[ti:Be your wings] [ar:GIRL NEXT DOOR] [al:Be your wings/FRIENDSHIP/Wait for you] [by:賴潤誠] [00:01.61]「Be your wings」 [00:06.61]作詞∶千紗/Kenn Kato [00:11.61]作曲∶鈴木大輔 [00:16.61]歌∶GIRL NEXT DOOR [00:21.61] [00:23.61]これが限界か、と 無力を思い知り (这就到极限了吗? 了解自身的无力) [00:30.53]前後不覚の感覚へ落ちてゆく (感觉渐渐麻木不仁) [00:37.51]なにもかも一人で やろうとするなよ…と (不要指望只靠一人便能成功) [00:44.41]遠のく意識に差し伸べられた手が (向着遥远的意识伸出双手) [00:51.02]ぼくはここにいる、キミを見つめてる、と (让你知晓我就在这里注视着你) [00:57.98]閉ざされた世界を開いてゆく(逐渐开启那封闭的世界) [01:03.30] [01:06.57]Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀) [01:09.62]おなじいまを生きる誰かが (同样活于当下的某人) [01:14.01]いつもすぐ隣にいるんだ (总在离我最近的身旁) [01:20.56]Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀) [01:23.45]人は人を信じることで (只要人们能够相互信任) [01:27.89]何度でも舞い上がれる (就能一次次奋力起舞) [01:33.33] [01:48.77]でも、そういつまでも 甘えちゃいられない (但是 不能总是如此任性) [01:55.70]その思い受け止め、応えるためにも (若要接受这份感情 并给与回应的话) [02:02.65]救われた理由が この手の中にある (请将救赎的理由 紧握于手中) [02:09.60]これを絆というのなら放せない (若这就是牵绊 那我不会轻易放手) [02:16.21]ぼくのためじゃなく、ぼくらのためにある、(不是为我一人 而是为了我们) [02:23.17]不可能を可能に変える力 (这股力量能化不可能为可能) [02:28.57] [02:31.87]Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀) [02:34.63]だからぼくも叫び続ける (所以我会继续摇声呐喊) [02:39.19]自分を見失わないように (只为不再迷失自我) [02:45.74]Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀) [02:48.59]心と心が響きあい (心与心相互辉映) [02:53.10]本当の勇気が生まれる (就能产生真正的勇气) [02:58.99] [03:17.11]Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀) [03:19.89]おなじいまを生きる誰かが (同样活于当下的某人) [03:24.40]いつもすぐ隣にいるんだ (总在离我最近的身旁) [03:31.03]Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀) [03:33.82]人は人を信じることで (只要人们能够相互信任) [03:38.32]何度でも舞い上がれる (终能再次奋力起舞) [03:44.07] [03:47.07]〖 LRC By 賴潤誠卐地獄門歌詞組 〗 [03:55.07]翻译:伊达流星(QQ:262873940)