[00:00.000] 作词 : DECO*27 [00:01.000] 作曲 : DECO*27 [00:02.186]爱言叶III [00:22.692]想いの冒険を 脑海中的冒险 [00:25.292]忘れずに全部言えるかな 能一句不忘地说出口吗 [00:29.540]君から聞きたいよ 想要听你说 [00:32.293]何回目の僕に出会った 这是第几次见到我 [00:36.542]僕は変わりました 我已经做出改变 [00:40.036]新しい君に出会うために 是为了与新的你相遇 [00:43.542]久しぶりだねって 说一句好久不见 [00:46.784]言えたならここで泣こっか 说完这句就哭出来吧 [00:50.291]好きとかって 嫌いとかって 喜欢什么的 讨厌什么的 [00:53.785]何度だって愛を歌う君が 爱上了那个为了爱歌唱无数遍的你 [00:57.293]恋しくって 嘘じゃない本当だよ 不是玩笑 是真心话 [01:01.785]また出会おう 让我们再次相遇吧 [01:04.274]僕ら“II”を嫌って “I”に戻って 我们厌倦了“II” 回到了从前的“I” [01:08.335]何回だって 間違ってきたよ 不知多少回犯了这样的错误 [01:12.316]消えない後悔と 无法消除后悔 [01:14.059]冷めない愛情が 爱情尚未冷却 [01:15.070]恋を再起動(リブート)する 将恋爱再次启动 [01:18.321]ほら“I”を嫌って また“II”に戻って 看吧 果然还是厌倦了“I” 又再回到“II” [01:22.368]“III”になって 愛を繋いでいこう 最终成了“III” 把爱紧紧相连 [01:26.117]言いたい感情は 想要说出口的心情 [01:28.119]伝えたい正解は 想要传达的答案 [01:28.963]たったひとつだけ 就仅仅是一句 [01:31.749]ありがとう 谢谢 [01:46.749]想いの冒険は 脑海中的冒险 [01:49.999]これからもちゃんと続いていく 以后也会继续下去 [01:53.752]3と9に乗って 伴随着thank和you [01:56.749]言葉とか飛び越えちゃって 超越过言语的界限 [02:00.507]君も変わりました 你也做出了改变 [02:03.750]新しい誰かに会うために 是为了遇到崭新的某人 [02:07.756]大人になりました 成长了变成大人 [02:11.008]それだけで良いと思えた 只要这样想就好 [02:14.499]好きとかって 嫌いとかって 喜欢什么的 讨厌什么的 [02:17.753]何度だって愛を歌う君が 爱上了那个为了爱歌唱无数遍的你 [02:21.505]恋しくって 嘘じゃない本当だよ 不是玩笑 是真心话 [02:26.005]また出会おう 让我们再次相遇吧 [02:43.009]“恋”をして …バカ “恋爱了” …笨蛋 [02:46.503]“愛”にして …バカ “爱上了”…笨蛋 [02:49.764]バカでいい この先もずっとこのまま 就算是笨蛋也好 以后也保持这样就好 [02:56.014]…バカ …真是个笨蛋 [02:58.264]僕ら“II”を嫌って “I”に戻って 我们厌倦了“II” 回到了从前的“I” [03:02.006]何回だって 間違ってきたよ 不知多少回犯了这样的错误 [03:06.264]消えない後悔と 无法消除后悔 [03:08.008]冷めない愛情が 爱情尚未冷却 [03:09.007]恋を再起動(リブート)する 将恋爱再次启动 [03:12.015]ほら“I”を嫌って また“II”に戻って 看吧 果然还是厌倦了“I” 又再回到“II” [03:16.261]“III”になって 愛を繋いでいこう 最终成了“III” 把爱紧紧相连 [03:20.268]言いたい感情は 想要说出口的心情 [03:21.766]伝えたい正解は 想要传达的答案 [03:22.836]たったひとつだけ 就仅仅是一句 [03:25.333]ありがとう 谢谢 [03:26.662]メーデー 僕と判っても mayday 总算是理解了我 [03:28.671]もう抱き締めなくて易々んだよ 就算不拥抱也没关系了 [03:29.916]終わんない愛を抱いてたくないの 不想拥抱这份无止境的爱吗 [03:31.914]もっとちゃんと不安にしてよ 再让我好好的感受这份不安吧 [03:33.668]妄想感傷代償連盟 妄想感伤代偿联盟 [03:35.397]愛を懐いて理想を号んだ 怀着这份爱高呼理想 [03:37.394]行き場のある愛のメロディーを 唱出有归宿的爱的旋律 [03:40.147]今これまでにありがとう 至今为止都非常感谢 [03:44.316]いつまでも君と 「こんな歌あったね」って 希望以后的某一天能说着“这首歌好怀念啊” [03:50.319]出会いを数えられるように 然后一起细数我们的每一次相遇