[00:01.92][沈むように溶けてゆくように [00:04.43]像是沉溺溶化一般 [00:08.92]二人だけの空が広がる夜に [00:31.17]在只有你我二人的广阔夜空之下 [00:31.42]「さよなら」だけだった [00:33.92]你只留下了一句「再见了」 [00:34.18]その一言で全てが分かった [00:37.68]但仅仅这三个字我就明白了一切 [00:37.92]日が沈み出した空と君の姿 [00:41.93]日落时分的天空与你的身影 [00:42.18]フェンス越しに重なっていた [00:46.17]在围栏的外侧重叠在一起 [00:46.42]初めて会った日から [00:48.92]从相遇的那天开始 [00:49.17]僕の心の全てを奪った [00:52.67]我的内心全部都被你夺去 [00:52.91]どこか儚い空気を纏う君は [00:56.91]缠绕着飘渺氤氲的你 [00:57.17]寂しい目をしてたんだ [00:59.92]眼神却显得如此寂寞 [01:00.42]いつだってチックタックと [01:01.92]在这时针不停转动的世界里 [01:02.17]鳴る世界で何度だってさ [01:03.93]无论多少次 [01:04.16]触れる心無い言葉うるさい声に [01:07.18]去触碰那残酷之言刺耳之声 [01:07.42]涙が零れそうでも [01:08.92]都会泫然欲泣 [01:08.92]ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる [01:10.18]但若是两个人的话 一定能寻找到属于我们的平凡的喜悦 [01:15.17]騒がしい日々に笑えない君に [01:15.43]为在喧嚣的日子里失去笑容的你 [01:19.16]思い付く限り眩しい明日を [01:19.43]献上所能想象到的一切耀眼的明天 [01:22.92]明けない夜に落ちてゆく前に [01:23.16]在坠入永不破晓的黑夜之前 [01:26.42]僕の手を掴んでほら [01:26.67]来 抓住我的手吧 [01:29.42]忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も [01:29.68]即使是那些想要尽数忘却的封闭的日子 [01:33.91]抱きしめた温もりで溶かすから [01:34.17]我也会用相拥时的温暖将其溶化 [01:37.41]怖くないよいつか日が昇るまで [01:37.67]没有什么害怕的哦 直到黎明再次降临 [01:41.92]二人でいよう [01:42.17]两人紧紧相依吧 [01:58.42]君にしか見えない [01:58.67]讨厌总是注视着 [02:00.93]何かを見つめる君が嫌いだ [02:01.17]我所看不见的东西的你 [02:04.43]見惚れているかのような恋するような [02:04.67]讨厌你那看得入迷一般 [02:08.91]そんな顔が嫌いだ [02:09.17]坠入爱河一般的表情啊 [02:12.43]信じていたいけど信じれないこと [02:12.66]虽然曾想要去相信却无法相信 [02:14.43]そんなのどうしたってきっと [02:14.67]那种事情不论如何 [02:16.17]これからだっていくつもあって [02:16.43]今后定会重蹈覆辙 [02:17.92]そのたんび怒って泣いていくの [02:18.17]那时一定会生气地哭出来吧 [02:19.93]それでもきっといつかはきっと僕らはきっと [02:20.16]即便如此我仍然相信着 终有一天我们一定能够 [02:23.16]分かり合えるさ信じてるよ [02:26.17]心意相通 [02:40.66]もう嫌だって疲れたんだって [02:40.91]你说着「已经受够了啊」「已经疲惫了啊」 [02:43.18]がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君 [02:43.42]将我不顾一切向你伸出的手甩开 [02:48.16]もう嫌だって疲れたよなんて [02:48.42]「已经受够了啊」「已经疲惫了啊」 [02:49.92]本当は僕も言いたいんだ [02:50.93]其实我也想这样说啊 [02:54.92]ほらまたチックタックと [02:55.16]看啊 在这时针仍然不停转动的世界里 [02:56.93]鳴る世界で何度だってさ [02:56.93]无论多少次 [02:58.67]君の為に用意した言葉どれも届かない [02:58.67]为了你而准备的话语一句都不能传达给你 [03:01.92]「終わりにしたい」だなんてさ [03:02.19]「想要结束了啊」 [03:03.93]釣られて言葉にした時 [03:04.16]当我不由说出这句话的时候 [03:06.18]君は初めて笑った [03:06.41]你第一次绽放了笑容 [03:11.43]騒がしい日々に笑えなくなっていた [03:11.66]在喧嚣的日子里失去笑容的你 [03:15.41]僕の目に映る君は綺麗だ [03:15.66]在我的眼中却无比动人 [03:19.18]明けない夜に溢れた涙も [03:19.41]于永不破晓的黑夜里夺眶而出的眼泪 [03:22.93]君の笑顔に溶けていく [03:22.93]也会因为你的笑容而消散 [03:28.16]変わらない日々に泣いていた僕を [03:28.42]你将于一层不变的日子里哭泣的我 [03:31.93]君は優しく終わりへと誘う [03:32.16]温柔地引向终结 [03:35.68]沈むように溶けてゆくように [03:35.92]像是沉溺溶化一般 [03:39.43]染み付いた霧が晴れる [03:39.43]染上的氤氲终于散开 [03:42.42]忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に [03:42.67]在想要尽数忘却的封闭的日子中 [03:46.67]差し伸べてくれた君の手を取る [03:46.92]紧握住你向我伸出的双手 [03:50.43]涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく [03:50.67]凉爽的风如同泳于夜空一般吹拂而过 [03:57.18]繋いだ手を離さないでよ [03:57.18]不要松开紧紧牵住的双手哦 [04:00.67]二人今、夜に駆け出していく [04:00.93]两人现在,向夜晚飞奔而去 [05:00.93]未经许可,不得翻唱或使用