[00:00.000] 作词 : 灌篮高手 [00:00.469] 作曲 : 灌篮高手 [00:00.938]翻唱/丁克森 [00:37.049] [00:37.299]大都會(だいとかい)に 僕(ぼく)はもう一人(ひとり)で [00:45.079]在大都會裡,我獨自一人 [00:47.086]投(な)げ舍(す)てられた 空(あき)カンのようだ [00:54.113]就像是被丟棄的空罐子 [00:54.615]互(たが)いのすべてを 知(し)りつくすまでが [01:03.148]在能完全瞭解彼此的全部以前 [01:03.650]愛(あい)ならば いっそ 永久(とわ)に眠(ねむ)ろうか… [01:11.180]如果,這是愛的話,那就讓我們永遠長眠吧 [01:11.682] [01:12.185]世界(せかい)が終(お)わるまでは 離(はな)れる事(こと)もない [01:21.467]直到世界結束為止,希望我們不會分離 [01:21.968]そう願(ねが)っていた 幾千(いくせん)の夜(よる)と [01:30.253]我如此地祈禱著,在數千個夜裡 [01:30.755]戻(もど)らない時(とき)だけが 何故(なぜ)輝(かがや)いては [01:39.787]以及那些無法倒流的時光之中 [01:40.288]やつれ切(き)った 心(こころ)までも 壊(こわ)す… [01:49.076]光輝逐漸變得黯淡,就連內心 也隨之破壞殆盡了 [01:49.327]はかなき想(おも)い… このTragedy Night [01:58.361]虛幻無限的思念... 在這個悲劇般的暗夜裡 [01:59.114] [02:05.390]そして人(ひと)は 形(こたえ)を求(もと)めて [02:12.671]接著,人們開始尋找答案 [02:14.428]かけがえのない 何(なに)かを失(うしな)う [02:21.958]卻失去了,某些無可取代的事物 [02:22.209]慾望(よくぼう)だらけの 街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の [02:30.742]充漱望的街道上,夜空中的星辰 [02:31.245]星屑(ほしくず)も 僕(ぼく)らを 燈(とも)せない [02:39.026]也不再照耀我們 [02:39.528] [02:39.779]世界(せかい)が終(お)わる前(まえ)に 聞(き)かせておくれよ [02:49.818]在世界終結之前,就讓我聽著吧 [02:50.069]満開(まんかい)の花(はな)が 似合(にあ)いのCatastrophe [02:57.851]盛開的花朵,與這樣悲劇的結局非常相襯 [02:58.352]誰(だれ)もが望(のぞ)みながら 永遠(えいえん)を信(しん)じない [03:07.885]不管是誰,也都一邊抱著期望 卻無法相信永遠 [03:08.388]なのに きっと 明日(あした)を夢見(ゆめみ)てる [03:15.916]然而,在夢中,一定可以看得見明天 [03:16.417]はかなき日々(ひび)と このTragedy Night [03:26.208]虛無飄渺的每個日子 在這個悲傷的夜裡 [03:26.710] [03:49.284]世界(せかい)が終(お)わるまでは 離(はな)れる事(こと)もない [03:58.820]直到世界結束為止,我們不會分離 [03:59.321]そう願(ねが)っていた 幾千(いくせん)の夜(よる)と [04:07.599]我如此地祈禱著,在數千個夜裡 [04:07.851]戻(もど)らない時(とき)だけが 何故(なぜ)輝(かがや)いては [04:16.888]以及那些無法倒流的時光之中 光輝逐漸變得黯淡, [04:17.641]やつれ切(き)った 心(こころ)までも 壊(こわ)すす… [04:25.419]就連內心,也隨之破壞殆盡了 [04:26.423]はかなき想(おも)い… このTragedy Night [04:33.451]虛幻無限的思念... 在這個悲劇般的暗夜裡 [04:35.208]このTragedy Night [04:40.477]在這個悲劇般的暗夜裡