[00:01.682]露中满江红 [00:02.180]---《满江红》同人曲 [00:02.629]- [00:03.327]原作: 黑塔利亚 [00:04.175]《满江红》 Aurora  Grace [00:04.993]《赤伶》 Aurora Hagio [00:05.514]- [00:06.126]原曲:《半生你我》 [00:06.534]原唱:Assen捷 [00:07.073]- [00:07.835]策划‖填词:Quite [00:08.693]演唱:雨歆 [00:09.508]曲绘:坠星巡礼蝶 [00:10.348]b站封面:Aurora [00:11.087]歌后:正直团 [00:11.646]剧后:柒安 [00:12.292]翻译:Darya‖Quite [00:12.985]美工:苏枝 [00:13.534]特别鸣谢:Mira‖Maria‖Andre [00:14.361]- [00:15.036]王耀(京剧):阿碱 [00:15.926]伊琳娜(俄语念白):marpierrs [00:16.604]同声传译(男声):风途 [00:17.310]王春燕:阿碱 [00:17.916] [00:30.219]于此寄意曾经 [00:35.516]Мы здесь, чтобы вспомнить прошлое. [00:35.739] [00:35.964]悄声聆听 雨中梨花呼吸 [00:43.450]Послушайте, как груши цветы вздыхают под дождем в тишине [00:43.664] [00:43.884]我们就这样 离开大地 [00:50.094]Мы покидаем землю вот так [00:50.338] [00:50.587]像星星漫步于高高天际 [00:58.019]Как звезды, идущие в чернеющей мгле. [00:58.346] [00:58.617] [00:59.011]时时不惧千万事 [01:04.047]Никогда ничего не бойся. [01:04.886] [01:05.445]命若浮萍 亦向风寻黎明 [01:12.444]Моя жизнь унесена ветром, но я ищу в нём рассвет [01:12.674]当时你眼睛 目光坚定 [01:19.480]Ты смотрел непоколебимым взглядом [01:19.750]让人忘记黄昏的暮色降临 [01:25.770]Позвольте забыть мне сумерек свет. [01:26.080]且待万江红遍 [01:29.982]Подожди же потом, пока реки [01:30.269]待白昼热烈 [01:33.498]Не окрасятся в пылающий цвет Заходящим сгорающим солнцем, [01:33.722]待寒冬凛冽 [01:36.710]В то время холодная зима была тяжкой [01:36.950]和苦难共同向前 [01:40.949]Со страданием вместе идя [01:41.194]且追风赶月 [01:44.294]В погоне за ветром с луною [01:44.531]肝胆映河 丹心万年 [01:49.823]И кровью покрыты путья. [01:50.056]光辉尽头是明天 [01:56.826]Конец славы придёт уже завтра [01:57.173] [02:26.614]远方山岗淡红色 [02:31.448]Светло-красные холмы в далеке [02:31.688]恍惚看见 写满戏词书页 [02:39.381]Я вижу страницы с текстами Пекинской оперы на белом листе. [02:39.599]汽笛嘶鸣中 最后一眼 [02:46.959]В последний раз я увидел тебя В завываньях поездного гудка, [02:47.175]随夕阳向来路一一告别 [02:53.247]Я прощался, предвещав длинный путь [02:53.443] [02:53.634] [02:53.850]且看万江红遍 [02:56.916]Давай поглядим, как краснеет Вода от заходящего солнца луча. [02:57.113] [02:57.537]比白昼热烈 [03:00.657]Горячее, чем день [03:00.842]比寒冬凛冽 [03:03.601]Холоднее, чем зимой [03:03.782]何妨与苦难并肩 [03:08.052]Почему б не идти со страданьем с тобой? [03:08.232]当风停浪止 [03:10.901]Остановиться ветер, застынет волна [03:11.107]而你永远 青春少年 [03:16.923]И ты молодой человек навсегда. [03:17.097]在明天到来之前 [03:22.101]Но прежде наступления завтра [03:23.255] [03:24.036] [03:24.659]该令岁月承认 [03:28.001]Пришло время всё же признать, [03:28.184]闪耀的星辰 [03:31.617]Сияющих звезд бесконечных [03:31.802]他们诉说过 [03:34.331]Они говорят о чувствах [03:34.587]未出声却最诚恳 [03:38.918]Тихо честные слова передать. [03:39.133]梦里草原春晨 你骑骏马 肆意驰骋 [03:47.877]Во сне ты скачешь на коне вольно по весеннему лугу [03:48.115]槭树黄叶 落无声 [03:54.357]Опадают кленовые листья [03:54.706]长路尽头终会重逢 [04:02.526]Я знаю, мы встретимся в конце пути. [04:04.264]