[00:00.000] 作词 : 広瀬ある [00:00.000] 作曲 : 広瀬ある [00:00.00][厭世ロック/虚无主义摇滚] [00:02.00][曲/ある] [00:10.00][唄/鏡音レン KAITO] [00:20.00][歌词制作转自B站璃寛茶] [00:26.32]あー、嫌んなっちゃうな/啊啊、真是令人厌烦 [00:28.06]右も左も虚ろな目で笑ってる/无论左右都以空洞的眼神嘲笑着我 [00:31.34]今日の食卓には仕事テスト世間体のフルコース/今天的餐桌上布满工作、Test、公家机关 的Full course [00:40.37]あー、馬鹿馬鹿しいや/啊啊、真是太荒谬了 [00:42.32]見れば愛だの恋だの悪徳宗教/爱慕啦恋情啦什么的怎么看都像邪教嘛 [00:45.28]そんなもん縋ったって 明日の飯も食えないぜ/就算去追逐那种东西 明天的伙食也没有着落 [00:50.85]どこかの総理が 浮気しただとか/哪里的总理撒了谎什么的 [00:53.84]あの子とあいつがデキてるんだとか/那女孩和那家伙做了什么的 [00:56.75]お楽しそうですわね笑/还真是有意思呢(笑) [01:00.68]さあ/来吧 [01:01.37]Un Deux Trois 踊れば/一 二 三地 跳起舞来 [01:02.91]今日も明日の不安も嘘になるの/今天也好 明天的不安也好 全都会变成假象的啦 [01:05.69]「いっそ生まれてこなけりゃ」/「假如从没出生过的话」 [01:07.42]泣いてんなら手を引くぜ/如果想哭的话 就牵起手来吧 [01:09.80]One·Two/1·2 [01:10.59]馬鹿になって歌えば/像个笨蛋似的唱起歌来 [01:12.31]邪魔なあいつもそいつも全部をさ 忘れられるの/碍事的那家伙也好这家伙也好 全都会忘记的啦 [01:15.73]僕ら生まれてきたのは お前のためじゃない/我们的诞生 可不是为了你这家伙啊 [01:19.30]Fxxkin' world, I love you! [01:40.26]あー、嫌んなっちゃうな/啊啊、真是令人厌烦 [01:42.26]どこもかしこも似たよな骸で渋滞/到处都是差不多的尸骸造成的交通堵塞 [01:45.20]そんな真似事で あなたは一体誰です/那样模仿着的 你究竟是谁呢 [01:49.52]見せかけの生/徒有其表的生命 [02:14.18]さあ/来吧 [02:14.64]アイウォンチューを唄えば/将「I want you」给歌唱出来的话 [02:16.33]君の欲しい愛はどこにあるの/你所希冀的爱又存在于何处呢 [02:19.86]「きっといつか分かるかな」/「肯定迟早能够明白的吧」 [02:21.44]問いかけは嘘真/那问话究竟是真是假 [02:23.73]段々/渐渐地 [02:24.79]アイキャンドゥーが増えても/即便「I can do」如何增加 [02:26.65]心はどうにもこうにもさ 満たされないの/心中却无论如何 都无法满足啊 [02:29.86]「何のために生まれたの」/「究竟是为何而生的呢」 [02:31.50]言葉を濁す意味が分かんねえんだ/那些支吾不清的话语的意义 完全搞不懂啊 [03:06.00]ねえ/呐 [03:06.96]ちょっとひとつ聞かせてよ/稍微听一听我想说的话嘛 [03:08.94]愛も金もドラッグも全部あるけど/虽然说爱也好钱也好 全都存在 [03:11.57]こんな時代に生まれて 何を望めばいいの/但诞生在这样的时代 究竟该期望什么才好啊 [03:15.02]きっと答えなんて見つからなくても/肯定是找不到什么解答的吧 [03:17.89]今日も明日も地球は転がるのに/可无论今天或明天地球也还是会旋转下去 [03:21.68]夢を見れない僕らは 今 命を拒んだ/做不了梦的我们 现在 如果要拒绝这生命 [03:26.08]らったら/的话 [03:26.81]ワンツーさんで踊れば/就1 2 3地 跳起舞来 [03:28.47]今日も明日も全部嘘になるの/今天也好 明天也好 全都会变成假象的啦 [03:31.89]「いっそ生まれてこなけりゃ」/「假如从没出生过的话」 [03:33.40]泣いてんなら手を引くぜ/如果想哭的话 就牵起手来吧 [03:35.85]いっそ迷うことなんてないから/干脆就毫不犹豫地 [03:38.62]このちゃちな温度の全部をさ 忘れ去ろうか/把这一文不值的温度 都通通忘却吧 [03:42.02]何も文句はないだろう/半句怨言都没有吧 [03:43.53]ここらで終わり/到此为止啦 [03:44.96]Goodbye world, I loved you! [03:46.13]止めないでよ こんな時代は飽き飽きだ/完全止不住 对这种时代早已厌烦啊