01:30.88]They search for peace… [01:33.33]蠢いて、ひしめいて、 [01:36.01]They continue to move [01:39.19]機械のように、 [01:41.00]They almost move like machines [01:45.52]Why do you accept this? [01:48.42]どうして? [01:50.00]I question why [01:58.84]何を追い求め [02:03.12]生き続けるのか [02:07.20]We invented convenient things [02:11.23]We know they are dangerous, [02:13.81]But we continue to pass time, [02:17.48]And depend on them [02:21.53]薄汚れた空 [02:27.16]虚ろな人々 [02:31.32]We are reproducing dirty stories with dirty hands [02:35.51]But without technology, [02:37.30]It is impossible to live [02:39.64]We can search for the meaning of life, [02:44.02]But the world is already dead [02:47.46]My views are not liked, [02:49.25]not in my community [02:51.54]誰にも届きはしないの? [02:55.52]Because they have bad effects [02:59.44]Public opinion expects us to protect human lives, [03:03.63]So my views are not liked [03:05.52]not by anyone else [03:07.51]So my views are not liked [03:09.41]not by anyone else [03:11.93]Humans reproduce [03:13.38]they use technology (technology) [03:16.37]何を求めて [03:19.80]They search for information [03:23.63]蠢いて、ひしめいて、 [03:26.74]They continue to move [03:28.92]機械のように、 [03:31.75]They almost move like machines [03:35.74]Why don’t you pay attention? [03:38.99]どうして? [03:40.73]I question why [04:06.00]漫然とがなり立てる横柄 [04:10.99]漫然とがなり立てる横柄 [04:14.56]騒然と畳み掛ける公平 [04:18.54]騒然と畳み掛ける公平 [04:22.65]Going forward also means going backward [04:25.90]Humans are industrial products, [04:28.50]not creatures anymore [04:30.08]We offer ourselves to industry, [04:33.84]and this has become normal [04:38.83]Industrial things and producing [04:40.89]will leave the world empty [04:43.10]Forever [04:44.13]The world is dry [04:45.86]The environment is hurt [04:47.71]We have lost balance [04:49.41]The balance of "adding" and "reducing" [04:52.48]Maybe it’s the way of the humans [04:55.07]純真に訴えかける光景 [05:00.23]純真に訴えかける光景 [05:04.19]現状いつまでも平行線 [05:08.20]現状いつまでも平行線 [05:12.29]Humans cannot decide [05:13.90]The final choice (final choice) [05:16.00]By finding joy in empty things, [05:18.44]nobody can see the end [05:20.00]But everyone knows [05:23.57]Something will happen [05:28.54]期待を拗らせた [05:30.24]How long will I stay on Earth? [05:32.45]杜撰なとりあえず [05:34.35]What results will I leave behind? [05:36.36]時代を塗り替えて [05:38.30]How long will I stay on Earth? [05:40.49]悲惨を繰り返す [05:42.38]What results will I leave behind? [05:44.55]